Давид Гроссман - Как-то лошадь входит в бар

Здесь есть возможность читать онлайн «Давид Гроссман - Как-то лошадь входит в бар» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2019, ISBN: 2019, Издательство: Литагент 1 редакция (5), Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Как-то лошадь входит в бар: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Как-то лошадь входит в бар»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Целая жизнь – длиной в один стэндап.
Довале – комик, чья слава уже давно позади. В своем выступлении он лавирует между безудержным весельем и нервным срывом. Заигрывая с публикой, он создает сценические мемуары. Постепенно из-за фасада шуток проступает трагическое прошлое: ужасы детства, жестокость отца, военная служба. Юмор становится единственным способом, чтобы преодолеть прошлое.

Как-то лошадь входит в бар — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Как-то лошадь входит в бар», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

98

Хали́к! – Оставь! Хватит! ( сленг, арабск. )

99

Хабу́б – дорогой, дорогуша ( сленг, арабск. ).

100

Шива́ ( букв . «семь») – семь дней траура, следующие за похоронами близкого родственника.

101

Та́хлес – короче, по делу, конкретно ( сленг, идиш от ивр. «тахли́т» – «цель», «назначение», «конец, предел», «практическая польза», «крайность» и др.).

102

И ́тбах аль яху́д – «Убивайте евреев», призыв арабских мусульманских экстремистов.

103

«Храмовая гора в наших руках! Повторяю: Храмовая гора в наших руках!» – этими словами, вошедшими в историю, Мота Гур, командир десантной бригады, штурмовавшей Иерусалим в Шестидневную войну (1967), объявил о захвате Храмовой горы, где стоял Иерусалимский храм, а в наши дни – мечети Омара и Аль-Акса.

104

Ха́рта – чепуха, пустое, не имеющее значения ( сленг, арабск. ).

105

Локшн – лапша ( идиш ). В идише есть несколько поговорок, связанных с лапшой, например аналогичная русской «вешать лапшу на уши».

106

Локшнбре́т – доска, на которой нарезается лапша ( идиш ).

107

Валгерхо́льц – скалка, которой раскатывается тесто ( идиш ).

108

Ха́лас – довольно! Хватит! ( сленг, арабск. )

109

Дилан Томас, перевод С. Бойченко. Гроссман цитирует перевод на иврит, сделанный выдающимся поэтом, прозаиком, переводчиком, публицистом Ахароном Амиром.

110

Ба́лбала – душевное состояние полной неразберихи, тревоги ( сленг , от ивр . «бильбу́ль» – «путаница», «беспорядок», «замешательство»).

111

Моссад ( букв. «учреждение», «ведомство»; полное официальное название «Управление по делам разведки и специальными операциями») – разведка Израиля.

112

В израильском сленге все секретные службы безопасности называются «шу́шу». О человеке из Моссада или из Шабака (Шабак, или Шин бет – общая служба безопасности – система спецслужб Израиля, занимающаяся контрразведкой и обеспечением внутренней безопасности) говорят, что он «шушуист».

113

Бра ́нжа – оскорбительное прозвание элиты средств массовой информации и культуры (от польск . «бранжа» – «область», «сфера»; группа людей, работающих в определенной области, сфере).

114

«Бамахане́» («В военном лагере», ивр. ) – еженедельный журнал Армии обороны Израиля. Выходит с 1934 года, выпускался подпольными вооруженными силами, которые затем влились в Армию обороны Израиля.

115

«Гашаши́м» («Следопыты», ивр. ) – народное название участников популярнейшего израильского трио юмористов «Ха-гаша́ш ха-хиве́р» – «Бледнолицый следопыт» (1964–2000).

116

В Израиле подобный жест означает, что сказанное нельзя принимать всерьез, верить этому нельзя.

117

Хамси́н (пятьдесят, арабск. ) – сухой, изнуряюще жаркий ветер южных направлений на северо-востоке Африки и в странах Ближнего Востока, в частности в Израиле. Дует в среднем пятьдесят дней в году, начинается после весеннего равноденствия.

118

Ай-ли-люли-лю, спи, мой дорогой ягненочек, закрой свои маленькие глазки… ( идиш )

119

А́лте за́хен – «старые вещи» ( идиш ), крик уличных старьевщиков-евреев в городах царской России и Европы. В Израиле старьевщики-арабы так же призывают жителей выносить старые вещи.

120

Девяносто восемь, девяносто девять, сто ( идиш ).

121

Притчи, 13:24.

122

Дапа́р – абсолютный глупец, законченный тупица. Первоначально использовалось в армейском сленге. От аббревиатуры ивритских слов «Первый психотехнический рейтинг» – тест для определения уровня интеллекта призывника в диапазоне от 10 до 90 баллов.

123

Э ́пес – «что-то», «что-нибудь», широко распространенное в идише слово, завоевавшее популярность в разговорном иврите.

124

Áлла ира́хмо – Бог да смилуется над ним ( арабск. ). Так говорят об ушедших в мир иной.

125

Я ́лла ю́стур – словосочетание, выражающее страх, беспокойство, озабоченность; букв. «Боже, сохрани» ( арабск. ).

126

У ́ри Зо́хар (р. 1935) – в прошлом известнейший израильский кинорежиссер, актер, комик. С конца 1970-х годов стал исполнять заповеди еврейской религии, штудировал Талмуд, стал раввином.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Как-то лошадь входит в бар»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Как-то лошадь входит в бар» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Давид Гроссман - З ким би побігати
Давид Гроссман
Давид Гроссман - См. статью «Любовь»
Давид Гроссман
Давид Гроссман - Дуэль
Давид Гроссман
Давид Гроссман - Бывают дети-зигзаги
Давид Гроссман
Давид Гроссман - Будь мне ножом
Давид Гроссман
Давид Гроссман - С кем бы побегать
Давид Гроссман
Давид Гроссман - Будь ножом моим [litres]
Давид Гроссман
Давид Гроссман - Когда Нина знала
Давид Гроссман
Отзывы о книге «Как-то лошадь входит в бар»

Обсуждение, отзывы о книге «Как-то лошадь входит в бар» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x