Она слушает, а затем, прикрыв трубку рукой, шепчет ему слишком уж громко:
– Иди в душ. Самый лучший вид прими, какой можешь.
Дав отбой, она говорит:
– Зря мы не сбегали обратно в магазины за приличными шмотками.
Они ждут за столиком со свечами, спустившись от нижнего бассейна. Расположились в укромном месте у края террасы, дальше – черная вода и бескрайний мир.
Отец официантки, который, несмотря на седеющие виски, выглядит моложе и атлетичней, чем Z мог себе представить, тратит несколько секунд, чтобы пожать ему руку, а затем общается только с дочерью: они обнимаются, смеются и тараторят по-итальянски с немыслимой скоростью. Z недоумевает: если ее отец выглядит так, будто она родилась, когда ему было десять лет, то как молода должна быть ее мать?
Наконец – спустя долгое время, кажется Z, – официантка переходит с отцом на английский:
– Мы невежливо себя ведем.
Они садятся, и она, качая головой, говорит Z:
– Мама в своем репертуаре.
Ее отец, чей серебристый костюм гармонирует с волосами, а белая рубашка расстегнута на одну лишнюю пуговку, объясняет:
– Жена приедет дня через два. Судя по всему, еще не все скупила, чем торгует Милан.
– Эгоистка, – замечает официантка.
– Ну что ты, Porcospino [21] Дикобраз ( итал. ).
, разве так можно? – говорит ее отец. После чего он с изрядной силой хлопает Z по спине.
– Знаете, почему она расстроена, ваша подружка?
– Нет, сэр, – отвечает Z, чувствуя себя так, словно ему самому десять лет.
– Ваша подружка потому расстроена, что в отсутствие ее мамы некому меня отвлекать, и теперь вы оба от меня не отвяжетесь. У нас романтическая трехсторонняя встреча.
– Кошмар! – говорит официантка, и это звучит серьезно, а ее отец, глядя на нее, сияет гордой улыбкой.
Только когда они поужинали и у них забрали тарелки, официантка в очень дипломатичных выражениях сообщает отцу правду про Z.
Отец, разглядывая гостя, как бабочку, наколотую на булавку, весьма громко переспрашивает:
– Шпион?
– Да, – подтверждает официантка.
Когда торжественно внесли и поставили на стол десерт, отец официантки придерживает служителя ресторана за руку и говорит, обращаясь к Z:
– По этому случаю надо выпить.
И заказывает виски.
Они ковыряют свои сладости; отец официантки, слушая рассказ о проблемах Z и обо всем, что их породило, понимающе кивает, затем он смотрит на дочь оценивающим взглядом, затем таким же взглядом на Z.
– История, однако, – подчеркнуто невозмутимым тоном замечает он.
– Вы достойно ее восприняли, – говорит Z. – Ведь неприятности у меня крупные, помощь нужна серьезная. Ценю вашу доброту.
– Хотите верьте, хотите нет, – говорит ее отец, пожимая запястье Z, – она монстр, эта девица. – Он отпускает руку Z и очень нежно, тыльной стороной ладони поглаживает щеку дочери. – Она приятнее, чем ее мама. И все равно хлопот с ней куча. Что касается ваших проблем… Нет, они не такие уж большие. Беглый шпион? Скажу вам честно, вы далеко не худший ее бойфренд.
2002. Тирренское море
За завтраком отец официантки говорит:
– Одно место на частном авиарейсе, когда не особо интересуются теми, кто на борту. Это все, чего вы хотите?
Z неуверенно кивает.
– А паспорт у вас имеется?
– Даже не один, – говорит Z с печальной усмешкой. – Так или иначе, предъявить смогу.
– Это и есть ваше великое несчастье? Вам нужно, чтобы кто-то не слишком зоркий поставил штампик на странице? Ну, еще, может быть, чтобы таможня проверяла салон, когда вы отлучились в туалет?
– Да, сэр, – говорит Z. – Это было бы чудесно.
– Я было подумал, вы просите о великом одолжении. Вам можно было не приезжать ко мне ради этого, могли просто приехать в Неаполь. Знаете, сколько тонн контрабанды там уже пропущено за утро? Один приятный молодой еврей легко мог бы затеряться в этом потоке.
– Мне вернуться на пароме обратно? Если там кто-то действительно может помочь это осуществить…
– Отложите до завтра, – говорит ее отец, похлопав Z по руке. – Я сделал пару звонков, жду ответа. Но, сынок, мы в Италии, а сегодня воскресенье. Если вы хотели добиться чего-то сегодня, вам надо было выбрать не такую католическую страну. И, кроме того, если вы рассчитываете на мою помощь, то не должны забывать об ответных обязательствах. Я нанял прекрасную парусную яхту, а вы с моей дочерью обещали мне романтическое свидание.
Z чувствует, как кровь отливает от его щек.
– Что с вами такое? – спрашивает ее приметливый отец.
Читать дальше