Хэрриет Эванс - Место для нас [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Хэрриет Эванс - Место для нас [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Издательство: Литагент 1 редакция (2), Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Место для нас [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Место для нас [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

День, когда Марта Винтер решила разрушить свою семью, начался обыкновенно, как всякий другой день…
Марта, жена и мать троих детей, садится одним летним утром, чтобы написать приглашения для гостей на свое восьмидесятилетие. Она знает, что в этот день все изменится. Марта расскажет правду, потому что больше не может молчать. Все то, что они создавали и строили вместе с мужем больше пятидесяти лет, разлетится на мелкие щепки.
Приглашения отправляются в разные уголки мира, и вот уже на празднество спешит доктор Билл, интеллектуалка Флоренс и добропорядочная Дейзи. Воссоединение обнажит душевные раны и вскроет обиды, живущие с героями всю жизнь.
Добро пожаловать в Винтерфолд.
Семья Марты Винтер возвращается домой.

Место для нас [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Место для нас [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Она всегда была нужна ему, где бы он ни находился. Кто же теперь его обнимет, кто утешит, кто будет рядом, чтобы пригладить его волосы, подержать за руку и прошептать на ухо ласковые слова, кто поможет ему рисовать, готовить еду, построить дом – дом и семью? Он никогда не оставался без нее, и он был очень нужен ей, сейчас еще больше, чем когда бы то ни было. Хотя бы еще раз его увидеть, еще раз сказать ему главные слова, провести вместе еще один вечер…

Слезы потекли по щекам Марты. Ее вырвало. От тоски сдавило горло; вот-вот потеряет сознание. Она прислонилась к стене, тяжело дыша, всхлипывая и ловя ртом воздух. Некому было услышать ее в пустом доме. Некому.

Мало-помалу она отдышалась. Прижала руку к шее – скорее бы ушел удушающий ком. Затем выпрямилась и прижала ухо к двери спальни, словно могла что-то услышать.

В доме царила тишина.

– Он где-то здесь, – пробормотала Марта тихонечко.

Стоя в темноте, она улыбнулась, вдруг все поняв. И сразу решила, что никому ни слова об этом не скажет.

Просто нужно подготовиться, кое-что сделать, и тогда она снова его увидит.

Марта перестала уходить на ночь в свою комнату – спала в комнате Кэт, крепко обнимая старую лоскутную подушку с синей аппликацией в виде ее имени; от подушки исходил еле заметный запах. Она не отвечала на звонки Люси, потому что Люси хотела приезжать и заботиться о ней, командовать, совать всюду нос и во все вникать. Марта не могла позволить Люси разгуляться.

Марта стала ездить за покупками в Бат. Ходила по супермаркету, катила перед собой корзину и составляла меню на ужин, а порой встречала людей, похожих на себя. С пустыми глазами, с гладкими холодными лицами. И тогда Марта думала: «Я знаю, почему они такие. Они тоже кого-то ждут. Надеются, что те скоро вернутся».

Она не прибирала в доме, не заглядывала в почтовый ящик и не отвечала на звонки. Она читала и перечитывала старые книжки по садоводству. Узнавала название каждого растения, интересовалась, какая ему нужна почва, откуда оно родом, из какого семейства. И все запоминала – на всякий случай. Вдруг кто-нибудь заведет разговор о Дэвиде, мол, как это печально, тогда она могла бы просто кивать, улыбаться и не слушать, а перебирать в памяти разные сорта незабудок. Не будет слушать подобные слова – и не впустит их в свою жизнь. С самого первого дня, с того дня, когда она встретилась с Дэвидом, а у него на голове была та дурацкая шляпа, когда они вместе ушли от своего прошлого к будущему, он всегда был с ней рядом.

Карен

– Тихонечко, тихонечко, – проговорила Дон, когда Карен забросила на плечо ручки сумки с покупками. – Давай-ка я дверь придержу. А Джо где?

– У него встреча с поставщиками мяса, – ответила Карен. – Спасибо, Дон. Теперь я управлюсь сама.

Дон уставилась на большой куполообразный живот Карен, прикрытый пальто.

– Ты только глянь! Немаленький там ребеночек-то, а? Уверена, что не двойняшки?

И Дон разразилась визгливым смехом.

Карен улыбнулась, еще раз поправила сумку на плече и отперла дверь ключом.

– Счастливо.

– Тебе точно хорошо? – Дон не собиралась так просто сдаваться. Она с любопытством заглянула в унылую прихожую с потертым ковром на полу и лестницей, которая вела наверх, к квартире Джо.

Карен понимала, что Дон не терпится как можно больше вызнать о любовном гнездышке Джо и Карен, изменившей мужу. Сколько бы раз она ни говорила людям: «Мы с ним не пара. Я просто поживу у Джо какое-то время», – никто ей не верил. Ну, не так же все было на самом деле, да?

– Да, хорошо. Пока я не решу, как мне быть дальше. Спасибо Джо, что приютил меня.

– Хмпф, – фыркнула Дон. – Небось одиноко тебе. Нынче Джо и Шейла трудятся как пчелки – ведь что в пабе теперь творится!

– Я ничего против не имею. Он это заслужил. Они оба это заслужили.

– Нет, ну ведь с ума сойти просто, скажи?

Дон сложила руки на груди и прислонилась спиной к двери.

– Да все отлично. Пожалуйста, Дон. Надеюсь, ты не будешь против, если я возьму вторую сумку и…

Карен всеми силами старалась не сорваться. Чем дольше она стояла на одном месте, тем сильнее у нее болели ноги. Надо срочно сесть, а то рухнет тут, на ступеньках, и будет дожидаться возвращения Джо с работы, чтобы он дотащил ее до квартиры, как мешок.

– Так, Карен… – Из паба вышла Шейла. – Помогу-ка я тебе с сумками, ладно? Пока, Дон, рада была тебя повидать. Лен в порядке?

– В последние дни нормально, – ответила Дон. – Как только варикозные вены удалили, буквально новым человеком стал. Вот спасибо доктору… – Она осеклась. – Ну ладно, пока.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Место для нас [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Место для нас [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Место для нас [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Место для нас [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.