Владимир Сорокин - Русские народные пословицы и поговорки [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Владимир Сорокин - Русские народные пословицы и поговорки [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Издательство: Литагент Corpus, Жанр: Современная проза, Старинная литература, aphorisms, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Русские народные пословицы и поговорки [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Русские народные пословицы и поговорки [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Владимир Сорокин начал записывать русские пословицы и поговорки еще в середине восьмидесятых, следуя примеру великих предшественников. Но писатель черпал их не из фольклорных экспедиций, а из глубины созданного им самим русского мира. Того мира, внутри которого возможна фантастическая и в то же время такая узнаваемая реальность “Метели” и “Теллурии”. Сохраняя интонацию и строй народной речи, автор населяет ее сказочными персонажами, наполняет новыми понятиями и словами. Это русское зазеркалье живет по своим законам и правилам, самая абсурдность которых подчинена строгой логике.
Содержит нецензурную брань.

Русские народные пословицы и поговорки [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Русские народные пословицы и поговорки [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Бил мужик бабу, да окочурился.

(Поромок)

Бабу скалкой не бьют.

Баня

Баня паром сильна.

Баня жопе не враг.

Банный день всей неделей правит.

На баню надейся, а вшей прибирай.

В чистой бане черти не водятся.

Баня не мясо, а веник не капуста.

По бане и бабаня.

Баню тот любит, кто чесаться не охоч.

Пар да веник – муж да жена.

Баня Любане не помеха.

(Веретенница)

Води жену во светлицу, а тёщу в баню.

Плесни варку – поддай парку!

Пар-парок, ступай на полок!

Пар-парок, дунь в оборок!

Пар в венике живет, а леший в орешнике.

Идя в баню, не забудь про одиннадцатый палец.

Чёрная баня белой красный оборот делает.

Хорошую баню в камышах ищут, а плохую – в лопухах.

Парил Аноха Ероху да и упарился до смерти.

Ероха с Анохой мёртвого ежа до смерти запарили.

Лёг на полок да и стал заволок.

(Хлопарёк)

Банные радости на мокрой жопе живут.

Баня снится к ярмарке, а веник – к разлуке.

Баню поставил, а сам преставился.

(Скупердяй)

В тёплой бане живут блохи, а в горячей – охи.

Охай в бане, а в кровати подмахивай!

На полоке охай, а под свёкром молчи.

Заохал старик в бане, что уд отвалился.

(Шаповал)

Охай под веником да чеши муде!

Баня ночью спит, а пизда – днём.

Беда

Пришла беда – запирай ворота!

Беда в дом сама не приходит.

Беду лебедой кормят, уксусом поят.

Беда – не волос.

За бедой не гоняются.

На беду шапку не надеть.

Беги от беды, да не поломай елды!

На беде воду не возят.

Беда беде рознь.

Дай беде заусенец – она и ногу откусит.

По беде и слёзы.

Бедой горе не прогонишь.

Поклонился лебеде – значит, быть беде!

(Бедность)

Беду под порог не засунешь, в печь не задвинешь.

Беду за пояс не заткнёшь.

Беда с Анохой дружит, с Провом ссорится, с Ерохой хорохорится.

Большая беда большую ложку требует.

(Нахлебник)

Горе по дороге идет, а беда за углом стоит.

Быть беде, коль отвисло муде. (Старик)

Быть беде, коль прилипла к муде.

(Блядь)

Быть беде, коль схватил за муде.

(Макарёк)

С бедой пуд соли съешь, да ещё попросишь.

Беда пизде не подруга.

Не дуй в пизду – надуешь беду.

Беды над головой облаками плывут.

(Аноха-паломник)

Чёрной беде белый голубь глаз выклевал.

(Святой Дух)

Про беду песни шестьсот шестьдесят шесть чёрных петухов поют.

На беде горе отковал.

(Откупник)

Беду через колено только бобок переломит.

Не ссы на беду – усохнешь.

Бздёх

Бздёх работе не помеха.

Не бзди против ветра.

Не бзди поперёк судьбы.

Не бзди, на рать идучи, а бзди, идучи с рати.

Не хвались, пробздевшись.

Первый бздун в мире – второй в Сибири.

Бздёх бздёху рознь.

Добрый бздёх рыком богат, а плохой – потугой.

Бздёхом горю не поможешь.

Взбзднулось Ване в холодной бане.

Взбзднулось Ване в аэроплане.

Взбзднулось Ване, как уселся в сани.

Хорошо пробздеться – как тепло одеться.

Тихий бздёх миром правит.

Тихий бздёх старикам дорог.

Бздёх за бздёхом большаком пошел.

(Пердобол)

Громко бздеть – не бабу голую раздеть.

Громкие бздёхи голову прочищают.

Громкому бздёху горох поклонится, а тихому – жито.

Тот, кто громко бздит, далеко глядит.

Не умеешь бздеть – перди.

Скупой в кулак бздит.

Не бзди в кулак – не будь кулак.

Бздит в кулак, а сам дурак!

Бздёхом горы раздвигает.

(Святогор)

Врун в стакан набздит и не покраснеет.

Наш Пахом пробзделся, да не оделся!

(Оборвыш)

Наш Пахом на бздёх влеком.

У Пахома бздёхи в палисаднике цветут.

Лёг бздёх на бздёху, просит: роди мне тридцать три бздёха.

Забздел наш Ванька, с войны идучи.

(Плохой солдат)

Полбздёха целому не мера.

На бздёх надейся, а сам не ветшай.

По бздёху ухаря видать. (Озорник)

Твой бздёх мне в ухо не влезет.

(Глухой)

За бздёхом к царю Гороху пошёл.

(Пустомеля)

Его бздёха три года ждут.

(Обманщик)

Горячий бздёх и в мороз согревает.

Пустым бздёхом не утешишься.

(Скупые хозяева)

За бздёхом в штаны полез.

(Должник)

Кто умом богат, тот бздёхом беден.

Кто бздёхом богат, тот умом прискорбен.

Пробздёхивай, да в меру!

Блоха

Не дразни блоху, не чеши в боку.

Блохи тепло любят.

За голодной блохой на тройке не угнаться.

Блоху не выпорешь, так убьёшь.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Русские народные пословицы и поговорки [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Русские народные пословицы и поговорки [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Русские народные пословицы и поговорки [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Русские народные пословицы и поговорки [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x