Маартен 'т Харт - Полет кроншнепов

Здесь есть возможность читать онлайн «Маартен 'т Харт - Полет кроншнепов» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1985, Издательство: Радуга, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Полет кроншнепов: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Полет кроншнепов»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Молодой, но уже широко известный у себя на родине и за рубежом писатель, биолог по образованию, ставит в своих произведениях проблемы взаимоотношений человека с окружающим его миром природы и людей, рассказывает о судьбах научной интеллигенции в Нидерландах.

Полет кроншнепов — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Полет кроншнепов», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В центре города царит оживление. Под зелеными сводами Лаубенгенге на всю ее длину растянулась вереница женщин. Мимо неторопливо прогуливаются мужчины. У каждой женщины — своя арка, у каждой арки — своя женщина. Под пятой аркой мне бросается в глаза молодая особа в светлой, с горизонтальными черными полосами шубке. Не удержавшись, я заглядываю в это аляповато накрашенное лицо и невольно вскрикиваю. Да это же Марта! Нет, исключено, конечно, нет, однако сходство так велико и так очевидно, что я, потрясенный, хватаюсь за опору следующей арки, чтобы перевести дыхание. Я чувствую холод камня, и какая-то неведомая сила будто гигантскими клещами сжимает грудь, как совсем недавно я сам сжимал леденящий металл перил на мосту. Из следующего пролета ко мне направляется женщина, но я словно не вижу ее, тогда она, покачивая головой, возвращается на свое прежнее место в центре арки. Я пересекаю улицу, арочными сводами прохожу метров сто назад и останавливаюсь на углу. Девушка еще не ушла; она даже фигурой напоминает Марту. Я медленно приближаюсь к ней, она чуть поворачивается, совсем немного, и мне достаточно этого короткого мгновения, чтобы разглядеть до боли знакомый профиль в обрамлении темных, до плеч волос. Но, благодарение небу, какой-то чужой, сипловатый и низкий голос произносит «nein» [26] Нет (нем.) . , при этом голова ее покачивается незнакомым, далеким от изящества движением.

— Wieviel, Fräulein? [27] Сколько, фройляйн? (нем.) . — лепечу я, обескураженный ее отказом.

— Nein, — хриплым полушепотом отрезает она и отступает в тень арки.

Я делаю несколько шагов вперед. Пожилая, обрюзгшая женщина слышала наш разговор.

— Hundert Franken pro Nacht [28] Сто франков за ночь (нем.) . , - вкрадчиво говорит она мне, улыбаясь беззубым ртом.

Я поворачиваю за угол, вполголоса повторяя плавную мелодию ее голоса, и быстро пересекаю площадь Беренплац. Минуя комплекс правительственных зданий, я по каменным ступеням поднимаюсь выше, брусчатый тротуар ведет меня к балюстраде, откуда видна Ааре. Бурное течение, следуя хитроумным извивам реки, не огибает их, а яростно и неудержимо бросается на каждый береговой выступ, зелень у воды, несмотря на позднее время года, источает здесь густой, как нигде, аромат. Почему она с такой решительностью произнесла свое «nein»? Может быть, привыкла, чтобы мужчины обращались к ней только из машин, как мне довелось наблюдать у ее товарок? Я внимательно приглядывался к поведению этих женщин: пожилые и старые заговаривают с каждым прохожим мужчиной, тогда как молоденькие оставляют за собой право еще и выбирать. Надо бы вернуться и подойти к ней снова. Нет, это бессмысленно. А если взять такси? Поедет она со мной? И куда ее везти? К себе в гостиницу? Исключено. Возможно, она знает какое-нибудь место или же придется ехать к ней домой? Hundert Franken pro Nacht — мелодия грешной любви, однако эта ночь будет явно стоить дороже. Почему же «грешная», в этом нет ничего достойного порицания, ведь она так похожа на Марту. Нет, никуда я с ней не поеду, мы будем кататься на лодке в тихих, залитых солнцем камышовых заводях. Я уговорю ее уехать со мной в Голландию. Что за глупости приходят мне в голову!

Пора возвращаться. Я снова бреду по широкой улице, но не в сторону Лаубенгенге — мне не хватает духу, во всяком случае пока. Перед резиденцией правительства разбит сквер с круглым газоном, окаймленным широкой гравийной дорожкой. И по этой дорожке тоже фланируют женщины. Медленно проезжают машины, шурша колесами по гравию, иногда притормаживают. Бесшумно опускается боковое стекло, женщины неторопливо проходят мимо, словно невзначай задерживаются на миг возле открытого окошка, слышатся неразборчивые звуки, иногда дверца распахивается, и машина, с места набирая скорость, разрывает окружающую тишину резким шорохом летящих из-под колес мелких камешков. Чуть дальше — еще один сквер. Здесь женщин нет, только в центре крохотного озерка с прозрачной водой возвышается скульптурная группа — неизвестная богиня со свитой. Hundert Franken pro Nacht — и в этой мелодии контрапунктом слышится другой мотив, как никогда прежде явственно и звонко: тебе осталось всего-навсего шесть дней, а то и меньше, ибо в четверг на следующей неделе тебе уже определенно не быть среди живых, и умрешь ты именно здесь, в Швейцарии, не надейся, что тебе удастся обмануть судьбу, hundert Franken pro Nacht. Я вслушиваюсь в обе темы. Отчего же мне все-таки хочется пожить еще? Наверное — и другого я просто не знаю, — ради тех маленьких радостей, в которых я нахожу себя: ради аромата весенних вечеров, безветренного осеннего утра, переклички дроздов по весне, тростниковых зарослей в лучах летнего солнца, кроншнепов, музыки Шуберта.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Полет кроншнепов»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Полет кроншнепов» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Полет кроншнепов»

Обсуждение, отзывы о книге «Полет кроншнепов» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x