Эрнест Гейнс - И сошлись старики. Автобиография мисс Джейн Питтман

Здесь есть возможность читать онлайн «Эрнест Гейнс - И сошлись старики. Автобиография мисс Джейн Питтман» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1988, Издательство: Радуга, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

И сошлись старики. Автобиография мисс Джейн Питтман: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «И сошлись старики. Автобиография мисс Джейн Питтман»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Роман "И сошлись старики" на первый взгляд имеет детективный характер, но по мере того, как разворачиваются события, читатель начинает понимать, сколь сложны в этой южной глухомани отношения между черными и белыми. За схваткой издавна отравленных расизмом белых южан и черного люда стоит круг более широких проблем и конфликтов. В образе героини второго романа, прожившей долгую жизнь и помнящей времена рабства, воплощены стойкость, трудолюбие и жизненная сила черных американцев.

И сошлись старики. Автобиография мисс Джейн Питтман — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «И сошлись старики. Автобиография мисс Джейн Питтман», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Она смотрела мимо Жиля, словно его здесь и не было. И вид у нее был утомленный, но ничем больше она не выдавала своих чувств.

— О господи, — говорит Жиль. — О боже мой, боже! Кэнди, если бы ты только знала, какое у тебя лицо и как мне тебя жаль.

Она притворилась, будто ничего не слышит. А может быть, и в самом деле не слышала его.

— Пошли, Жиль. — И я снова потянул его за руку.

— Неужели это никогда не кончится? — спрашивает Жиль и оглядывает всех вокруг. — Неужели это никогда не прекратится? Я делаю все, что в моих силах, чтобы это прекратить. Каждый день, буквально каждый день, я делаю все, что от меня зависит. Неужели же это не прекратится никогда?

Но никто на него не смотрел. Не то чтобы глаза от него отвели — просто в сторону глядели.

— Пошли, — говорю я ему. — Ну пошли же. Пойдем отсюда.

Он еще раз оглядел их всех; потом быстро повернулся и пошел со двора. Ну а я, конечно, за ним следом.

Лу Даймс

Я заметил, что весь последний час старики один за другим ускользают на зады. Правда, они сделали перерыв, пока здесь были Жиль с приятелем, но, едва те уехали, старики снова стали по одному исчезать на зады. Один пропадет минут на пять, потом возвратится, кивнет, и тогда следом за ним скроется на зады другой. Мейпс, казалось, не обращал на них никакого внимания, Кэнди тоже.

Кэнди привалилась к галерее, поближе к крыльцу, где сидел Мату, я пристроился поближе к ней. Не пойти ли нам, спрашиваю, пройтись — надо же нам поговорить. Нет, говорит. А не лучше ли тебе, спрашиваю, отправиться домой. Ни за что, говорит, не уйду отсюда. Да я, говорю, буду держать тебя в курсе всего, что здесь происходит. Все равно, говорит, не уйду. Зачем тогда, спрашиваю, я тебе нужен? Нужен, говорит, и все тут. Мейпс по другую сторону крыльца стоял. Он не выказывал никакого интереса к нашему разговору. Видно, как и все они, чего-то ждал. Вот только чего они ждали? Нагрянет или не нагрянет Фикс? Я не разбирался в том, что происходит. Присутствовал, не более того.

Я прошел за дом на зады. И там столкнулся с одним из стариков — он как раз вышел из уборной. Старик был при дробовике, как и все они, но дорогу мне уступил. Поравнявшись, мы кивнули друг другу.

Старикан постарался соблюсти чистоту. Да и все они, видно, старались. На сиденье не видно брызг. Только обглоданные початки, обложка старого каталога, обрывки газет да два-три бумажных пакета. Мне они были ни к чему, и, сплюнув в дыру, я вышел. На полпути к дому мне встретилась Кэнди.

— Ну как, пауков там не обнаружил? — спрашивает.

— Пауков не обнаружил. Только паутину. Шла бы ты домой, Кэнди, — говорю.

— Благодарствую, — говорит и мимо прошла.

— Мне тебя подождать? — спрашиваю.

— Нет, — говорит. — Возвращайся скорее назад, пока он не наделал глупостей.

— Кэнди, — говорю, — от тебя здесь никакой пользы. Ехала бы ты домой, а?

Она ничего не ответила. Уже скрылась в уборной. Я вернулся во двор, а через несколько минут и она вернулась и заступила на свой пост около Мату. Ее место никто не занял — хранили для нее. Кэнди и Мату переглянулись. Как ты себя чувствуешь, спрашивает она Мату. Хорошо, говорит он. Мейпс покосился на них — я перехватил его взгляд, — но им он ничего не сказал.

Потом мы увидели вдали пыль, и Мейпс знак еще не успел подать Гриффину, а тот уже выскочил со двора, размахивая пистолетом. Мейпс глядел, как Гриффин, вместо того чтобы держать пистолет наизготове, едва не хлопает им себя по ноге, и ясно было, что при первой же возможности Мейпс избавится от Гриффина.

Все смотрели, как над зарослями клубится пыль, но никто не тронулся с места. Считали, наверное, что Фикс не нагрянет засветло, а если и нагрянет, они успеют разбежаться прежде, чем он толком прицелится. Мейпс тоже не сдвинулся с места, стоял себе, привалясь к углу галереи. Ружье, конечно же, было при нем, и я заметил, что он держал палец у скобы.

Гриффин затаился в канаве за густым бурьяном, правую руку с пистолетом опустил, левой раздвигал стебли желтухи, чтобы лучше следить за деревней. Чуть погодя он оглянулся на Мейпса и мотнул головой: мол, все в порядке. Мейпс положил палец на скобу, но по тому, как он глядел на Гриффина, было ясно, что Мейпс от Гриффина избавится, едва выберется отсюда, если не раньше.

Теперь я понял, почему Гриффин мотнул головой: это приехала мисс Мерль. Затормозив чуть дальше бывшей калитки, она еще некоторое время смотрела на нас из машины. Точь-в-точь как и все до нее, хоть и приехала сюда уже во второй раз. А чуть погодя с жалобными причитаниями вылезла из машины, неся корзину, прикрытую посудным полотенцем. Первым делом подошла к Гриффину, что-то сказала ему, и Гриффин сходил к ее машине, достал еще одну корзину, прикрытую полотенцем, и пошел во двор с корзиной в одной руке и с пистолетом в другой, и по тому, как Мейпс глядел на него, видно было, что он прикидывает, а не лучше ли ему и вовсе обойтись без Гриффина. Мисс Мерль не подошла ни к Мейпсу, ни к Кэнди, ни ко мне, а начала раздавать бутерброды с первого же старика, попавшегося ей на пути. Наверное, сочла, что, раз уж мы все заодно, никому не надо оказывать предпочтения, поэтому, не переставая причитать, она начала раздавать бутерброды с первого же человека, к которому подошла.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «И сошлись старики. Автобиография мисс Джейн Питтман»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «И сошлись старики. Автобиография мисс Джейн Питтман» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «И сошлись старики. Автобиография мисс Джейн Питтман»

Обсуждение, отзывы о книге «И сошлись старики. Автобиография мисс Джейн Питтман» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x