Бенджамин Вуд - Станция на пути туда, где лучше

Здесь есть возможность читать онлайн «Бенджамин Вуд - Станция на пути туда, где лучше» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Издательство: Фантом Пресс, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Станция на пути туда, где лучше: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Станция на пути туда, где лучше»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Двадцать лет Дэниэл пытается преодолеть последствия детской психологической травмы. Он не в силах забыть то, что случилось, когда ему было двенадцать. Единственный путь – попытаться понять, что же тогда произошло, разобраться с прошлым и наконец принять его. Но события, произошедшие в августе 1995 года, слишком поразительны, ужасны и необъяснимы…
Однажды утром за Дэниэлом заезжает его отец Фрэнсис, чтобы провести вместе с сыном пару дней и показать ему киностудию, на которой работает. Но поездка с первых же часов пошла не так, а на следующий день путешествие, которое должно было сблизить отца и сына, превратилось в кошмар, словно выдуманный Стивеном Кингом, вот только разворачивается он в реальности. Невероятная, почти сюрреалистическая трагедия, случившаяся в те теплые августовские дни, станет преследовать Дэна всю жизнь.
Динамичный, завораживающий, пугающий роман о том, что сегодня волнует многих, – о том, как травмы детства определяют нашу жизнь, о тесном сплетении любви и насилия. Роман Бенджамина Вуда тревожен, странен и очень красив. Он соткан из искрящего электричеством напряжения, погружений в искаженное сознание взрослого и света надежды, что живет в душе ребенка.

Станция на пути туда, где лучше — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Станция на пути туда, где лучше», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Она принесла себе стул, указала на мой гипс:

– Сколько тебе его носить?

– Шесть недель, – ответил я.

– Не так уж и долго. – Она подмигнула: – Сможешь еще на лошади кататься!

Барбер смотрел, как она устраивается на стуле. Потом скрестил длинные худые ноги, поддернул брючину.

– Итак, – заговорил он, поймав мой взгляд. – Итак… – И тут уверенность будто покинула его. Он еле слышно откашлялся. – Начнем с того, что я старший следователь по делу твоего отца, – то есть мне поручили разгребать весь этот кавардак. Многое мы уже знаем, но неизвестного еще больше, и честно скажу, Дэниэл… как тебя лучше называть – Дэниэл или просто Дэн?

Я пожал плечами.

– Честно скажу тебе, Дэн, то, что мы успели узнать, очень печально и не укладывается в голове, но чтобы выяснить остальное, мне нужна твоя помощь. – Он отвел глаза – оглядывал палату, кровать, больничную мебель, лишь бы не смотреть на меня. – Я говорил с врачами. У тебя обезвоживание и трещина в локтевом суставе, но серьезных повреждений нет. Когда мы узнали, у всех у нас от сердца отлегло. О тебе многие беспокоятся. Твоя бабушка, по-моему, уже сюда едет. И мы ждем не дождемся, когда тебя отпустят домой. Но констебль Миллен считает… – Он умолк, глядя на ее туфли. В глазах у него стояли слезы. – Констебль Миллен говорит, ты спрашивал про маму, и я… – Он выдохнул, стал тереть глаза за стеклами очков. – Мне очень жаль, Дэн. Мы в полиции ко всему привыкли, но иногда бывает сложно держать чувства в узде, прости меня. Это самая тяжелая часть моей работы. – Он протер очки платком и вновь нацепил на нос. Констебль Миллен, глядя на него, качала головой, поджав губы. – Словом, я должен тебе сказать, что твоих маму с папой нашли вчера поздно вечером в Одлеме. Это к югу отсюда, в Чешире. Уборщик из дома престарелых позвонил по 999. Он увидел их в поле, услыхал шум. Около половины одиннадцатого. И когда подоспела местная полиция… там, в поле, нашли два тела. Очень горько все это тебе сообщать, Дэн, но твоих родителей больше нет. Их нашли мертвыми. Мне очень, очень жаль. – И он умолк, будто предлагая мне выплакаться, излить горе, но я онемел.

Нет, я все сразу понял – понял, едва он сел на мою кровать. Наверное, мне хотелось замкнуть боль в себе, обособить, схоронить поглубже, чтобы не заразить ею других. Придушить ее, пока не разрослась.

– Дэн, как ты, милый? – спросила констебль Миллен. – Ты понял, что произошло?

Надо было выплеснуть горе тогда же, но я не смог.

Польза от моего внимания к деталям была лишь в одном: я осознал, сколько в жизни необратимого. Одно время, в отрочестве, я был прямо-таки одержим расследованием, изучал стенограмму заседания суда, пытаясь найти в этом успокоение. Я затаил обиду на бабушку с дедом за то, что не пустили меня на суд, – меня будто обокрали, но чего именно меня лишили, я до конца не понимал. Пожалуй, определенности. Возможности услышать, как обличают отца – безжалостного негодяя. И я потребовал все доступные документы. Изучил материалы, собранные полицией (дело находилось в юрисдикции двух графств, но следствие велось в Камбрии, где нашли больше трупов). Проштудировал все показания, письменные и устные, в том числе мои собственные. Казалось, это не мои слова – изложенные официальным языком, они стали чужими, звучали по-взрослому; читать показания других свидетелей было ничуть не легче. У Деклана Палмера нашлось что сказать о “неофициальной” работе отца на съемках “Кудесницы” и о причинах увольнения, и многое из того, что он говорил, лишь запутало дело; Келли, официантка из “Поваренка”, подтвердила, что пепельницу мой отец украл у них; два охранника с Йоркширской телестудии объяснили странное поведение отца и почему был аннулирован его пропуск; подруга Хлои рассказала о “романе” Хлои с отцом; уборщик из дома престарелых – о выстрелах и криках, о странной машине, брошенной на Викаридж-лейн. Были и другие свидетели. Я думал, если разобраться, где, когда и как, то можно хотя бы отчасти понять почему. Но чем больше читал, тем больше убеждался: поступки человека не исчерпываются фактами.

Скажем, тело моей матери обнаружили в 3,7 метра от тела отца. Угрожая ружьем, он вывел ее на середину поля, велел опуститься на колени и выстрелил ей в лоб (почему?). Затем отступил на несколько шагов (почему?), сам встал на колени и пустил себе пулю под подбородок. Расстояние достаточно близкое: судмедэксперты обнаружили осколки его скуловой кости в тканях ее лица. Опознали обоих не по фото, как происходит обычно. Маму опознали по зубам, отца – по отпечаткам пальцев. Полиция Западного Мидленда сличила их с отпечатками, взятыми у него в двадцать лет, когда его задержали за драку (почему?) в центре Ковентри в ноябре 1979-го, – единственный в его жизни арест. Такие подробности узнаешь во время расследования. И они не дают никакого утешения.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Станция на пути туда, где лучше»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Станция на пути туда, где лучше» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Василий Мидянин - Путь туда
Василий Мидянин
Отзывы о книге «Станция на пути туда, где лучше»

Обсуждение, отзывы о книге «Станция на пути туда, где лучше» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x