Хизер Берч - Лавандовая лента

Здесь есть возможность читать онлайн «Хизер Берч - Лавандовая лента» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Издательство: Литагент 1 редакция (2), Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Лавандовая лента: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Лавандовая лента»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Эдриэнн Картер переезжает в маленький городок во Флориде, где покупает старинный дом на побережье. На чердаке она случайно обнаруживает коробку с фотографией и связкой писем. Письма датированы 1942–1944 годами. Молодой солдат Уильям Брайант обращается в них к своей возлюбленной. Письма настолько поэтичны и трогательны, что Эдриэнн решает отыскать их автора, если он еще жив.
Ей удается найти адрес мистера Брайанта, но оказывается, что по нему проживает мужчина лет на пятьдесят моложе. Его тоже зовут Уильям, и он сразу понимает, о чем хочет поговорить Эдриэнн. Увы, он отказывается ей помочь, но эта встреча интригует Эдриэнн еще больше.

Лавандовая лента — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Лавандовая лента», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Эдриэнн понимала, как тяжело далось Лео это признание. Она видела, что он чувствует себя отчасти ответственным за произошедшее.

Он потер ладони.

– Я никогда не говорил ему. Никогда. Я просто даже не знал, как это сказать.

Он посмотрел Эдриэнн в глаза, словно моля о долгожданном прощении, которого девушка не могла ему дать, потому что перед ней он не был виноват. Он не был виноват ни перед кем, но казалось, что этот груз он нес всю свою жизнь, и это было очень тяжело для него. Его губы плотно сжались, и она поняла, что должна что-нибудь сказать.

Эдриэнн накрыла его руку своей.

– Вы были хорошим другом. И вы поступили правильно, Лео.

Слова. Просто слова. У нее защемило сердце. Она достаточно долго ворошила прошлое. И на этом ее расследование должно закончиться. Хотя она любила слушать о той жизни, которую вели Лео и Уильям, в их беседах было что-то тревожное. Это было их прошлое. Это были боль и борьба, которые они прошли, чтобы стать такими, какими стали. Всякий раз, когда она разговаривала с ними, они говорили обо всем в прошедшем времени, но их глаза и сердца переживали каждый момент заново.

Итак, ее расследование закончено. Она была полностью убеждена, что это был последний разговор на эту тему. Убеждена до тех пор, пока Лео снова не заговорил.

Его слова были как легкое дуновение ветерка, и он произнес их, уже когда Эдриэнн поблагодарила его и встала, чтобы уйти, небрежно повесив на плечо сумочку от Прада. На мгновение она решила, что они ей лишь послышались… Если бы не напряженный взгляд Лео, она могла бы повернуться и уйти из кафе.

А потом он повторил:

– Еще не поздно. Сара так и не вышла замуж.

Ее сердце бешено заколотилось. Все тело напряглось.

– Что вы имеете в виду?

– Что Уильяму еще не поздно узнать правду.

Эдриэнн снова опустилась на стул. Она была так близка к свободе. Еще несколько шагов, и она оставила бы все эти тайны и все это сумасшествие позади. Она покачала головой.

– Не знаю.

Крепко сжав губы, она стала размышлять, как все это отразится на Уильяме, который уже покончил с призраками своего прошлого.

Но Лео казался настолько же уверенным, насколько неуверенной была она.

– Лео, прошло столько лет. Я хочу сказать, Сара уехала… Если ей было семнадцать, она была достаточно взрослой, чтобы остаться здесь, по крайней мере хотя бы на время, чтобы повидаться с ним. Но она предпочла уехать. Я думаю, эти новости только повредят Уильяму.

Проницательные серые глаза Лео посмотрели на нее.

– Нет, если у Сары будет шанс самой рассказать ему все.

Глава 9

– Что ты делаешь, Попс?

Уилл протянул руку к коробке, в которую его дед укладывал овощи, взял помидор и поднес ко рту. Но Попс отреагировал с быстротой молнии и выхватил помидор у Уилла.

– Не трогай эту коробку.

Попс повернулся к внуку и погрозил ему пальцем, и в этот момент Уилл увидел искорку. В глазах Попса искорки загорелись, когда Эдриэнн Картер перевернула посудину с крабами и их жизнь.

– У нас овощей больше, чем мы в состоянии съесть, и эта коробка – для Эдриэнн. Ты же знаешь, что она любит готовить?

– Она приедет сегодня утром?

Неужели в его голосе прозвучало возбуждение? Да, очевидно, учитывая, как Попс улыбнулся ему. Он честно не понимал, почему это вообще его касается. Она вернула письма деда, но Попс постоянно находил причины, чтобы она заехала к нему. Сначала это была книга о водопроводе, потом он одолжил ей какой-то инструмент, который разыскал в гараже. А сейчас она заедет за свежими овощами. Его овощами. У Уилла потекли слюнки. Этот помидор был великолепен. И все это было безумием.

Эдриэнн, очевидно, нравился Попс, поскольку она еще ни разу не отклонила его приглашения. Но Уилл не мог не заметить, что она всегда приезжала, когда он был на работе, по всей видимости не желая иметь с ним дела. Уилла это устраивало. Но она приезжает сегодня. А сегодня была суббота. Она должна знать, что он будет дома. Может быть, она специально это запланировала?

Он представил, как Эдриэнн, благоухая полевыми цветами, ворвется в дом, мешая его утренним занятиям и, может быть, разбрасывая еду по кухонному полу. Эта мысль навела его на воспоминания о том вечере, который они с Попсом, смеясь, провели за столом. Он увидел в отражении окна, как на его лице появилась улыбка, и тут же нахмурился. Она не доберется до него. Не сегодня. Уилл направлялся к пристани. Его просто не будет дома. Он будет держаться от нее подальше. Так что проблема решена. Выходя из кухни, он услышал, как Попс пробормотал, что Эдриэнн привезет особую приманку для рыбалки. Уилл воздел глаза к небу.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Лавандовая лента»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Лавандовая лента» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Хизер Грэм - Идущий в ночи
Хизер Грэм
Хизер Гротхаус - Пробуждение любви
Хизер Гротхаус
Люси Эдлингтон - Алая лента
Люси Эдлингтон
Натали Доусон - Лавандовая спальня
Натали Доусон
Хизер Берч - Сад надежды [litres]
Хизер Берч
Хелена Хейл - Лавандовая ветвь
Хелена Хейл
Хизер Берч - Сад надежды
Хизер Берч
Отзывы о книге «Лавандовая лента»

Обсуждение, отзывы о книге «Лавандовая лента» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x