Эли Макнамара - Маленький цветочный магазин у моря

Здесь есть возможность читать онлайн «Эли Макнамара - Маленький цветочный магазин у моря» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2019, ISBN: 2019, Издательство: Эксмо, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Маленький цветочный магазин у моря: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Маленький цветочный магазин у моря»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Поппи получает в наследство от бабушки цветочный магазинчик в маленьком портовом городе. И это звучит прекрасно, вот только она ненавидит цветы, романтику и сантименты. К тому же все считают ее безответственной, никто не верит в то, что она справится с таким подарком. Поппи сгоряча хочет продать магазин, но, когда приезжает в город уладить дела, ее решимость тает. Магазинчик окутан тайнами, местные жители поговаривают, что букеты, которые они там покупают, творят чудеса и исполняют желания. Поппи сначала не верит в такую ерунду, но потом в ее жизни начинают происходить необъяснимые и совершенно удивительные вещи. Неужели букеты и правда заколдованы? Или же люди настолько в это верят, что сами создают в своей жизни магию?

Маленький цветочный магазин у моря — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Маленький цветочный магазин у моря», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— А разве не нужна подходящая компания, чтобы попасть в команду сёрфингистов? — спрашивает Чарли, выразительно глядя на него.

Эш задумывается.

— У нас, конечно, свой междусобойчик, но мы всегда открыты для новичков.

Судя по выражению лица Чарли, ему не очень в это верится.

— Ты чем завтра занимаешься? — спрашивает Эш.

— Ничем особым, — отвечает Чарли. — Может, здесь прибираться буду.

— Выкинь из головы! — объявляет Эш. — Жизнь коротка, еще на уборку ее тратить!

Я даю ему хорошего тычка.

— Ладно, проехали! Но как приберешься, приходи на пляж, хорошо? Судя по прогнозу, волна будет хорошая.

Чарли пожимает плечами.

— Ну, не знаю…

— Да ладно тебе! Хочешь ты гонять по волнам или нет? Драйв сумасшедший!

— Ладно, приду, — улыбается Чарли.

— У тебя есть доска? — спрашивает Эш. — А то могу свою одолжить.

— Доска-то есть, только я ею особо не пользуюсь.

— Тогда пора ее обновить!

Они принимаются увлеченно обсуждать сёрфинг, и через несколько минут я тихонько сбегаю. У меня есть одно важное дело.

После того как Стэн рассказал мне о викторианских картинках, у нас снова заходил разговор о его коллекции.

— Стэн, а ведь эти картинки, наверное, много стоят? — спрашиваю я, осененная внезапной идеей. С тех пор как он рассказал мне о своих денежных делах, я только и ломаю голову над вопросом, как бы сделать так, чтобы он смог остаться в Кэмберли.

— Без сомнения. Особенно если продавать их вместе с письмом королевы Виктории. Если собрать все вместе, и правда получится ценная коллекция.

Я киваю, думая о своем.

— Где пурпурная роза, мы знаем — у нас в коттедже. Душистый горошек у Лу, сама видела.

Хотя когда я заходила в последний раз, никаких картин не было: Лу все сняла на время ремонта. Но не выкинула же она подарок Стэна!

— Но где остальные две?

— Одну я оставил в замке, — смущенно признается Стэн. — С незабудками.

— Зачем ты ее там оставил? Ты же знаешь, что она ценная!

— Я был совсем плох, когда уезжал из Трекарлана, Поппи. Зубную щетку, и то чуть не забыл, а уж какие-то вышитые картинки! Да и по отдельности они ничего не стоят, только все вместе.

— Конечно. — И я продолжаю, стараясь отвлечь его от воспоминаний об отъезде из родного дома: — А картинка с розовой гвоздикой, которую ты подарил Изабель? Ее в Сент-Феликсе наверняка нет. Как же мы ее найдем?

— Какое это имеет значение, Поппи? — вздыхает Стэн. — Все это было так давно. Надо думать о настоящем: о цветочном магазине, о твоих кавалерах.

— Нет, Стэн, я не успокоюсь, пока не обеспечу тебе жизнь в Кэмберли. Я перед тобой в долгу.

— Поппи, дорогая, ничего ты мне не должна!

— Должна, Стэн. Бросила тебя пятнадцать лет назад, с головой уйдя в собственное горе. Пора теперь все исправлять.

Я быстро окидываю взглядом бальную залу. Все заняты: кто пьет, кто танцует, кто болтает.

— Я на минутку, — шепчу я Эшу.

— Да, малышка, — и он тотчас возвращается к Чарли. Нашел, с кем потрепаться о сёрфинге, и счастью его нет предела.

Я снова озираюсь. Джейк все еще танцует с Белль. Теперь звучит медленная мелодия, и они плавно покачиваются вместе. Белль выразительно обвивает руками шею Джейка, но тот держит руки строго на ее талии. Я замечаю, как он поглядывает по сторонам, будто ищет, как бы удрать. Эмбер с Вуди, и наверняка это она его пригласила, он бы в жизни не отважился. Лу, как ни странно, танцует с Энтом, а Рита и Ричи угощают Дека в баре. Отлично: все при деле, и никто не обратит внимания, если я ненадолго улизну.

Незаметно для Чарли и Эша я пробираюсь к двери. А потом, удостоверившись, что моего маневра никто не заметил, выскальзываю из зала.

Стэн рассказал мне, что спрятал последнюю картинку вместе с письмом королевы Виктории в подвале Трекарлана.

Туда я путь и держу.

С тех пор как Стэн рассказал мне эту историю, я впервые могу походить по Трекарлану одна. То мы с Бронте и Чарли готовились к празднику, то Эмбер расставляла повсюду цветы из питомника. Пыталась завернуть сюда на прогулке с Бэзилом — нас перехватил Эш, который как раз шел сюда подстригать газоны.

Сейчас народу в замке полно, но все собрались в зале. Я иду через холл, вниз по лестнице к помещениям для слуг, зажигая по дороге свет — и мне никто не попадается навстречу. Хотя мы бывали во всех уголках во время свадьбы, находиться здесь одной жутковато. Замку сотни лет, а вдруг тут привидения водятся?

— Кончай, Поппи, — твержу я себе. — Нет никаких привидений, это ты от Эмбер чуши набралась.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Маленький цветочный магазин у моря»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Маленький цветочный магазин у моря» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Маленький цветочный магазин у моря»

Обсуждение, отзывы о книге «Маленький цветочный магазин у моря» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x