Тяжело вздохнув, он пожал ей руку.
— Не сомневаюсь.
Она внимательно смотрела ему в глаза, словно мучительно пытаясь вспомнить, кто же перед ней и какие отношения их прежде связывали. Ник понял, что кроме его имени и каких‑то отдельных фактов из их прошлого она не помнит ничего. Это, конечно, не означало, что она стала хуже. Она просто стала другой.
— Ник, ты будешь навещать меня в клинике? — с надеждой спросила она.
— Да, конечно, — задумчиво ответил он.
Доктор Роулингс, до этого молча наблюдавший за их разговором, внезапно вмешался:
— Я провожу вас, мистер Хартли. Келли, спустя несколько минут я жду тебя в своем кабинете. Не забывай об этом, — он распахнул дверь и жестом пригласил Ника выйти из палаты.
В двери Хартли остановился и бросил прощальный пристальный взгляд на Келли. Ник и доктор Роулингс вышли в коридор. Здесь главный врач клиники деловито осведомился:
— Итак, как вы ее находите?
Задумчивый взгляд Ника блуждал по выкрашенным белой краской стенам.
— Она очень изменилась, — не скрывая своей грусти сказал он.
— В какую же сторону? — осведомился доктор Роулингс. — В лучшую или худшую?
Ник на мгновение задумался.
— Она стала… более самостоятельна, что ли. Менее зависима.
Роулингс победоносно улыбнулся.
— Да, это так.
Ник вдруг резко повернулся к нему.
— Скажите, доктор, вы продолжаете давать ей сильные транквилизаторы в тех же дозах, что и несколько месяцев назад, когда я был здесь в первый раз?
Вопрос, заданный мистером Хартли, немного смутил Роулингса, однако тот постарался не подать вида. Сунув руки в карманы, он бодро заявил:
— Да, но мы уменьшили дозировку. Надеюсь, вы заметили улучшение ее состояния.
Не сводя пристального взгляда с Роулингса, Хартли ответил:
— Да, я заметил это.
— Ну вот, — подхватил Роулингс, — это прекрасно. Я попрошу вас рассказать об этом факте ее семье.
Ник кивнул.
— Хорошо. Скажите, как мне выйти отсюда?
Торжествующая улыбка не покидала лицо Роулингса.
— Идите прямо по коридору и в конце его сверните налево.
Он показал Нику, в каком направлении нужно идти.
— Еще раз большое спасибо, доктор Роулингс, — ровным голосом ответил Хартли. — Надеюсь, что я смогу выйти без посторонней помощи. До свидания.
Гордо вскинув голову, Роулингс проводил его ровным взглядом.
Он не успел пройти и нескольких метров по коридору, как дверь в палату открылась и оттуда озабоченно выбежала Келли.
— Ник! — воскликнула она.
Он обернулся. У Хартли блеснула надежда — не вспомнила ли она сейчас, что их связывало прежде? Если это так, то ее состояние, возможно, не так безнадежно, как он себе представляет. Хартли быстро направился к ней.
— Да, Келли, я тебя слушаю, — заинтересованно произнес он.
— Я поблагодарила тебя за визит? — вдруг спросила она.
— Да, конечно, — разочарованно ответил он.
— О, очень хорошо, а то я иногда забываю это сделать. А нужно соблюдать правила хорошего тона.
Он молча смотрел на нее.
— В чем дело? — обеспокоенно спросила она. — Ты грустишь?
— В отличие от тебя, — ответил он. Она наморщила брови.
— Не понимаю.
Ник равнодушно махнул рукой.
— Это не имеет особого значения, не обращай внимания.
Он задумчиво погладил ее по плечу и, провожаемый непонимающим взглядом Келли, медленно зашагал по коридору.
В то же самое время, когда Келли мучилась в клинике от невозможности вспомнить, что произошло с ней тогда, другой человек, который никогда не испытывал ни сомнения, ни колебания, ни душевных мук просматривал видеокассету с записью тех событий.
Джина Кэпвелл зашла в редакторскую комнату радиостанции «КUSB» под предлогом встречи Хейли Бенсон, своей племянницы. Однако, пока в комнате никого не было, она достала из сумочки видеокассету и сунула ее в стоявший здесь вместе с телевизором видеомагнитофон. Запись прекрасно передавала напряженный характер разговора между Дилоном Хартли, который держал в руке пистолет и Келли.
— Дилон, зачем тебе оружие? — беспокойно спросила она.
— Теперь я не расстанусь с ним, — ответил Дилон.
— Почему?
— Келли, если Ника не будет, это разрешит все наши проблемы…
— Как понять «если Ника не будет»?
— Он мешает нам жить…
Услышав за дверью в коридоре шаги, Джина поспешно нажала на кнопку извлечения кассеты и торопливо засунула ее в сумочку.
В комнату вошла Хейли.
— Джина, что ты здесь делаешь? — недоуменно спросила она.
Читать дальше