Ведат Кокона - По волнам жизни

Здесь есть возможность читать онлайн «Ведат Кокона - По волнам жизни» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1986, Издательство: Радуга, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

По волнам жизни: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «По волнам жизни»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В социально-психологическом романе известного албанского писателя Ведата Коконы дана панорама жизни албанского общества 30—40-х годов XX века: духовные поиски разночинной албанской интеллигенции, ее сближение с коммунистическим движением, включение в активную борьбу с феодально-монархическим режимом и фашистскими оккупантами.

По волнам жизни — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «По волнам жизни», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— В четвертом «Б».

— Exactement [23] Именно так (франц.) . , — обрадовалась дама и с улыбкой посмотрела на Исмаила, словно вознаграждая его за уточнение.

— Госпожа Эльма пришла узнать, есть ли у вас свободное время для частных уроков, и, если вы согласитесь, договориться, сколько раз в неделю надо с ним заниматься.

— Voilà, — подхватила его слова дама. — Exactement. У мой мальчик есть… как это сказать… слабое место в албанском языке… Он очень слабый в этом… Я боюсь… ах да, что он повторит еще раз этот класс… этот год… Это будет грех, потому что он очень intelligent, beaucoup! [24] Умный, очень (франц.) .

— Конечно, — торопливо подтвердил директор, стараясь казаться чутким и предупредительным и не отрывая в то же время глаз от ее высокой, стянутой корсажем груди, и принялся вовсю расхваливать ее сына, Кямиль-бея. Дескать, очень способный ученик, с острым умом, воспитанный, сдержанный, общительный, хотя на самом деле сын госпожи Эльмы не обладал ни одним из упомянутых качеств.

Но его мать, именно потому, что была матерью, поверила всему, признательно улыбнулась уголками ярко накрашенных, чуть опущенных губ и сказала:

— Merci.

Потом оглядела Исмаила с головы до ног оценивающим взглядом и спросила:

— Я пришла узнать, имеете вы время или нет?

— Можете говорить по-французски, — предложил директор, — ведь господин Камбэри получил образование во Франции.

— Vraiment? — удивилась госпожа, и лицо ее сразу просияло. — Où ça? [25] В самом деле? Где же? (франц.) .

— В Париже.

— Париж! — вздохнула дама и тут же принялась восторженно рассказывать о нем. Она не раз бывала там, считает Париж самым прекрасным городом, очень любит его и собирается поехать туда с мужем на праздники рождества и Нового года. Потом вдруг, будто спохватившись, что уделила слишком много внимания мужчинам, отнюдь этого не заслуживающим, не ее круга, перешла с пылкого тона на деловой:

— Итак, напоминаю, я пришла узнать, имеете ли вы время?

— Да, время у меня есть, — ответил Исмаил.

— Преподаватели у нас не очень заняты, — поддержал его директор, улыбаясь с легкой иронией.

Госпожа Эльма открыла лежавшую на коленях сумочку из змеиной кожи, достала пачку американских сигарет «Лаки Страйк» и щелкнула маленькой перламутровой зажигалкой. Выпустив кольцо ароматного дыма, решительно бросила:

— Parfait [26] Прекрасно (франц.) . . Сколько часов в неделю надо заниматься?

— Ваш сын, госпожа Эльма, — стал объяснять Исмаил, — как вы только что сами сказали, очень слабо владеет албанским языком. Ему следует заниматься с преподавателем три раза в неделю и, кроме того, немало времени уделять повторению пройденного…

— Vraiment? Tant que ça? Mon Dieu! [27] В самом деле? Так много? Боже мой! (франц.) — Госпожа Эльма, тряхнув рукой с тяжелым серебряным браслетом на запястье, сбросила целый наперсток пепла с сигареты, снова затянулась и, подняв на Исмаила свои большие, с подкрашенными длинными ресницами глаза, которые казались еще больше от вспыхнувшего в них удивления, заговорила ласково и просительно:

— Как это возможно? Как можно так много учить албанский? Il a d’autres choses à faire [28] У него есть еще и другие дела (франц.) . . У него много предметов — математика, физика, chimie, science… Ce n’est possible, voyons! [29] Химия, наука… Это невозможно, полноте! (франц.)

— Поглядим — увидим, — кратко ответил Исмаил.

Госпожа Эльма не поняла и недоумевающе переспросила, сдвинув тонкие, похожие на ласточкины крылья брови:

— Comment? [30] Как? (франц.)

— Давайте сначала начнем занятия, а там посмотрим, как быть.

— Oui, c’est ça, exactement! [31] Да, именно так! (франц.) — обрадовалась такому обороту дела дама.

Она вдавила наполовину выкуренную сигарету в пепельницу, подала руку директору, который тут же, глубоко вздохнув, приложился к ней губами, потом протянула ее Исмаилу и заключила беседу:

— Прошу вас прийти в наш дом и начинать заниматься с мой мальчик в его учебной комната. Это вам будет bien commode, je vous assure! [32] Очень удобно, уверяю вас! (франц.)

13

Направляясь к дому Нури-бея Влёры {109} 109 Нури-бей Влёра. — У этого образа есть реальный исторический прототип — богатый помещик, депутат парламента, италофил и один из активистов коллаборационистской организации «Баллы комбэтар» Нуредин-бей Влёра. См. примеч. 180. , Исмаил полагал, что это какая-нибудь красивая вилла, утопающая в зелени, деревьях и цветах и огражденная узорчатой решеткой. И очень изумился, увидев перед собой старый двухэтажный дом с небольшим двором. Дощатый пол прихожей и ступеньки лестницы были просмолены. Горничная лет шестнадцати, в черном платье, белом переднике с рюшем и кружевами, в маленькой белой наколке на черных волосах, провела Исмаила в учебную комнату и попросила подождать.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «По волнам жизни»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «По волнам жизни» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «По волнам жизни»

Обсуждение, отзывы о книге «По волнам жизни» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x