Чарльз Мартин - Где живет моя любовь [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Чарльз Мартин - Где живет моя любовь [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2019, ISBN: 2019, Издательство: Литагент 1 редакция (2), Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Где живет моя любовь [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Где живет моя любовь [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Когда семнадцать месяцев назад, в канун Нового года, Мэгги открыла глаза, я почувствовал себя так, словно прозрел. Опустившись на колени, я протянул к Мэгги руку и больше уже не сдерживал ни слез, ни крупной дрожи, сотрясавшей мое тело. Я плакал как ребенок. И Мэгги тоже. Довольно долгое время мы были не в силах произнести ни слова. Да и что сказать? С чего начать?..

Где живет моя любовь [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Где живет моя любовь [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Мы пытались его лечить. Чего мы только не пробовали! Терапию, сильнодействующие лекарства, электрошок и так далее… Мы применяли все, что, как нам казалось, могло ему помочь, но все было впустую. В конце концов нам пришлось предоставить Брайсу возможность бороться с собственными демонами самостоятельно. И эта борьба, несомненно, продолжается и по сей день.

– Похоже на историю Рэмбо, – заметил я. – Особенно на «Первую кровь»…

– Хотел бы я, чтобы все было так просто! – отозвался полковник.

– То есть вы хотите сказать, – подал голос Кэглсток, – что Брайс Мак-Грегор страдает посттравматическим стрессовым расстройством?

Макс Бейтс покачал головой.

– Если бы дело обстояло так, как ты говоришь, я бы прыгал на одной ножке от радости. Военная медицина давно научилась справляться с ПТСР. Да и Брайсу это тоже по плечу.

– Тогда в чем проблема? Почему кризис – если речь идет именно о кризисе, о психологическом срыве – наступил именно сейчас?

– Если бы я знал ответ на этот вопрос, то сейчас вел бы на телевидении собственное шоу. Из опыта я знаю, что такие люди, как Брайс, похожи на мину с взведенным часовым механизмом. Просто некоторым, чтобы взорваться, требуется несколько больше времени.

Я молчал, не зная, как выразить свои мысли, и Бейтс посмотрел прямо на меня.

– Ваш вопрос написан у вас на лице, – сказал он жестко. – Позвольте мне на него ответить. Брайс Мак-Грегор способен убить вас или любого другого человека сотней различных способов, даже не прибегая к оружию. Дайте ему в руки карандаш – и он убьет вас, находясь в противоположном углу этой комнаты. Дайте ему в руки оружие, и он… Если Брайс сорвется – или уже сорвался, – он может быть очень опасен. Я бы, во всяком случае, не советовал вам ездить к нему домой в одиночку. – Он немного помолчал, словно дожидаясь, чтобы я как следует осознал серьезность сказанных им слов. – И это относится не только к вам… Ни один человек, оказавшийся от Брайса на расстоянии одного пешего перехода, не может чувствовать себя в полной безопасности.

– Один пеший переход – это сколько? – спросил я.

Полковник прикрыл глаза, словно припоминая.

– Когда-то Брайс был способен пройти сто миль без перерывов на сон.

– И что вы собираетесь предпринять?

Он потряс головой.

– Я не могу вам этого сказать. Но если он выйдет с вами на связь, держитесь от него подальше. Это будет самым разумным с вашей стороны. И главное: ни при каких обстоятельствах не приезжайте к нему с женой или с какой-нибудь другой женщиной.

– Какого… То есть я хотел сказать – почему?

Полковник остановил меня взмахом руки.

– Если он сейчас в таком состоянии, в каком я думаю, появление женщины – любой женщины – может спровоцировать его на поступки, которые… Словом, лучше не рисковать. – Он слегка откинулся назад и хлопнул себя ладонями по коленям как человек, который собирается вставать. Полковник и в самом деле поднялся и протянул мне руку. – Думаю, я сказал достаточно. Спасибо вам, Дилан, за все, что вы сделали для Брайса. И… удачи.

Я кивнул, пожал протянутую руку, и полковник Бейтс вышел, громко стуча по паркету каблуками. Кэглсток проводил его до дверей. Там он вполголоса сказал полковнику несколько слов и, закрыв за ним дверь, вернулся за стол. Дышал Джон тяжело – видно, услышанное не на шутку его разволновало. Налив мне и себе воды, он бросил в стаканы несколько кубиков льда и сел напротив меня.

– Как ты думаешь, что нам делать?

Я не колебался ни секунды.

– Я не сомневаюсь, что Брайсу по силам убить меня сотней разных способов еще задолго до воскресенья, но сейчас я уйду, заскочу в одно место, а потом поеду прямо к нему.

Кэглсток кивнул.

– Хочешь, я поеду с тобой?

Я покачал головой.

– Нет. Спасибо за предложение, но будет лучше, если я поеду один.

Он кивнул.

– Если наткнешься на него – позвони.

Я поднялся.

– А если я найду его и позвоню тебе, ты станешь звонить ему ? – И я движением головы показал за окно, где на стоянке разворачивалась машина полковника.

Кэглсток тоже поглядел в окно.

– Не знаю. – Он покачал головой. – Честное слово, не знаю.

Я ехал в старый район Уолтерборо, где находился тот самый магазин, где много лет назад Папа купил мне мое первое ружье. Остановившись на обочине, я достал из салона Папин «винчестер» 12-й модели и открыл затвор, чтобы не только быть уверенным, что оружие не заряжено, но и чтобы оно выглядело незаряженным. Опустив ствол к земле, я вошел в магазин.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Где живет моя любовь [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Где живет моя любовь [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Чарльз Мартин - Гора між нами
Чарльз Мартин
Чарльз Мартин - Колодец с живой водой
Чарльз Мартин
Чарльз Мартин - В объятиях дождя
Чарльз Мартин
Чарльз Мартин - Между нами горы
Чарльз Мартин
Чарльз Мартин - Женщина без имени
Чарльз Мартин
Чарльз Мартин - Когда поют сверчки
Чарльз Мартин
Сабрина Бродбент - Если в сердце живет любовь
Сабрина Бродбент
Чарльз Мартин - Хранитель вод [litres]
Чарльз Мартин
Отзывы о книге «Где живет моя любовь [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Где живет моя любовь [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x