А потом потребовала, чтобы у каждого была зубная щетка. У людей на хлеб нет денег, а мисс Лили подавай зубные щетки. Она назначила недельный срок. Неделя проходит, а никаких щеток нет. Одни трут зубы содой, другие древесным углем, но этого мисс Лили было мало. Она хотела, чтоб они чистили зубы щеткой. Пошла в лавку и попросила две дюжины зубных щеток. Она заплатит из своего кармана, а дети вернут ей деньги потом. Кларенс Семсон, брат Роберта, владелец лавки, сказал, что никаких щеток у него нет и заказывать их он не собирается. Да если кто прослышит, что он заказывает зубные щетки для черномазых, его вымажут в смоле, вываляют в перьях и прокатят на шесте. Так пусть он скажет, что заказывает щетки для белых, говорит Лили. Тогда его так засмеют, говорит Кларенс, что ему останется только самому убраться подобру-поздорову. Мисс Лили не стала спорить и ушла, а в конце недели съездила в Байонну и привезла щетки для всех учеников. Бедная мисс Лили!
Как-то вечером мисс Лили шла по поселку и услышала, как сыновья Оскара Хейнса Ти-Бо и Ти-Ло плачут на дереве. Уже темнело, и мисс Лили разглядеть их не могла, но плач слышала явственно. Один поплачет-поплачет и затихнет, а тут другой начнет. То один, то другой. Мисс Лили остановилась у калитки и заглянула во двор. Оскар жег под деревом сырой мох. Такие дымокуры люди устраивают летом против москитов. Но тут москиты были ни при чем. Мисс Лили постояла-постояла у калитки, да и вошла во двор. Оскар, Вини и остальные сидят на веранде. И молчат. Сидят себе в темноте и молчат. А на дереве плачут Ти-Бо и Ти-Ло. То один, то другой. То один, то другой. Мисс Лили подошла поближе к дереву и увидела на нем два мешка.
— Что тут происходит? — спрашивает она.
— Это вы, мисс Лили? — говорит Ти-Бо.
Мисс Лили еле разобрала его слова: говорил-то он сквозь мешковину.
— Да, это я, — говорит мисс Лили. — Что тут происходит?
— Папа нас коптит, — говорит Ти-Бо.
— Сейчас же слезайте оттуда, — говорит мисс Лили.
— Мешки завязаны, — говорит Ти-Бо.
— Не морочь мне голову, — говорит мисс Лили. — Немедленно слезайте с дерева.
А на веранде все молчат. Сидят себе в темноте и молчат. И даже не смотрят на мисс Лили во дворе.
— Мне что, самой туда влезть? — говорит мисс Лили. — Слезайте!
— Мешки завязаны, мисс Лили, — говорит Ти-Бо.
Мисс Лили подпрыгнула, хотела достать до мешков, но куда там. Тогда она подошла к веранде и посмотрела на Оскара и на всех, кто сидел там в темноте. Она молчала, и они тоже молчали. Будто ее здесь и не было вовсе.
— Вы в своем уме? — спрашивает она.
А они молчат.
— Я спрашиваю, вы в своем уме?
— Пускай не дерзят старшим, — говорит тетушка Джули, мама Оскара.
— Пускай не дерзят старшим? — говорит мисс Лили. — Если дети дерзят старшим, их стегают розгами, а не коптят на костре. Сейчас же снимите их с дерева.
А они молчат.
— Вы слышали, что я сказала? — спрашивает она Оскара.
— Я каждое ваше слово слышу, — говорит Оскар.
— Ну так как же?
— Идите вы домой, к мисс Джейн, — говорит Оскар. — Я ведь не посмотрю, что вы учительница.
— Я уйду, когда вы снимете детей с дерева, — говорит мисс Лили.
Оскар больше ни слова не сказал. Когда он поднялся на ноги, Вини сказала:
— Поберегись, Оскар! Закон на ее стороне.
А он и ей ничего не сказал. Сошел с крыльца, обхватил мисс Лили одной рукой и понес ее к калитке. Мисс Лили кричит и брыкается.
— Что вы делаете? Отпустите меня! Зверь, зверь! Отпустите меня! Помогите! Помогите!
Оскар толчком распахнул калитку, поставил мисс Лили на землю, шлепнул ее по заду и пошел назад через двор. Перед тем как подняться на крыльцо, он бросил в костер еще пучок мха, чтоб дым поднялся повыше.
Мисс Лили ходила от одного дома к другому, пыталась уговорить кого-нибудь пойти с ней и заставить Оскара снять детей с дерева. Но никто не согласился, и она прибежала домой попросить меня пойти вместе с ней к Роберту Семсону. Я сказала ей то же самое, что сказал бы Роберт Семсон: не суйтесь не в свое дело. Она спросила, понимаю ли я, что говорю. Я сказала, что понимаю, — не суйтесь не в свое дело. Но она все равно хотела поговорить с Робертом. Я проводила ее туда. Роберт сказал, чтоб она учила детей, как ей положено, и не вмешивалась в то, как их воспитывают отцы и матери. Мы пошли домой. Мисс Лили учила в школе до конца года, а потом поехала к себе в Опелусас и не вернулась.
После мисс Лили появился Харди. Джо Харди был один из самых плохих людей, каких только я встречала в жизни. Черный коротышка с лоснящимся лицом и золотым передним зубом. Жаловался беднякам, что правительство ему мало платит, а потому будет им благодарен за всякую помощь. Бедняки продавали овощи со своих огородов, чтобы дать деньги Джо Харди. Продавали яйца, продавали цыплят, забивали свиней и продавали мясо, чтобы дать деньги Джо Харди. Но и этого ему было мало; он принуждал людей выращивать на его участке лук и картошку для него. Вечером он уводил учеников в поле, и они рыхлили землю на его участке. Детям он говорил, что так учил наш великий руководитель мистер Букер Вашингтон — что дети должны учиться добросовестно и честно работать.
Читать дальше