Джульет Греймс - Семь или восемь смертей Стеллы Фортуны [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Джульет Греймс - Семь или восемь смертей Стеллы Фортуны [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Издательство: Литагент 1 редакция (5), Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Семь или восемь смертей Стеллы Фортуны [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Семь или восемь смертей Стеллы Фортуны [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Для Стеллы Фортуны смерть всегда была частью жизни. Ее детство полно странных и опасных инцидентов – такие банальные вещи, как приготовление ужина или кормление свиней неизбежно приводят к фатальной развязке. Даже ее мать считает, что на Стелле лежит какое-то проклятие. Испытания делают девушку крепкой и уверенной, и свой волевой характер Стелла использует, чтобы защитить от мира и жестокого отца младшую, более чувствительную сестренку Тину.
На пороге Второй мировой войны семейство Фортуна уезжает в Америку искать лучшей жизни. Там двум сестрам приходится взрослеть бок о бок, и в этом новом мире от них многого ожидают. Скоро Стелла понимает, что ее жизнь после всех испытаний не будет ничего стоить, если она не добьется свободы. Но это именно то, чего семья не может ей позволить ни при каких обстоятельствах…

Семь или восемь смертей Стеллы Фортуны [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Семь или восемь смертей Стеллы Фортуны [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Если… – начала Барбара, но Рокко жестом ее остановил. Он так долго сохранял полную неподвижность, что движение – резкое поднятие руки – заставило Стеллу вздрогнуть.

– Я очень серьезен, – процедил Рокко, даром что ярость в нем буквально клокотала. Каков он становится, если ему перечить? – Я куплю дом для вашей дочери. Из солдатского жалованья мною ни цента не потрачено. Еще два-три года – и денег на дом будет достаточно.

– Какой конкретно дом? – Тони жестом обвел гостиную. – Мои внуки, если их отец – американский ветеран войны, должны расти в лучших условиях. Чтоб в доме не меньше трех спален было, слышишь?

Рокко принялся сверлить его взглядом.

– Гарантирую не меньше ДВУХ спален, синьор Фортуна.

Торгуется, поняла Стелла. Будто ослицу на базаре покупает.

Отец сдался на удивление быстро.

– Идет! – Он сел вальяжнее, долил вина в рюмки. – Ну, на том и порешим…

– Я не закончил! – Рокко снова вскинул руку, на сей раз затыкая рот не сестре, а будущему тестю. – Вы, синьор Фортуна, купите нам всю необходимую мебель. А именно, – Рокко стал загибать пальцы, – две кровати, по одной в каждую из спален. Два платяных шкафа. Для гостиной – диван и журнальный столик. Кухонный стол. Обеденный стол и стулья для столовой.

На каждом пункте Тони презрительно усмехался. Рокко выдержал паузу и добавил:

– А еще холодильник.

Тони сразу стало не смешно.

– Холодильник? В обычный дом?

– Именно так, сэр.

– Да ты хоть представляешь, сколько он стоит?

– Через год-другой холодильники у всех появятся. Без этой необходимейшей вещи ваша дочь просто не сможет вести хозяйство.

Наступила тишина. Молчание нарушил Тони:

– Раз ты покупаешь дом, с меня две кровати и один диван. И обеденный стол со стульями. А вот как моя дочь будет хозяйничать – ее проблемы. Всю кухонную утварь, мебель и холодильник, если он тебе до зарезу нужен, ты сам и купишь. Короче, вот мой вклад: кровати, диван, стол и стулья. На большее губу не раскатывай.

– Отлично. Пускай Тина сама выберет посуду и прочее для кухни. Как только дом будет наш, я сам ей все куплю. Так и быть, журнальный столик тоже пойдет за мой счет. Но от вас, синьор Фортуна, я требую два платяных шкафа.

Стелла выдохнула: похоже, мерзкий торг близок к завершению. И тут Рокко выдал:

– Также вы приобретете для нас по два светильника в каждую комнату. Производства приличных фирм. – В голосе мелькнули саркастические нотки. – И к каждому светильнику вы купите электрическую лампочку.

Рокко шутит, подумала Стелла. Конечно, это шутка – насчет лампочек.

Отец от души расхохотался.

– Нет уж, Рокко, лампочки ты сам как-нибудь осилишь.

Все еще смеясь, он протянул руку.

– Короче, договорились. Ступай, спроси Тину, если не передумал.

Рокко поднялся, однако руки предложенной не пожал.

– Или вы покупаете все вышеперечисленное плюс лампочки, или ваша дочь остается при вас.

Воцарилась тишина. Глаза у Барбары чуть из орбит не выскочили – не ожидала она такого. Стелле было известно, что Барбара очень привязана к Тине; наверное, сейчас ее раздирают противоречия – вступить в спор или предоставить брату вести свою игру.

– Это мое последнее слово, синьор Фортуна, – произнес Рокко. – Дальнейший торг неуместен. Если вы считаете, что ваша дочь может сделать более выгодную партию, – желаю вам обоим всяческих благ. Я знаком с доброй дюжиной прекрасных девиц, любая из которых хоть завтра побежит под венец с кем угодно, не говоря о ветеране боевых действий, имеющем безупречный послужной список. И родные этих девиц не станут торговаться о приданом.

Сказано было с такой злобой, что Стеллу затрясло. Неужели Тина хочет замуж за этого человека? Неужели он запросто откажется от нее, если недополучит какие-то ничтожные лампочки? А четыре года переписки не считаются? А посылки, которые Тина столь заботливо собирала? Или Рокко тоже вздумал поглумиться?

Тони поднялся и произнес ровным голосом:

– Хорошо. Я куплю лампочки. По две в каждую комнату.

– Лампочки и светильники, – напомнил Рокко.

– Да, лампочки и светильники, – подтвердил Тони.

На ужин Рокко с Барбарой не остались, и слава богу. После всего услышанного Стелле невыносимо было бы сидеть с ними за одним столом, не имея возможности шепнуть Тине словечко. Вдобавок в любую минуту мог вылезти из своей берлоги Джо, дыхнуть перегаром. Как он до сих пор не вылез? Обычно скандалы его очень привлекали.

После торга Рокко вызвал Тину в прихожую – поговорить наедине.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Семь или восемь смертей Стеллы Фортуны [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Семь или восемь смертей Стеллы Фортуны [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Семь или восемь смертей Стеллы Фортуны [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Семь или восемь смертей Стеллы Фортуны [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x