Эдуард Веркин - Мертвец [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Эдуард Веркин - Мертвец [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2019, ISBN: 2019, Издательство: Литагент 2 редакция (4), Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Мертвец [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Мертвец [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Эдуард Веркин – один из ярких современных российских авторов, лауреат престижных литературных премий, настоящий наследник традиций Чехова, Платонова, Лема, братьев Стругацких, Дика, Брэдбери. В 2012 году роман Веркина «Друг-апрель» был включен в список выдающихся книг мира «Белые вороны», составляемый Мюнхенской международной детской библиотекой.
В книге «Мертвец» Эдуард Веркин как всегда мастерски рассказывает о взрослении, дружбе, о настоящих и подложных ценностях, о том, как зарождается вот это чудо – понимание себя и другого человека как отдельной вселенной.

Мертвец [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Мертвец [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я догадывался, для чего она пришла.

– Илья, – обратилась она к Вырвиглазу, – иди домой.

Вот так, не теряя зря времени.

– А мы тут как раз про культуру говорили, – улыбнулся Вырвиглаз. – Культура в опасности, вы-то должны быть в курсе! Они хотят, чтобы мы писали «заяц» как «заец»…

– Илья! – Мать поглядела на Вырвиглаза выразительно.

– Всем плевать на культуру. – Вырвиглаз вывалился из кресла. – А вы сами говорили…

Мать топнула ногой.

– Завтра зайду в пять. – И Вырвиглаз скатился по лестнице.

Мать поглядела в окно, проверила, не подслушивает ли.

– Что вы там устроили? – спросила она.

– Где?

– Где… Не знаю где. В лесу. Денис не может сидеть. Что вы там с ним сделали?

– Это не мы, – спокойно ответил я. – Это баторцы. Мы тут ни при чём совсем. С чего это вдруг мы-то виноваты?

– Это ты! Это ты устроил! Ты, я знаю.

Мать была явно не в духе, это по глазам видно. Когда мать зла, глаза у неё маленькими делаются, как у японки.

– Совсем нет, не так всё было, не я. – Я зевнул. – Мы гуляли, по лесу, искали можжевеловые ягоды, потом баторцы за нами погнались, и мы разделились. Это же понятно, что лучше было разделиться – так шансов меньше, что поймают… Я же не виноват, что он бегать не умеет! Они его и поймали. И посадили в муравейник. Поэтому он сидеть и не может. Баторцы – мстительные ребята.

Сам виноват.

– Сам виноват, – добавил я. – Денис сам во всём виноват…

– Чем же он виноват?

– Как это чем? Он сам… Мы пошли купаться, а навстречу баторец…

– Я тебя прошу! – занервничала мать. – Я тебя прошу этого мерзкого слова не употреблять!

– А как же тогда? Как же… Ну ладно, не баторец. Воспитанник санаторно-лесной школы. Мы идём, а этот… воспитанник… навстречу. А Денис что-то озверел вдруг ни с того ни с сего, как прыгнет, схватил его – и на муравейник. Ну, а потом они ему отомстили. Догнали – и тоже в муравейник.

– Врёшь, – устало сказала мать. – Ты всё врёшь.

Она уселась на потолочную балку, вытерла лоб. На платке остались синие разводы. Спешила с работы, значит.

– Почему так? – спросил она. – Он же хороший парень, а у тебя друзья… Хуже не придумаешь. Этот Илья. Как там его зовут, Вырвиглаз?

– А что?

– А ты знаешь, почему его так называют? Ты знаешь, что однажды он наловил полевых мышей, а потом выковыривал им глаза ножичком? Он же мелкий садист, неизвестно, откуда они вообще приехали.

– Наговоры. Если человек не такой, как все, на него любой может наболтать. А Вырвиглазом его не из-за этого назвали.

Мать меня не услышала, разумеется.

– Ты всегда находишь каких-то ненормальных друзей, – сказала она. – Ты помнишь Таратыгина?

Ещё бы. Я помнил Таратыгина. Таратыгин был моим первым другом. Мы познакомились ещё в детском саду, потом дружили до третьего класса, когда Таратыгина отправили в психушку, потому что он оказался долбанутым. Меня тогда изрядно потрясли, думали, что я тоже чокнутый. Но обошлось.

Тогда вся эта история произвела на меня надлежащее впечатление, я тогда много думал, да, начнёшь с кем дружить, а окажется, что он какой-нибудь параноик и жрёт червяков…

– Таратыгин, Вырвиглаз, – мать покачала головой, – это же шоу! Компания уродов каких-то… Ты совершенно не разбираешься в людях!

– А зачем мне разбираться? За меня вы хорошо разбираетесь. Вы всё знаете, всё понимаете, мне и делать больше нечего. Теперь всё хорошо, теперь я дружу с Денисом, всё образовалось, ты можешь спать спокойно. И я могу спать спокойно.

Я демонстративно и громко, и очень широко зевнул ещё раз.

– Что зеваешь? Стыдно?

Мне ничуть не было стыдно.

– Стыдно… – констатировала мать. – Он же больной, а вы над ним как?

– Все больные, – зевнул я ещё, буду зевать, зевать и зевать.

– Ты понимаешь, чем это может кончиться? – напряжённым шёпотом спросила мать. – Ты понимаешь, что наш отец сейчас в очень сложном положении?

Я прибёг к приему Вырвиглаза, резко сменил тему разговора.

– А профессор Блэксворт опять замучил выхухоль, – сказал я. – Так грустно.

– Что? – оторопела мать. – Что ты говоришь? Какой профессор?

– Это он нажаловался? – усмехнулся я. – Ну, что мы вроде как его обидели?

– Это Кошагина рассказала. Он был привязан к муравейнику.

– Да что ты говоришь! Прямо к муравейнику? Какой ужас!

Мать смотрела на меня поражённо. Как выхухоль на профессора Блэксворта. Когда он её замучивал.

– Баторский беспредел, – продолжал я. – Совсем озверели, туберкулёзнички, житья от них нет. Куда смотрит муниципалитет?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Мертвец [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Мертвец [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Мертвец [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Мертвец [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x