Антон Леонтьев - Гордость и преступление

Здесь есть возможность читать онлайн «Антон Леонтьев - Гордость и преступление» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2019, ISBN: 2019, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Гордость и преступление: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Гордость и преступление»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Вика приехала в Лондон на свадьбу подруги, которая сочеталась браком с самым настоящим виконтом — пусть пожилым и некрасивым, но очень богатым. У Вики никогда не было столь амбициозных планов, она считала, что выходить замуж можно только по любви. Может, поэтому она безрассудно влюбилась в незнакомца, встреченного во время утренней пробежки в Гайд-парке. Кто на самом деле этот загадочный парень, девушка поняла, лишь когда фото их самозабвенного поцелуя оказались на первых полосах всех британских газет. Тогда она еще не подозревала, что это навлечет на нее смертельную опасность…

Гордость и преступление — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Гордость и преступление», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Вполне. Вообще я предложила начинать в семь и заканчивать в девять, но ее величество сочли подобный план бесчеловечным. Это из уст королевы было для меня высочайшим комплиментом!

Ага, график превращения из Золушки в принцессу , вернее, из владелицы компьютерных фирм в герцогиню , был согласован с бабулей Питера.

И та сочла его бесчеловечным. И превратила его в человечный, сбавив тут и там по часу?

«Фирма», как вспомнила Вика слова Питера, не прощала ошибок и не ведала пощады.

— Итак, — отвлек ее от размышлений голос Матильды, — начнем с донорманнского периода истории Англии. Итак, дом Кердика…

От новых знаний пухла голова. Вначале Вике пришлось познакомиться с членами королевского семейства — причем познакомиться заочно. Матильда, выложив перед ней пухлую пергаментную книгу в алом бархатном переплете, раскрыла ее, и Вика поняла, что это своего рода альбом с кратким досье на каждого из ближайших родственников бабули Питера.

Но начинался альбом не с нее, а с ее родителей, разумеется, уже покойных: короля и королевы. Король скончался еще до смерти товарища Сталина, а вот матушка ее величества, родом из шотландских дворян, сумела отпраздновать свой столетний юбилей, прежде чем отправилась вслед за супругом, пережив его на добрых полвека.

— Но ведь я прочитала уже в интернете! — заявила Вика. — И не проще ли задействовать современные технологии, например, создать банк данных, «облако», фотографии из которых вы можете в любой момент…

Гневно сверкнув глазами, Матильда заявила:

— Ее величество королева не приемлет современную технику. Она, к примеру, до сих пор пользуется пишущей машинкой. Как и я сама! Такой же альбом был у нее во времена ее молодости, и ее величество королева не желает изменять традициям.

Наверное, в девяносто два года это уже весьма проблематично.

Матильда же продолжала, листая страницы, а Вика видела мелькающие перед собой цветные фотографии отпрысков королевской фамилии Великобритании.

Спасибо, что цветные — могли бы вклеить и черно-белые.

— Ее Величество Королева, Божией милостью Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии и иных своих царств и территорий Суверен, Глава Содружества, защитница веры, которая правит нами вот уже шестьдесят восемь лет. Менее чем через полтора года она будет отмечать свой железный тронный юбилей — до нее никто так долго не правил.

После торжественной паузы Матильда продолжила:

— Супруг ее величества королевы, Кристиан, герцог Дублинский, мать которого была племянницей последней русской императрицы, а отец — третьим сыном греческого короля, мать которого, в свою очередь, также была племянницей русского императора, деда последнего.

Вика, рассматривая фото бравого подтянутого старикана в красном военном мундире, ровным голосом заметила:

— Значит, и Питер в какой-то мере русский? Значит, не все так плохо и прецеденты брака с русскими в королевском семействе имеются?

Матильда парировала:

— Как вам отлично известно, все русские императоры были отпрысками немецких принцесс. Соответственно…

— Соответственно Британией правят немцы? — Вика в неподдельном ужасе схватилась за голову. — Но как же так? Ах да, ведь прямой предок ее величества королевы — курфюрст из Ганновера… И тоже немец! Значит, вами правят помесь из немцев и русских?

Поморщившись, Матильда заявила:

— Итак, не отвлекайтесь на пустяки. Это принц Уэльский, старший сын ее величества королевы и наследник престола номер один.

Принц Уэльский был семидесятилетним потрепанным лысоватым франтом с рыбьим лицом.

Одну страницу Матильда быстро перелистнула, не задерживаясь на ней, но Вика, взявшись за лист, произнесла:

— Вы кое-что пропустили…

И, перевернув страницу, указала на фотографию юной белокурой красавицы, матери Питера, погибшей двадцать лет назад «королевы сердец», принцессы Уэльской.

— Она мертва уже больше двадцати лет и никакого значения не имеет! — отчеканила Матильда, явно не жаловавшая покойную.

— Она мертва уже больше двадцати лет и все еще имеет огромное значение, — заметила Вика. — Если не для вас, не для своего бывшего супруга и даже не для ее величества королевы, то для своих сыновей. И в особенности для младшего сына.

Чуть ли не вырвав у нее из рук страницу, Матильда все же перевернула ее снова и как ни в чем не бывало продолжила, указывая на фотографию морщинистой дамы, впрочем, не лишенной определенной грации, с тяжелой жемчужной, удивительно ей не шедшей диадемой на голове.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Гордость и преступление»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Гордость и преступление» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Антон Леонтьев - Город ведьм
Антон Леонтьев
Антон Леонтьев - Тринадцатая Ева
Антон Леонтьев
Антон Леонтьев - Потрошитель душ
Антон Леонтьев
Антон Леонтьев - Русалки белого озера
Антон Леонтьев
Антон Леонтьев - Путешествие в сны
Антон Леонтьев
Антон Леонтьев - Имя мне легион
Антон Леонтьев
Антон Леонтьев - Ключ к волшебной горе
Антон Леонтьев
Антон Леонтьев - Тайный приют олигарха
Антон Леонтьев
Антон Леонтьев - Билет в Зазеркалье
Антон Леонтьев
Отзывы о книге «Гордость и преступление»

Обсуждение, отзывы о книге «Гордость и преступление» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x