Надеюсь, ответ все прояснит.
Микки высыпает остаток чипсов и заворачивает мою покупку.
— Не знаю. Вот так потерять жену — это кого угодно подкосит. Хотя он еще молодцом — благодаря детям держится.
— Да… — Я торопливо киваю, подначивая Микки продолжать.
Так Джек вдовец? Или жена его бросила?
— Самая ухоженная могила на церковном дворе.
Микки протягивает мне чек.
— Семь фунтов, пожалуйста, моя красавица. Каждую неделю свежие цветы, без пропусков.
Вдовец… Вот теперь мне совсем погано.
— Да, это хорошо, — произношу я, забирая сверток. — Спасибо.
— Не за что, — отзывается он, разглядывая меня с любопытством. — А вы здесь раньше бывали? Лицо знакомое.
— Бывала очень давно, — говорю я истинную правду. — Я здесь ненадолго, по делу.
Микки явно доволен объяснением.
— Меня память на лица не подводит, — подмигивает он.
— До свидания! — говорю я, направляясь к выходу. — Буду еще захаживать.
Я закрываю за собой дверь, надеваю капюшон — и едва не припускаю бегом со своей треской, когда замечаю белый фургон, припаркованный возле гавани.
На нем выведено красной краской: Джейк Эшер — цветы.
Я задумываюсь на мгновение, а потом, не давая себе времени, чтобы струсить, меняю направление и иду к гавани и к белому фургону…
Глава 5
Лесной орех — согласие
Стучусь в окно со стороны водительского сиденья и вижу Джейка: расстелил обертку с рыбой и чипсами на коленях и алчно уплетает их.
Он поднимает голову и видит меня в непромокаемом пальто, под струями дождя. Щурится, пытаясь разглядеть под капюшоном, кто это отрывает его от ужина.
Узнав меня, он опускает окно.
— Да?
Такого я не ожидала. Думала, он сразу откроет дверь и впустит меня в сухой и теплый фургон.
— Я… я хотела поговорить с вами, — бормочу я, запинаясь.
— О чем? — спрашивает Джейк, и лицо его лишено всякого выражения.
— О том… в пабе. Извините меня.
— Все в порядке, — отвечает он. — Извинения приняты.
И начинает поднимать стекло.
— Нет, постойте! — кричу я.
Джейк останавливается и выжидательно смотрит на меня.
Я лихорадочно соображаю.
— Я поговорить хотела… о цветах… для магазина.
Джейк обдумывает услышанное.
— Что ж, по-моему, вам лучше забраться внутрь.
И пока я обегаю вокруг фургона, убирает какие-то бумаги с пассажирского сиденья.
Я залезаю внутрь и пытаюсь вылезти из мокрого пальто, но это не так-то легко сделать, удерживая на коленях сверток с ужином.
Джейк сидит, откинувшись в водительском кресле, совсем рядом, и я улавливаю приятный аромат лосьона после бритья, смешанный с чем-то еще более мягким… Конечно же, со свежими цветами.
— Так лучше? — спрашивает он, когда я наконец выбираюсь из пальто.
— Да, спасибо. Это не мое, — торопливо сообщаю я. — Оно висело в бабушкином коттедже.
Джейк улыбается.
— Я заметил, что это не ваш стиль.
На языке вертится «И что это значит?» — но я заставляю себя сделать глубокий вздох и вместо этого смотрю на сверток с ужином у него на коленях.
— Пожалуйста, ешьте, не обращайте на меня внимания.
Джейк странно смотрит на меня.
— Хорошо, но только при двух условиях.
— При каких? — Я настораживаюсь.
— Во-первых, вы тоже ешьте, пока ваша порция не остыла. А во-вторых, объясните, что за вежливость и кротость на вас напали. На вас это не похоже.
Мы вдвоем уминаем ужин в фургоне Джейка.
— Так что вы хотели спросить о цветах? — интересуется Джейк, когда формальные темы вроде погоды, Сент-Феликса и магазина Микки уже обмусолены. Должна признать, что нейтрально-вежливый треп никогда не был моей сильной стороной.
— Вы передумали, решили остаться и работать в магазине?
Не дождавшись ответа, Джейк поворачивается и вопросительно смотрит на меня.
— Э-э… Ну да. Я над этим думаю.
— И что к этому подтолкнуло?
— Ох, все, не могу я так больше! — кричу я, хватаясь за голову — не лучшая идея, после того как поешь рыбу с чипсами.
У Джейка озадаченный вид.
— Как не можете?
— Сидеть тут как ни в чем не бывало, болтать о том о сем и врать, будто хочу сохранить магазин. Это все не я.
— Зачем тогда в мой фургон влезали? — По лицу Джейка пробегает легкая улыбка. — Не за моими же познаниями в цветоводстве, какими бы обширными они ни были.
Я повышаю голос — это срабатывает защитный механизм.
— Я не влезала, это вы меня пригласили!
— Не мог же я вас оставить под дождем, — ухмыляется Джейк. — За кого вы меня приняли?
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу