– Жаба людоедская! Вот это да! – вскричал Арчи, вытаращившись на нее; он был мастер придумывать необычные восклицания, благо что не бранные. – Как же тебя угораздило?
– Да само как-то вышло. Трудно защищаться от человека, который не понимает, что такое защита. Еще труднее обижать того, кто не понимает, за что его обижают.
– Да, это верно.
– На выходные я беру его с собой в Госфорд, а в отпуск надеюсь съездить с ним на Большой Барьерный риф. Тим совершенно искренне отдает мне предпочтение перед всеми остальными, не считая родителей. Они хорошие люди.
– Интересно, а почему он не должен предпочитать твое общество, рисковая ты голова? Я велю Трише, чтобы она подумала, в какой день нам собраться, ну и тогда ты расскажешь все в подробностях. А сейчас, моя боевая лошадка, давай вернемся к нашим делам. Что-то слышно от Макнотона по поводу геологической концессии в Динданге?
Мэри в какой-то мере было приятно, что и миссис Паркер, и Арчи так спокойно отреагировали на ее дружбу с Тимом и даже порадовались за нее. Она впервые за двадцать лет с нетерпением ждала ужина с Арчи и его женой, столь же взрывной по характеру.
Увидев кативший по улице «бентли», Тим просиял от радости и тотчас же спрыгнул с каменной ограды.
– Мэри, как же я рад, что ты приехала! – воскликнул он, усаживаясь на переднее сиденье. – Я думал, ты забыла.
Мэри, напрочь позабыв, что дала себе слово никогда не прикасаться к Тиму, взяла его руку и на мгновение прижала к своей щеке.
– Тим, я никогда бы тебя не бросила. Я просто заблудилась. Церковь Святого Марка перепутала с другой и заблудилась, только и всего. Ладно, давай выше нос! Мы едем в Госфорд.
– Ура! Я думал, нам придется остаться в Артармоне, ведь уже поздно.
– Почему поздно? Мы успеем искупаться и приготовить ужин на берегу, даже если похолодает. – Она искоса взглянула на Тима, любуясь его счастливой улыбкой, хотя еще несколько минут назад он был таким потерянным. – Как прошла свадьба?
– Было очень красиво, – серьезно ответил Тим. – Дони была как сказочная принцесса, а мама – как фея-крестная. Она надела чудесное голубое платье, а Дони – длинное белое, со множеством оборок. И в руке она держала большой букет цветов, а голову ее, словно облако, покрывала белая фата.
– Восхитительно. Все были счастливы?
– Наверное, – с сомнением произнес Тим. – Правда, мама плакала, и папа тоже. Только он сказал, что у него глаза слезятся от ветра, а когда я возразил, что в церкви ветра нет, он рассердился. Мама сказала, что она рада за Дони и плачет от счастья. Я не знал, что люди могут плакать от счастья. Я никогда не плачу, если счастлив. Я плачу, когда мне грустно. Почему нужно плакать, если ты счастлив?
Мэри улыбнулась, сама едва не разревевшись от внезапно переполнившей ее радости.
– Не знаю, Тим. Просто так иногда бывает. Но если плачешь от счастья, ощущения совсем другие – очень приятные.
– Я тоже хочу плакать от счастья! Мэри, почему я не плачу от счастья?
– Наверное, потому что ты еще молод. Придет время, состаришься, поседеешь, тогда, может, и будешь лить слезы от счастья.
Удовлетворенный тем, что получил ответы на свои вопросы, Тим откинулся на спинку сиденья и стал смотреть в окно. Это занятие ему никогда не надоедало. Он был наделен неутолимой любознательностью и способностью без устали снова и снова делать одно и то же. Каждый раз по пути в Госфорд он вел себя так, будто ехал туда впервые: изумленно таращился на бегущие мимо пейзажи и ликовал при виде коттеджа, сгорая от нетерпения проверить, какие растения подросли, расцвели или завяли.
Вечером, когда Тим лег спать, Мэри сделала то, чего прежде никогда себе не позволяла: пришла к нему в комнату, подоткнула одеяло и поцеловала в лоб.
– Спокойной ночи, Тим, сладких снов.
– Спасибо, Мэри. Спокойной ночи, – сонно ответил он. Тим имел обыкновение засыпать в ту же минуту, как только его голова касалась подушки.
Тихо закрывая за собой дверь, мисс Хортон услышала, как он ее зовет, и вернулась к его постели.
– Да, Тим, что такое?
– Мэри, ты никогда не уйдешь? Не выйдешь замуж, как моя Дони?
– Нет, Тим, – вздохнула она. – Обещаю. Пока ты счастлив рядом со мной, я никуда от тебя не уйду. А теперь спи и не думай об этом.
Мэри не удалось вырваться с работы и свозить Тима в обещанный отпуск. «Констебль Стил энд Майнинг» приобрела участок с богатыми залежами полезных ископаемых на северо-западе континента, и, вместо того чтобы отправиться с Тимом на Большой Барьерный риф, Мэри пришлось сопровождать шефа в ходе инспекционной поездки. Они предполагали, что управятся за неделю, однако командировка продлилась больше месяца.
Читать дальше