Хизер Берч - Лавандовая лента

Здесь есть возможность читать онлайн «Хизер Берч - Лавандовая лента» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Издательство: Литагент 1 редакция (2), Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Лавандовая лента: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Лавандовая лента»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Эдриэнн Картер переезжает в маленький городок во Флориде, где покупает старинный дом на побережье. На чердаке она случайно обнаруживает коробку с фотографией и связкой писем. Письма датированы 1942–1944 годами. Молодой солдат Уильям Брайант обращается в них к своей возлюбленной. Письма настолько поэтичны и трогательны, что Эдриэнн решает отыскать их автора, если он еще жив.
Ей удается найти адрес мистера Брайанта, но оказывается, что по нему проживает мужчина лет на пятьдесят моложе. Его тоже зовут Уильям, и он сразу понимает, о чем хочет поговорить Эдриэнн. Увы, он отказывается ей помочь, но эта встреча интригует Эдриэнн еще больше.

Лавандовая лента — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Лавандовая лента», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

И это испугало его. За все то время, что он знал ее, Эдриэнн стала движущей силой в его жизни, силой, которой он наслаждался и которую хотел сохранить. Но эта женщина должна научиться не вмешиваться в чужие дела. Это был вопрос доверия. Он редко доверялся кому-нибудь. И уж совсем не собирался допускать, чтобы кто-то лез ему в душу.

Со стороны дворика до него донесся голос Попса:

– Уилл?

Он обернулся, посмотрел на Попса и почувствовал желание простить Эдриэнн. Попс спустился по лестнице и подошел к внуку.

– Какой чудесный день.

Уилл кивнул.

– Ты хорошо выглядишь, Попс.

– Приезд Чарльза и Пег был чудесным сюрпризом.

Попс нагнулся и подобрал большую ракушку. А потом изо всех сил бросил ее в воду.

– И все это устроила Эдриэнн. Мне она ничего не рассказывала.

Уилл подобрал похожую по размеру ракушку и тоже бросил ее в воду. Мужчины прижали ладони козырьками ко лбу, чтобы оценить расстояние.

– Ну, ты не можешь винить ее за это. Ты не слишком ладишь с родителями. – Попс взглянул на него уголком глаза. – Но ты, кажется, счастлив их видеть.

– Да, я счастлив. Ты тоже кажешься счастливым, Попс. Это имеет какое-то отношение к Саре?

Попс покраснел.

– Да, сэр.

– И что ты собираешься делать?

Попс внимательно посмотрел на внука.

– Ты ведь любишь ее, правда?

Попс засунул руки в карманы. Уилл услышал, как в карманах звякает мелочь.

– Да, я ее люблю.

– И она любит тебя.

Попс сурово нахмурился.

– Милая Сара влюбилась в юнца. Но теперь я уже не такой. Она влюблена в прошлое. Нельзя построить будущее на прошлых мечтах.

Уилл почесал голову.

– Так ты хочешь дать ей ускользнуть?

– Нет. Я просто хочу знать, может ли она любить этого старика.

Уилл обнял его за плечи.

– Кто может не любить такого старика?

– Пошли в дом. Я собираюсь разрезать торт. Слава богу, на него не поставили свечи. Они затмили бы солнце.

Бок о бок они вернулись в дом, и солнце согревало их спины. Одного Уилл не мог отрицать – радости Попса после возвращения в его жизнь Сары. Эдриэнн действительно это удалось. Уилл не ожидал, что Попс снова влюбится. И, несмотря на всю свою злость на Эдриэнн, он не мог не признать, что она сделала возможными их отношения. Этого у нее нельзя было отнять.

Таймер на печи отсчитывал минуты до следующей партии мини-тортиков. Эдриэнн рассеянно смотрела в окно. Кто-то что-то произнес у нее за спиной.

– Ты в порядке? – спросила Сэмми.

– Да, – вымученно ответила она.

Подруга положила руки ей на плечи и ласково повернула ее лицом к себе. Эдриэнн слабо улыбнулась.

– Ты ужасная лгунья.

Эдриэнн кивнула.

– Ты поможешь мне пережить этот день? Он ужасен. Хуже, чем я представляла.

Сэмми понимающе кивнула.

– Конечно. Пойдем.

Она направилась в сторону гостиной.

– Попс хочет что-то объявить.

Эдриэнн глубоко вдохнула, чтобы привести себя в чувство. Потом постаралась изобразить на лице праздничное выражение, вошла в комнату и остановилась, опершись о дверной косяк.

Почти все сидели или стояли в гостиной, где запах свежей краски почти не чувствовался из-за аромата еды. Тарелки и чашки многие держали на коленях. Уилл и его родители сидели на диване, предоставив ее взору три головы с волнистыми волосами. Это было большим облегчением – по крайней мере, ей не придется смотреть ему в лицо. Сэмми сжала плечо подруги, пытаясь заставить ее войти в комнату, но Эдриэнн не сдвинулась с места. Она осталась стоять в дверях. Она находилась в комнате, но не в числе гостей.

Эдриэнн осмотрелась по сторонам. Люди болтали, смеялись, шутили, и в комнате стоял такой замечательный шум, который бывает только на собраниях родственников. И все это происходило в ее доме, в том месте, которое только несколько месяцев назад было развалюхой. Сама комната сияла от гордости. Этот дом был предназначен для того, чтобы в нем жило много людей. И тут голос Попса прервал ее размышления.

– Первым делом, – сказал он, указывая на Эдриэнн, – я хочу поблагодарить хозяйку этого дома, которая устроила для меня такой замечательный день рождения.

Он захлопал в ладоши, и все присоединились к нему. Кроме Уилла.

– И большое спасибо Сэмми за прекрасную еду, какой я не ел уже давно. – Он сделал паузу. – Это мой праздник, поэтому не согласитесь ли вы потакать моим желаниям?

Все улыбнулись.

– Выкладывай все, папа, – сказал Чарльз.

Пег поставила чашку на кофейный столик и взяла Чарльза за руку.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Лавандовая лента»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Лавандовая лента» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Хизер Грэм - Идущий в ночи
Хизер Грэм
Хизер Гротхаус - Пробуждение любви
Хизер Гротхаус
Люси Эдлингтон - Алая лента
Люси Эдлингтон
Натали Доусон - Лавандовая спальня
Натали Доусон
Хизер Берч - Сад надежды [litres]
Хизер Берч
Хелена Хейл - Лавандовая ветвь
Хелена Хейл
Хизер Берч - Сад надежды
Хизер Берч
Отзывы о книге «Лавандовая лента»

Обсуждение, отзывы о книге «Лавандовая лента» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x