— Не суйтесь вы к ним, — говорят. — Вы же знаете, что вытворяют эти креольские мулаты.
Но Сэфо и Клоди уперлись и слушать ничего не желают.
— Мы такие же белые, как и они, — говорят. — И даже побелее многих из них. И все равно там будет столько народу, что нас не заметят.
Они взяли лошадь Джо Сиппа и поехали. До Креол-Плейса от Семсона лишь пять-шесть миль в сторону Батон-Ружа. Немножко не доехав, они привязали лошадь к дереву и дальше пошли пешком. А как пришли на танцы, так давай заговаривать с тамошними девушками. Сами по-креольски и двух слов не знают, но девушки немножко знали английский, вот они и начали с ними любезничать. А тем временем мулаты их потихоньку окружили. Говорил только высокий худой в белой ковбойской шляпе.
— Кого вы здесь знаете?
Сэфо рассказывал, он только собрался ответить, что они здесь никого не знают, а просто случайно сюда заехали и сейчас уйдут, как Клоди и говорит.
— Жака. Мы знаем Жака.
Уж на танцах у креолов всегда найдется хоть один Жак. Высокий мулат в белой ковбойской шляпе говорит:
— Отыщите-ка Жака.
Подошел Жак. Белая рубашка, солдатские штаны.
— Жак, ты знаешь этих нигеров? — спрашивает высокий мулат в белой ковбойской шляпе.
— Нет, — говорит Жак. — Вроде бы не знаю, Рафаэль.
А Клод говорит:
— Я хотел сказать не Жак, а Жан.
Сэфо рассказывал, он только хотел попросить Клоди заткнуться и уносить ноги, пока не поздно, так нет: теперь Клоди Жан понадобился. Высокий мулат в белой ковбойской шляпе спрашивает:
— Это какой Жан?
— Жан? А… этот… ну… Жан Лефабр, — говорит Клоди. — Жан Лефабр. Да, этот Жан, Жан Лефабр. Но может, он не пришел. Когда он мне говорил про праздник, так сказал, что плохо себя чувствует. У него голова болела.
Высокий мулат в белой ковбойской шляпе говорит:
— Да нет. Голова у него прошла. Отыщите-ка Жана.
Пришел Жан. Маленького роста, кривоногий мулат. В очках с толстыми стеклами.
— Чего тебе, Рафаэль?
А высокий мулат в белой ковбойской шляпе спрашивает:
— Как насчет этих двух нигеров?
— Кого-кого? — говорит Жан.
— Ты их знаешь?
Жан подошел к Сэфо и посмотрел на него, а потом подошел к Клоди. На Клоди он глядел дольше, и все, даже Сэфо, уже начали думать, что, может, он и правда знает Клоди. Но тут он отступил и покачал головой:
— Нет, не знаю.
— Да ты что, Жан? — говорит Клоди. — Как же так, ты меня не знаешь? Брось дурачиться. Ты же мне в Байонне рассказывал про эти танцы.
— Байон? Байон? — говорит Жан. — Олси Байон. Он что, еще жив? Ну, как они поживают — Олси Байон и Аделина?
— Кто? Что? — спрашивает Клоди. — Что ты несешь, Жан? Это город, это не человек, Жан. Город. Город! Выше по реке. Там покупают мясо, рис. Там живет много людей.
— Байон? Город? Мясо? Не понимаю, — говорит Жан.
— Ну хватит, — говорит высокий мулат в белой ковбойской шляпе. — Ланглуа, принеси-ка мне вожжи из того фургона.
Сэфо рассказывал, что побежал еще раньше, чем высокий мулат сказал про вожжи, а тогда только прибавил шагу. У калитки он сшиб с ног толстую даму — она была мягкая-мягкая, пахло от нее сладко-сладко, и, когда он с ней столкнулся, лицо ему обсыпало пудрой. Потом он сшиб с ног мужчину маленького роста, но крепкого: он ткнул Сэфо в живот очень больно. Клоди не стал ждать, когда калитка освободится, и прыгнул через забор. Колючая проволока вырвала у него из ноги лоскут мяса величиной с большой палец. Они припустили во весь дух по дороге в Семсон. Сэфо рассказывал, что он проскочил мимо лошади Джо Сиппа, а Клоди кричит сзади, чтоб он отвязал лошадь.
Ну, он только подумал: "Сам и отвязывай. Это ты выдумал танцевать тут".
Позади них мулаты уже вскочили на лошадей: Сэфо и Клоди слышали, как они вопят и стреляют в воздух. Сэфо рассказывал, что Клоди еще не успел крикнуть ему: "Сворачивай в поле", а он уже туда свернул и припустил во весь дух, потому что Клоди бежал следом за ним. Он рассказывал, что слышал, как Клоди стонет:
— Господи, кровь так и хлещет! Так и хлещет!
Ну а Сэфо думал только: "Наддай, наддай, братец, нам тут прохлаждаться некогда".
Сахарный тростник был высокий, и только это их спасло. Они спрятались в тростнике и часа два-три слушали, как мулаты разъезжали на лошадях по рядам. В полночь мулатам это надоело, и они уехали. Лошадь, которую оставили Сэфо и Клоди, они отвязали, повернули в сторону Семсона и хлестнули кнутом. Лошадь прибежала домой раньше Сэфо и Клоди. Рано утром Клоди отвезли к доктору, и доктор сказал, что он остался жив только потому, что в рану набилась грязь. Не то он истек бы кровью.
Читать дальше