Хэрриет Эванс - Место для нас [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Хэрриет Эванс - Место для нас [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Издательство: Литагент 1 редакция (2), Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Место для нас [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Место для нас [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

День, когда Марта Винтер решила разрушить свою семью, начался обыкновенно, как всякий другой день…
Марта, жена и мать троих детей, садится одним летним утром, чтобы написать приглашения для гостей на свое восьмидесятилетие. Она знает, что в этот день все изменится. Марта расскажет правду, потому что больше не может молчать. Все то, что они создавали и строили вместе с мужем больше пятидесяти лет, разлетится на мелкие щепки.
Приглашения отправляются в разные уголки мира, и вот уже на празднество спешит доктор Билл, интеллектуалка Флоренс и добропорядочная Дейзи. Воссоединение обнажит душевные раны и вскроет обиды, живущие с героями всю жизнь.
Добро пожаловать в Винтерфолд.
Семья Марты Винтер возвращается домой.

Место для нас [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Место для нас [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Она пробовала поговорить с Биллом, спросить у него, что он об этом думает, чего он хотел бы к чаю, что хотел посмотреть по телевизору, а он всякий раз отвечал что-то вроде: «Не знаю, Карен. Делай что хочешь».

В канун Нового года Билл сидел перед телевизором, держа в руке стакан с джином и тоником. Под слоем кубиков льда лежала толстая четвертушка лайма. Он всегда предпочитал лайм лимону, точно так же, как Марта и Дэвид. Это было нечто чисто винтеровское. На столе в Винтерфолде даже посреди зимы стояла коричневая блестящая керамическая миска с зелеными лаймами, похожими на драгоценные камни. Карен остановилась у мужа за спиной, нервно сплетая и расплетая пальцы.

– Билл, Билл?

Он обернулся, и она увидела в его глазах слезы, заметила, что у него остановившийся взгляд. На самом деле он вовсе не смотрел телевизор.

– Да.

Он прокашлялся и встал. Их разделял диван.

– Думаю, мне стоит переехать, – сказала Карен. – Я просто хотела узнать, что ты об этом думаешь. – Последовала пауза; Карен так боялась ответа Билла, что поспешно продолжила: – Думаю, нам нужно какое-то время пожить врозь. Чтобы ты понял, как относишься ко всему этому. А сейчас у тебя столько дел…

Билл покачал головой.

– Нет, все не так, Карен.

Он аккуратно поставил пустой стакан на полку. Карен нравилось, как осторожно и старательно он все делает, какие у него точные и тихие движения, как уютно он обживает свое пространство, как безопасно и надежно она себя чувствовала рядом с ним.

Карен прижала ладони к глазам, чтобы он не увидел ее слез.

Билл тихо проговорил:

– Я думаю, что тебе стоит переехать, потому что тебе надо понять, чего ты хочешь. Я не могу сделать тебя счастливой, это ясно. Я любил тебя. Если ты хочешь уйти, думаю, лучше уйти. У нас ничего не получилось, верно? – Он запрокинул голову, его глаза скосились к переносице, губы искривила неловкая усмешка. – Риск был с самого начала, правда? Но, думаю, рискнуть все же стоило. – Тут он обошел вокруг дивана и сжал ее руку. – Тебе есть куда уйти?

Карен стиснула зубы, чтобы Билл не увидел, как она не готова уйти. Она ни гостиницу не забронировала, ни подруге не позвонила… Впрочем, подруг у нее теперь не было.

– О да, я подумала, что… я… да, поживу у подружки, – солгала Карен.

– Правда? – Билл взял со столика ключи. – Ну что ж, – негромко произнес он, – оставлю тебя наедине, чтобы ты могла спокойно собраться. А я навещу маму.

Он стоял в паре метров от Карен. Они почти одновременно кивнули друг другу, чтобы хоть как-то поддержать разговор. Расстояние между ними… Потом Билл надел пальто.

– Дай мне знать, как устроишься.

С этими словами он вышел и оставил ее одну в маленьком доме. Карен начала собирать вещи, роняя слезы на стеганое одеяло на кровати. Она видела все камешки на дорожке, которая привела ее к этому моменту, все ошибочные повороты, все промашки. Она осталась совершенно одна, и в честь завершения ее отношений с Биллом никто не устроил фейерверка. А он готовил ей сэндвичи с котлетами по-киевски. Почему-то сейчас она вспоминала только об этом.

Джо встретил ее в конце улицы и помог донести чемодан. Он не задавал вопросов и в первую ночь уступил ей свою кровать.

– Я посплю в комнате Джейми. Никаких проблем.

Она вели себя друг с другом очень сдержанно.

– Спасибо, – ответила Карен, глядя на его короткие курчавые волосы, на темные волосы на руках, на крепкие пальцы, державшие ее сумку. Она пыталась вспомнить, каково было чувствовать себя обнаженной в его объятиях, но вспомнить не могла. – Я ненадолго. Начну искать что-нибудь.

Джо задержался на пороге.

– Прошу тебя, Карен, живи, сколько захочешь. Я понимаю, как тебе трудно. Но ведь и я за это в ответе. – Он кашлянул. – Верно?

– Наверняка, – ответила Карен. – Все об этом говорит.

Джо облизнул пересохшие губы. На долю секунды он явно испугался. Но это было настолько мимолетно, что Карен могло и показаться. Джо прижал к груди полотенце.

– Ты ведь знаешь, Карен, я люблю детей. Я не брошу вас. Я буду помогать, обещаю.

Четыре месяца спустя Карен услышала громоподобные шаги на лестнице, и ее сердце забилось чаще.

– А вот и он, – улыбнулась Шейла. – Он сейчас все для тебя сделает. Пусть только попробует не сделать.

– Да ты сама все уже сделала, Шейла, – сказала Карен и взяла со стола кружку с чаем.

Вошел Джо.

– Шейла! Брайан все-таки согласился стать нашим поставщиком, и мы будем продавать его мясо в пабе.

Джо перескочил через спинку дивана и упал рядом с Карен. Ее подбросило вверх, и она пролила на себя чай.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Место для нас [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Место для нас [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Место для нас [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Место для нас [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.