Дэвид Митчелл - Тысяча осеней Якоба де Зута

Здесь есть возможность читать онлайн «Дэвид Митчелл - Тысяча осеней Якоба де Зута» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2017, ISBN: 2017, Издательство: Литагент Аттикус, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Тысяча осеней Якоба де Зута: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Тысяча осеней Якоба де Зута»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В новом переводе – великолепный роман современного классика Дэвида Митчелла, дважды финалиста Букеровской премии, автора таких интеллектуальных бестселлеров, как «Сон № 9», «Облачный атлас» (недавно экранизированный Томом Тыквером и братьями Вачовски), «Голодный дом» и другие. «Признанный новатор, открывший новые пути в литературе, выпустил очаровательно старомодный роман в классическом духе – о любви и самопожертвовании, о столкновении цивилизаций, о безжалостных врагах, которые не успокоятся, пока не уничтожат ваш род до седьмого колена»
. Итак, молодой клерк Якоб де Зут прибывает на крошечный островок Дэдзима под боком у огромной феодальной Японии. Среди хитроумных купцов, коварных переводчиков и дорогих куртизанок он должен за пять лет заработать состояние, достаточное, чтобы просить руки оставшейся в Роттердаме возлюбленной – однако на Дэдзиме его вниманием завладевают молодая японская акушерка Орито и зловещий настоятель далекого горного монастыря Эномото-сэнсэй…
«Именно для таких романов, как „Тысяча осеней Якоба де Зута“, – писала газета
, – придумали определение „шедевр“».

Тысяча осеней Якоба де Зута — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Тысяча осеней Якоба де Зута», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Что стоите там, будто тайный убийца… – раздается властный голос Эномото. – Подойдите ближе, сестра Аибагава.

Ее ноги выполняют приказ, словно против воли. Орито садится по другую сторону бледного огня. Властитель княжества Кёга рассматривает искусно сделанную вещицу – нечто вроде рукояти меча без собственно клинка. В причудливом освещении Эномото кажется лет на десять моложе.

«Будь я убийцей, – думает она, – ты бы уже умер».

– Как сложилась бы жизнь сестер без моей защиты, вне стен Сестринского дома?

«Он читает по лицам, – думает Орито, – он не может заглянуть в душу».

– Сестринский дом – тюрьма.

– Они умерли бы ранней и мучительной смертью, в борделях и в цирке уродов.

– И как это оправдывает, что их держат здесь в качестве игрушек для монахов?

Щелк! Послушник поставил на доску черный камень.

– Ваш почтенный отец, доктор Аибагава, уважал факты, а не искаженные до невозможности мнения.

Орито наконец разглядела: Эномото держит не рукоять меча, а пистолет.

– Сестры – не игрушки. Они посвящают двадцать лет своей жизни Богине, и после Нисхождения их обеспечивают всем необходимым. Многие духовные ордена заключают подобные договора со своими адептами, но при этом требуют пожизненной службы.

– Какие «духовные ордена» собирают с монахинь дань детьми, как ваша персональная секта?

Тьма клубится по углам, свиваясь кольцами.

– Плодородие в Нижнем мире зависит от реки. Сирануи – ее источник.

Орито вслушивается, ищет в словах или в интонациях признаки цинизма, но находит искреннюю веру.

– Как может ученый, член академии, переводчик Исаака Ньютона, говорить словно суеверный крестьянин?

– Орито, просвещение тоже может ослеплять. Применяй сколько хочешь свои эмпирические методы к времени, жизни, земному притяжению – возникновение их и цель существования останутся непознаваемыми. Не суеверия, но Разум подталкивает к выводу о конечности познания и к тому, что мозг и душа – две разные сущности.

Щелк! Послушник поставил на доску белый камень.

– Не припоминаю, чтобы вы делились этой мудростью со слушателями Академии Сирандо.

– Мы – немногочисленный духовный орден. Путь Сирануи – не Путь Ученого, так же как и не Путь Общего Стада.

– Какие благородные слова, чтобы прикрыть убогую правду. Вы двадцать лет держите женщин взаперти, зачинаете с ними детей, потом отнимаете этих детей – и сочиняете для матерей поддельные письма от умерших!

– Всего трое Даров, к нашему горю, скончались, и от их имени были написаны новогодние послания. Трое из тридцати шести! Или тридцати восьми, если считать близнецов сестры Яёи. Остальные письма – подлинные. Настоятельница Идзу считает, что так будет милосердней, и опыт подтверждает ее мнение.

– Поблагодарят ли вас сестры за такую доброту, когда узнают, что сын или дочь, с кем они мечтали встретиться после Нисхождения, уже восемнадцать лет как мертвы?

– За то время, что я нахожусь на должности настоятеля, такого несчастья не случалось ни разу.

– Сестра Хацунэ собирается встретиться со своей умершей дочерью Норико.

– До ее Нисхождения еще два года. Если за это время она не передумает, я сам ей все объясню.

Колокол Аманохасира бьет час Собаки.

– Меня печалит, – Эномото склоняется над огнем, – что вы видите в нас тюремщиков. Быть может, это связано с тем, что по рангу вы несколько выше других. Рожать раз в два года? Участь большинства жен в Нижнем мире куда тяжелее. Для ваших Сестер оказаться здесь – значит из беспросветной жизни попасть в Мир Будды на земле.

– Совсем не так я представляла себе Мир Будды.

– Дочь Аибагавы Сэйана – особый случай и редкостная женщина.

– Я бы предпочла не слышать имя отца из ваших уст.

– Аибагава Сэйан был моим близким другом дольше, чем вашим отцом.

– И вы отплатили ему за дружбу тем, что похитили его осиротевшую дочь?

– Я дал вам дом, сестра Аибагава.

– У меня был дом в Нагасаки!

– Монастырь на горе Сирануи был вашим домом, когда вы еще о нем и не слышали. Узнав о вашем призвании к акушерству, я понял. И когда наблюдал за вами в Академии Сирандо, я знал. Много лет назад, увидев на вашем лице метку Богини…

– Лицо мне обожгло кипящим маслом со сковородки! Это была случайность!

Эномото отечески улыбается:

– Вас призвала Богиня. Она показала вам себя истинную, не так ли?

Орито никому, даже Яёи, не рассказывала о круглой пещере и странной великанше.

Щелк! Послушник ставит на доску черный камень.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Тысяча осеней Якоба де Зута»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Тысяча осеней Якоба де Зута» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Дэвид Митчелл - Голодный дом
Дэвид Митчелл
Дэвид Митчелл - Простые смертные
Дэвид Митчелл
libcat.ru: книга без обложки
Дэвид Митчелл
Дэвид Митчелл - Лужок Черного Лебедя
Дэвид Митчелл
Дэвид Митчелл - Литературный призрак
Дэвид Митчелл
Дэвид Митчелл - Сон №9
Дэвид Митчелл
Дэвид Митчелл - Утопия-авеню
Дэвид Митчелл
Дэвид Митчелл - Utopia Avenue
Дэвид Митчелл
Дэвид Митчелл - Костяные часы
Дэвид Митчелл
Отзывы о книге «Тысяча осеней Якоба де Зута»

Обсуждение, отзывы о книге «Тысяча осеней Якоба де Зута» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x