– Я никогда не допишу этот курсач, – ною я, потирая виски.
Чарли и Эбби меня игнорируют, занятые своей настолкой. Но Пейдж, которая набрасывает первые эскизы своего костюма на Комик-Кон, – платье порга [34] Вид морских птиц из вселенной «Звездных войн».
– поднимает голову.
– Для Ковальски? – спрашивает она.
После зимнего бала Пейдж не сдержала парочки очень откровенных речей о том, как я провалила свои отношения с Бренданом, лучшим парнем, который может встретиться мне за всю жизнь. Но когда я объяснила, что еще случилось тем вечером, она меня поняла. Я все ей рассказала. Как пыталась завоевать Эндрю, «укротить» себя – что она, конечно, поняла и так, за исключением влияния «Укрощения строптивой». Теперь, когда я окончательно доказала, что Эндрю меня больше не интересует, Пейдж перестала сомневаться в нашей дружбе. Мы обе знаем, что она настоящая.
– Ага, – говорю я. – Я переписывала его уже раз сто. Не могу больше это читать.
Пейдж откладывает уголь.
– Давай сюда, Брайт, – протягивает она руку.
– Не обижайся, но у тебя по литературе четверка с минусом, – с выразительным взглядом говорю я. – Не уверена, что ты лучший помощник.
Она закатывает глаза.
– Я честно сказала тебе, что думаю о твоем ужасном эссе для Ю-Пенн, – парирует она. – Скажу, если и эта курсовая окажется фигней.
Я прячу улыбку.
– Ладно. – Я вручаю ей ноутбук.
Она начинает читать, становясь все серьезнее. Брови сходятся сначала в недоумении, а потом… в чем-то похуже. Она вздыхает, ворчит и качает головой. Со сжимающимся сердцем я готовлюсь спорить или отметать ее критику.
– «Укрощение строптивой» следует считать трагедией Шекспира, а не комедией. Катарина сталкивается с неразрешимым выбором: быть собой и остаться в одиночестве или полностью изменить себя, чтобы найти партнера», – зачитывает она скептически.
– Верно, – говорю я. – Это мой тезис.
– Это чушь, – заявляет Пейдж.
Что ж, не буду притворяться, будто удивлена.
– Ты же прочитала основную часть? – слабо говорю я. – Мне кажется, я неплохо подтвердила тезис…
– Кэмерон, не нужно менять себя, чтобы найти любовь или нравиться людям. – Пейдж смотрит на меня с заботливым вниманием. Я смущенно ерзаю.
– Это просто курсовая, – говорю я.
– Мы обе знаем, что не просто. – Голос Пейдж становится мягче. – На самом деле ты пишешь не про Катарину. Ты поэтому не попыталась снова завоевать моего брата? Потому что считаешь, что ты – Катарина и ради него тебе нужно стать другой?
Я открываю рот в поисках быстрого и решительного отрицания. Но оно не находится.
– Знаю, ты думаешь, что Брендану нравился твой фальшивый образ. Но это не так, – продолжает Пейдж. – Я уже давно с тобой общаюсь, Кэмерон. На самом деле ты не притворяешься. Когда ты была с Бренданом, то не превращалась в деликатную любительницу обнимашек, как тебе представлялось. Ты резкая, честная и смешная, и это потрясающе. Я знаю, что Брендану это в тебе нравилось. И нравится. – Она выразительно поднимает брови.
Я пытаюсь подавить надежду, которую изо всех сил развеивала целую неделю. Но чувствую, как разворачивается истина. Пейдж права. Я была собой с Бренданом. Я была честной и открытой. Вот почему я ему нравилась и вот почему он нравился мне. Почему я, возможно, его полюбила.
Следом за этим осознанием приходит и другое, сжимающее сердце холодом.
– Я слишком сильно его обидела, – выдавливаю я.
– Что ж, – отвечает Пейдж, – тогда принеси одно из знаменитых извинений Кэмерон Брайт. Никогда не знаешь, что из этого выйдет.
Я чувствую, как в голове открываются двери и окна. Я сделаю именно то, что советует Пейдж. Я рискну. Буду бороться, пока Брендан не узнает о моих настоящих чувствах к нему.
– Но сначала, – добавляет Пейдж, – перепиши свою дурацкую курсовую.
Усмехаясь, я забираю ноутбук.
– Ты знаешь, что ужасна?
– Пофиг, – отвечает она.
– Нафиг, – вторю я, словно рассержена. Но это напускное. На самом деле я ей благодарна.
* * *
Прежде чем сосредоточиться на Брендане, нужно переписать курсовую. Остаток недели я лихорадочно перерабатываю тезис, перестраиваю подтверждения цитатами. После окончания меня охватывает неожиданное чувство. Я… горжусь своей курсовой по литературе.
Я меняю название на «Катарина, непонятая “злодейка”». И начинаю поливать ядом Шекспира. Но он это заслужил. Он изобразил стерву, в которой нет ничего, кроме стервозности, – не более чем стереотип злой девчонки по версии шестнадцатого века. Катарина – воплощение зла, и у аудитории нет причин задаваться вопросом, не дополняются ли ее грубость или взрывной характер хорошими чертами, или не являются ли их обратной стороной. Он списывает ее со счетов – пренебрежением, комедией, унижением, – вместо того чтобы с уважением описать сложную женщину, которая меняется сама, без полного уничтожения ее личности. Женщину одновременно хорошую и с недостатками, которая может распознать и исправить свои ошибки, не жертвуя при этом силой и независимостью. Которая может быть доброй без слабости, сильной без жестокости.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу