После нашего разговора мы с Джейком пытались тихонько пробраться обратно на праздник — в надежде, что нашей отлучки никто не заметил.
Вот только все заметили.
Джейку немедленно учинили допрос его дети. А меня взяли в оборот сначала Эмбер, а потом и Эш. Эмбер еще ладно, я как можно коротко объяснила, что случилось и где я была, и она восприняла все спокойно, без драмы. Другое дело, Эш.
— Где-где ты была? — с изумлением переспросил он. — И с кем?
Я снова попробовала все объяснить, не упоминая о подвале. Эш слишком тесно связан с Бабс и Трекарланом, чтобы сразу выкладывать ему о картинках.
— И ты хочешь, чтобы я этому поверил? Тебя два часа не было, а потом ты появилась вместе с Джейком, который тоже уходил чисто случайно и с которым вы чисто случайно столкнулись? Ты меня за дурака держишь?
— Нет, конечно! — запротестовала я.
— Чем ты занималась, только правда? Я знаю, что вы с Джейком дружите, но у него что, какие-то особые привилегии?
— Эш, прекрати! — взмолилась я. — Все было совсем не так!
Я пыталась успокоить его, предлагала вернуться в коттедж: выспимся и поговорим на свежую голову.
— Ну, нет! — И он отстранился, когда я хотела мягко взять его за руку. — Мне надо побыть одному. Я должен все обдумать.
— Эш! — крикнула я ему вслед, но он уже бежал к воротам Трекарлана.
— Потом, Поппи! — отмахнулся он. — Поговорим потом.
— Да, все было отлично! — вру я. — Хочешь кофе?
— Нет, спасибо, я по дороге «Ред булл» выпила. Что это у тебя?
Бронте смотрит на вышивку с пурпурной розой у меня в руках — я вытащила ее на свет сегодня утром.
— Так, ничего особенного. Мы нашли ее под половицами во время ремонта. Она принадлежала бабушке.
Бронте подходит ближе.
— Можно посмотреть? — спрашивает она и берет картинку. — Ого! Круто.
— Серьезно? — Представить не могла, что ей нравятся такие вещи. — Мне казалось, что она не в твоем вкусе.
Я возвращаюсь в зал магазина, и Бронте идет за мной следом.
— Не в моем, просто у нас дома похожая на лестнице висит.
— Правда?
— Да, только там цветок какой-то другой, может, гвоздика. Но вообще очень похоже, даже буквы так же на лепестках вышиты.
— Ты уверена?
— Точно. Это мамина. Мы недавно убирали много вещей, потому что папа затевает ремонт. Эта картинка попалась мне среди остальных, висевших на лестнице.
— И где она сейчас?
Как одну из этих картин занесло к Джейку на стену? Может, ее Фелисити где-нибудь купила?
— Наверное, в сарае вместе с остальными коробками. Я позвоню папе, попрошу, чтобы он посмотрел. Он, наверное, уже встал, только у него, боюсь, сейчас похмелье. Мы там еще долго сидели после того, как вы с Эшем ушли. Ты знаешь, что Эш сегодня взял Чарли с собой на море? — спрашивает Бронте, набирая номер Джейка и дожидаясь ответа. — Чарли вне себя от радости был, когда он ему позвонил сегодня утром.
Хорошо, что Эш захватил с собой Чарли. Я за него действительно беспокоилась после того, как он вылетел из замка на взводе.
— Не подходит, — сообщает Бронте, отодвинув трубку от уха. — Автоответчик говорит, он вчера вечером не в форме был. Попробую еще раз.
Но пока она набирает номер, нас отвлекает звонок в дверь.
— Пап? — Бронте подскакивает при виде Джейка, появившегося на пороге. — Я как раз тебе звонила.
— Вижу, — говорит Джейк, поднимая свой телефон. — Но я был на подходе, вот и подумал, что лучше будет поговорить напрямую.
Джейк входит в зал и бросает взгляд в мою сторону.
— Доброе утро, Поппи. Все в порядке?
Я поспешно киваю. После вчерашнего признания Джейка мне как-то не по себе.
— Пап! — окликает Бронте, в надежде снова привлечь к себе его внимание.
— Да, дорогая моя дочь! — говорит Джейк, закатывая глаза. — Что я могу для тебя сделать?
— Помнишь картинки у нас на лестнице? Я их еще убрала, чтобы ты там все покрасил. Они же мамины, да?
Джейк слегка вздрагивает при упоминании о Фелисити.
— Некоторые да, а что?
— У Поппи картина, очень похожая на одну из них, погляди.
Бронте протягивает Джейку вышивку.
— Если Бронте права, — говорю я, — то у тебя одна из пропавших картинок, о которых я тебе вчера рассказывала.
— Ты имеешь в виду картинки Стэна? А которая?
— С розовой гвоздикой.
Джейк морщит лоб.
— Да, я понял, о какой из них речь. Вчера мне это и в голову не пришло. Но сравнивая с этой… — он поднимает вышивку с пурпурной розой, — …я вижу сходство. Кажется, она принадлежала матери Фелисити. Фелисити сберегла много из ее вещей, когда она умерла и мы разбирались в доме. Но откуда у Изабель картина Стэна?
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу