Робин Шнайдер - Начало всего

Здесь есть возможность читать онлайн «Робин Шнайдер - Начало всего» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Издательство: Литагент 1 редакция (16), Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Начало всего: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Начало всего»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Эзра Фолкнер верит, что каждого ожидает своя трагедия. И жизнь, какой бы заурядной она ни была, с того момента станет уникальной. Его собственная трагедия грянула, когда парню исполнилось семнадцать. Он был популярен в школе, успешен во всем и прекрасно играл в теннис. Но, возвращаясь с вечеринки, Эзра попал в автомобильную аварию.
И все изменилось: его бросила любимая девушка, исчезли друзья, закончилась спортивная карьера. Похоже, что теория не работает – будущее не сулит ничего экстраординарного.
А может, нечто необычное уже случилось, когда в класс вошла новенькая? С первого взгляда на нее стало ясно, что эта девушка заставит Эзру посмотреть на жизнь иначе.

Начало всего — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Начало всего», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Она выглядела очень мило в своей юбке-солнце, с лентами на хвосте и нарисованным на щеке синим отпечатком лапки. Но выражение ее лица было далеко не милым.

– Ну? – ждала Кэссиди моего объяснения.

На мой взгляд, я ей подобного не задолжал. Во всяком случае, с чего бы мне объяснять ей нечто столь тривиальное, как мой выбор того, с кем обедать?

– Ну… ты встречаешься с Эваном, – произнес я. – Круто. Свой голос на выпускном балу отдам вам.

– Ой, я тебя умоляю, – с излишней горячностью отреагировала Шарлотта. – Мы же не поэтому вместе.

– Нет, конечно же, нет. – Я еле сдержал улыбку, заметив, как ее взбесили мои слова.

– Это смешно. Ты должен вернуться за наш обеденный стол. Тебе не место с этими лузерами. Можешь даже прихватить свою девушку из снобской частной школы, я не против.

– Они не лузеры. И мы с Кэссиди просто друзья.

– Ага, – рассмеялась Шарлотта. – Ведь столько девчонок, видя тебя, только и думают: «Вот с этим парнем я буду просто дружить».

– О чем ты?

Я был твердо уверен, что большинство девчонок, видя меня, только и думали: «Этот парень чуть не погиб на вечеринке у Джонаса. Был звездой спорта, а стал калекой. Печально».

Я поднял бровь, выжидая, когда Шарлотта озвучит то, о чем все думают, но помалкивают. Вместо этого Шарлотта, раздраженная мной, со вздохом хлестнула рукой по юбке. Я помнил ее этот жест с тех безмятежных дней одиннадцатого класса, когда мы только начали встречаться.

– Боже мой, Эзра! Пойми уже наконец. Ты сейчас весь из себя мрачный и депрессивный, и не спрашивай у меня почему, но тебе как никому идет печальный, задумчивый и недосягаемый вид. Ты можешь получить любую девчонку, поэтому забей на своих социальных изгоев и перестань страдать из-за растяжения связок.

Из-за растяжения связок… ну да. Я даже не знал, что на это сказать, поэтому ответил в своей обычной манере, свойственной мне при общении с Шарлоттой – а точнее, при общении со всей группкой бывших друзей: пожал плечами и промолчал.

– Слушай. – Шарлотта шагнула ко мне и мило надула губки. – Я устраиваю в следующую пятницу вечеринку. Ты ведь придешь?

А вот теперь она точно флиртовала со мной. Что мне было совершенно не нужно.

– Вообще-то, нет. Я занят.

– Чем?

– Турниром по дебатам, – ответил я, довольный собой. – К сожалению, он займет все выходные. Меня не будет в городе.

– Ты шутишь?

Я наклонился, сократив расстояние между нами и прекрасно осознавая: мне сойдет с рук все, что бы я ни сказал.

– Нет, я серьезен, как автоавария.

И, прежде чем вернуться к столу, одарил ее своей самой обворожительной улыбкой.

По пути к машине я обернулся лишь раз. Солнце садилось, и на стоянке зажглись гирлянды, натянутые между двумя пальмами. Но даже в багряном свете вечернего неба и сиянии сотен крошечных лампочек, отражавшихся в окне «Ин энд аут», я хорошо видел своих бывших друзей – трех человек, занявших большую угловую кабинку. Они уже завершили свой ужин, но не освобождали самый лучший столик закусочной, сидя за ним так, будто имеют на это полное право.

Не так давно я сидел там вместе с ними, поглощая двойной бургер после теннисной тренировки и макая картофель фри в молочный коктейль, чтобы Шарлотта взвизгивала от отвращения. И смеялся над мающимися дурью Эваном с Джимми, которые нарочно своими глупыми выходками проверяли на прочность мое терпение.

– Нас отсюда когда-нибудь выкинут, – предупреждал я, качая головой. – Сфоткают в идиотских бумажных колпаках и повесят на стену, чтобы пристыдить.

А когда Джастин Вонг демонстративно подходил к нашему столику, чтобы забрать подносы, я украдкой бросал на него извиняющийся взгляд. Мы вели себя некрасиво, но нам за это никогда не влетало.

– Мда… – произнесла Кэссиди, занимая переднее сиденье. – Это было пренеприятно.

– «Добро пожаловать в округ Ориндж, сука?» [29] Цитата из подросткового сериала «Одинокие сердца» или в другом переводе – «Однажды в Калифорнии» (англ. O.C., The Orange County ). – предложил Тоби.

– Поехали отсюда. – Я включил музыку, не желая обсуждать ужин. По местному студенческому радио играла песня группы Arcade Fire. В ней пелось о взрослении в пригороде. Я вслушивался в слова, пока не повернул на Принстонский бульвар.

– Перекати-поле, – заметил Тоби. – Пятьдесят очков, если ты размажешь его в блин.

– В Советской России, – произнес я со страшным акцентом, – перекати-поле размажет в блин тебя [30] Отсылка к англоязычным шуткам, которые называются «Русские перевертыши» (англ. Russian Reversal ). Шутка состоит из двух фраз, в которых субъект и объект заявления меняются местами. И вторая фраза всегда начинается со слов «в России…» или «в Советской России…». К примеру: «Во всем мире люди грабят банки. В России банки грабят людей». .

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Начало всего»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Начало всего» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
РОБИН АЛЕКСАНДЕР
Лиана Шнайдер - Конни помогает маме
Лиана Шнайдер
Отзывы о книге «Начало всего»

Обсуждение, отзывы о книге «Начало всего» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x