Хэрриет Эванс - Место для нас [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Хэрриет Эванс - Место для нас [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Издательство: Литагент 1 редакция (2), Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Место для нас [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Место для нас [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

День, когда Марта Винтер решила разрушить свою семью, начался обыкновенно, как всякий другой день…
Марта, жена и мать троих детей, садится одним летним утром, чтобы написать приглашения для гостей на свое восьмидесятилетие. Она знает, что в этот день все изменится. Марта расскажет правду, потому что больше не может молчать. Все то, что они создавали и строили вместе с мужем больше пятидесяти лет, разлетится на мелкие щепки.
Приглашения отправляются в разные уголки мира, и вот уже на празднество спешит доктор Билл, интеллектуалка Флоренс и добропорядочная Дейзи. Воссоединение обнажит душевные раны и вскроет обиды, живущие с героями всю жизнь.
Добро пожаловать в Винтерфолд.
Семья Марты Винтер возвращается домой.

Место для нас [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Место для нас [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

« Ты не хочешь кому-то об этом рассказать, Эм? »

– Не стоит никому рассказывать, – ответила Марта. – Пусть все думают, что она просто снова уехала.

– Да, – кивнул Дэвид.

– Я… Я думаю, что теперь она тут счастлива. А ты?

У Марты сорвался голос, нахлынули слабость и тоска. Она зарыдала, привалилась к Дэвиду, и он с трудом ее поддержал.

– Ты понимаешь меня?

– Да, да, конечно.

Тело Дейзи выкопали. Трое полицейских, судмедэксперт и патологоанатом. На клумбе с маргаритками поставили большую белую палатку. Свет от огромных дуговых ламп озарял дом. На земле появились новые коричневые холмики. Марта сидела у окна, смотрела на экспертов, пила чай, жевала имбирную коврижку и старалась внушить себе, что никто ее дочку уже не потревожит. А потом она встала и задернула шторы окна в столовой, выходившего на клумбу с маргаритками и сад. И с тех пор не открывала их.

Билл, Дейзи, Флоренс.

Ему было восемьдесят два. Немолод. Ближе к Рождеству Марте стало невыносимо видеться с кем бы то ни было, кроме близких родственников или совсем незнакомых людей, потому что кто-то из знакомых мог сказать: «Неплохо пожил все-таки – восемьдесят два», а Марта боялась, что после таких слов с собой не совладает.

« Он не говорил мне, что болен. Я могла бы помочь ему, а он мне не сказал. И я смотрела, как он умирает ».

В итоге она прекратила ходить в деревню. Покупки для нее делала Карен, а когда под Новый год Карен переехала к Джо, покупки для Марты стал делать Билл. Билл и Люси.

Карен побывала в Винтерфолде в тот день, когда увезли Дейзи – через две или три недели после юбилейного обеда. Посидела с Мартой в столовой. Она привезла с собой лэптоп и делала вид, будто работает, но время от времени отрывала взгляд от экрана и отвлекала Марту каким-нибудь вопросом, шла в кухню и заваривала чай или приносила книгу.

От Карен исходили покой и здравомыслие в эти дни после ухода Дэвида, когда приближалось Рождество, и все должно было идти по заведенному обычаю. Марта была рада, что Карен рядом.

А сразу после Рождества Карен ушла от Билла и поселилась у Джо. Не осталось никого – ни Дэвида, ни Дейзи. Флоренс, Кэт и малыш, новый правнук, уехали. В Билле с трудом угадывался худенький, серьезный и хмурый мальчик. Марта думала, что Дэвид в детстве мог быть таким же. А потом опять думала о Билле. О малыше, который так любил ласкаться, который бегал с ней по аллеям, задавал вопросы, прыгая, как кенгуру, а потом уехал в университет изучать медицину и перед уходом обернулся на пороге – неуклюжий, угреватый восемнадцатилетний парень – и сказал: «Спасибо за прекрасную жизнь, мама».

Помахал рукой и уехал.

Билл, Дейзи, Флоренс.

Долгими зимними ночами Марта лежала без сна, смотрела в сине-черный потолок и прислушивалась к тишине за стенами дома. Совсем тихо не бывало никогда – то слышалось уханье сов, то от живой изгороди, где совершались ночные убийства, доносился визг или писк, то вдалеке лаяла одинокая собака, и всегда с ближайшего дерева звучала песня черного дрозда.

Однажды ночью Марта лежала, не отводя глаз от потолка, как будто это был экран кинотеатра, и вдруг повернула голову в сторону и посмотрела туда, где обычно спал Дэвид. Его подушку давно убрали, а книга, которую он читал, все еще лежала поверх одеяла. «День Шакала» [95] «День Шакала» (1971) – роман английского писателя Фредерика Форсайта. . Из книжки торчала потрепанная зеленая плетеная закладка – ее сделала девятилетняя Кэт в скаутском лагере. Книгу Дэвид дочитал до середины.

Внезапно Марта увидела, что все вокруг нее покрыто тоской, словно небом. И словно небо, эту тоску невозможно было разорвать. Опять серый туман начал наполнять комнату: стелился по полу, заползал на кровать, покрывал Марту, будто вода.

Он никогда не вернется.

Он есть. Не думай об этом.

Он никогда не вернется, Марта. Ты бросила ком земли на его гроб. Ты навела порядок в его шкафу, выбросила все ненужное. Он мертв. Дэвид мертв.

Она стала сражаться с туманом – в буквальном смысле. Откинула одеяло, вышла из комнаты и надежно затворила дверь. Завихрились воспоминания. Дэвид в одних подштанниках красит стены в кухне. Дэвид с Биллом валяются на траве и слушают по радио трансляцию матча по крикету. Милое, полное надежды лицо Дэвида рядом в постели. Долгий печальный день, когда они забрали Флоренс у Кэсси из палаты в родильном доме, и радость во взгляде Дэвида, когда в гостиничном номере Марта держала малютку на руках. А вот он стонет и всхлипывает от страшного сна, да так громко, что Марта просыпается и будит его…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Место для нас [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Место для нас [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Место для нас [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Место для нас [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.