– О'кей. А теперь давайте обсудим, как наладить связи с местным сообществом.
Смотрю, сколько времени. Уже позднее утро.
– Ты хочешь сделать это прямо сейчас?
– Почему нет?
– Я вообще-то сейчас не могу. Прошу прощения, но у меня есть планы.
Я привык восхищаться невозмутимостью улыбки Аланы. А теперь узнаю, что у нее бывает и несколько других выражений лица. На самом деле она улыбается вовсе не так часто, как я когда-то считал. Например, прямо в эту секунду она смотрит на меня откровенно холодно.
– Очень хорошо, – говорит она. – А я собираюсь распечатать открытки, чтобы продвинуть кампанию по восстановлению сада.
– Прекрасная идея, – соглашаюсь я.
– Что действительно будет прекрасно, так это если ты поможешь мне раздать их жителям города.
– Разумеется. Определенно. Просто дай мне знать, когда ты собираешься заняться этим.
– О'кей. Замечательно. У меня полно работы, так что можешь идти развлекаться, а поговорим мы с тобой позже.
Она вздыхает, явно недовольная моим поведением. Но я решаю воспользоваться ее советом. Я буду развлекаться. Раз я наконец понял значение этого слова.
* * *
Смотрю себе за спину:
– Не подглядывай!
– Я не подглядываю, – возмущается Зо.
Ее глаза кажутся закрытыми, но надежнее было бы завязать их.
– Мы почти пришли, – говорю я. – Вот здесь осторожнее – тропинка становится неровной.
Она держится за лямку моего рюкзака, а я веду ее по парку Эллисон.
Еще несколько футов – и я нахожу идеальное место. Зо послушно держит глаза закрытыми, пока я опорожняю рюкзак.
– Я нервничаю, – признается она.
– Я тоже.
Даю ей знать, куда сесть (только словами: я до сих пор боюсь дотронуться до нее).
– Похоже на одеяло, – говорит Зо.
– Можешь открыть глаза.
Она смотрит вниз, вокруг и на меня:
– Пикник!
Открываю белый бумажный пакет. Я купил то, что в нем, перед тем, как ехать за Зо.
– Ты сказала, что никогда не пробовала корейские тако, и потому… – Я протягиваю ей лепешки, завернутые в фольгу. Наши пальцы легонько соприкасаются, и мы улыбаемся друг другу.
– И в качестве последнего сюрприза. – Я поднимаю руку вверх, но она не улавливает смысла того, что я делаю. Двигаю рукой и намекаю ей:
– Я не танцую.
Она продолжает смотреть на мою руку, пока до нее не доходит:
– Тебе сняли гипс? Я совершенно забыла о том, что это должно было случиться.
Опускаю руку и натягиваю на нее рукав. Не хочу, чтобы Зо видела ее слишком уж близко. Это не слишком приятное зрелище: рука бледная, как у привидения, с густыми черными волосами. Мне так долго хотелось, чтобы мне сняли гипс, что сейчас я даже скучаю по нему. Чувствую себя выведенным из равновесия и вроде как обнаженным, словно потерял частицу себя.
– У меня к тебе странный вопрос, – говорит Зо.
Каждый раз, когда она меня о чем-то спрашивает, я готовлюсь к тому, что все закончится.
– О'кей.
– А что ты сделал с гипсом?
На самом деле вопрос не такой уж и странный. После того, как доктор снял его, он спросил, что я с ним сделаю. И нутро подсказало мне, чтобы я выбросил его. С самого начала он причинял мне одни лишь неудобства. Хранить его – значит помнить о боли.
– Я сохраню его, – ответил я. – Сам не знаю почему.
И это правда: я оставил его себе и действительно не знаю почему.
Мой ответ, похоже, удовлетворил ее. Так же, как и тако. Начинка сыплется во все стороны. Зо ищет в бумажном пакете салфетку.
– Значит, вот где ты проработал целое лето.
– Ага. И мне странно, что я сюда вернулся.
– Я чувствую себя тупицей, но что делает стажер лесника?
– Ты вовсе не тупица. Хочешь верь, хочешь нет, но я сам толком не представлял, чем стану заниматься. Полагал, что буду много ходить по красивым местам, но, оказалось, нужно не только это. Ты должен знать все о парке, его экосистеме, географии, природных ресурсах, истории, потому что, если посетитель задаст тебе вопрос, нужно будет на него ответить. Ну, а еще я исполнял разные обязанности по материально-техническому обеспечению: убирал в туалетах, пополнял запасы карт, менял перегоревшие лампочки. Нужно также знать основы оказания первой помощи на случай какого-нибудь происшествия. Кроме того, и это самое главное, ты являешься своего рода полицейским парка, то есть должен знать его законы и следить за тем, чтобы они выполнялись.
– Похоже, ты получал от всего этого удовольствие.
– Так оно и было.
Пребывание в парке значило для меня желанную передышку от моего обычного существования. Мне было куда пойти. Чем заняться. Часто я забывал, что явился сюда работать. Я просто стоял, смотрел вокруг и чувствовал, ну, не знаю, спокойствие, что ли.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу