Владимир Сорокин - Русские народные пословицы и поговорки [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Владимир Сорокин - Русские народные пословицы и поговорки [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Издательство: Литагент Corpus, Жанр: Современная проза, Старинная литература, aphorisms, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Русские народные пословицы и поговорки [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Русские народные пословицы и поговорки [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Владимир Сорокин начал записывать русские пословицы и поговорки еще в середине восьмидесятых, следуя примеру великих предшественников. Но писатель черпал их не из фольклорных экспедиций, а из глубины созданного им самим русского мира. Того мира, внутри которого возможна фантастическая и в то же время такая узнаваемая реальность “Метели” и “Теллурии”. Сохраняя интонацию и строй народной речи, автор населяет ее сказочными персонажами, наполняет новыми понятиями и словами. Это русское зазеркалье живет по своим законам и правилам, самая абсурдность которых подчинена строгой логике.
Содержит нецензурную брань.

Русские народные пословицы и поговорки [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Русские народные пословицы и поговорки [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Старость

Старики миром правят.

Старостью костры гасят, а молодостью поджигают.

Старость старикам в радость.

Старость старухам в радость.

Старик старику пропердел дыру в боку.

Старость старости рознь.

Старость – не мотовило.

Старик в дупло плюнет, в речку оправится, на погреб навалится.

Старик на старухе заснул.

(Ленивый)

Старики старикам дали по рукам.

Старики старикам прошли по ногам.

Не кусай старика за хлупь, не теряй рупь!

Был старик, стал покойник.

Старик лёгок на крик.

Старость покоем живёт, ссорой умирает.

Спокойная старость – Божий дар.

Старики поджопники уважают.

Бей старика по-стариковски, он и запоёт по-московски.

Уважай стариков да плюй на дураков.

(Старовер)

Согнёшь старика – распрямишь мудака.

Гни старика, но со старухой советуйся.

Старика гнул, а добряка прогнул.

(Гнилой оборщик)

Гнутый старик прямому молодцу в жопу глядит.

Загнули старика два рыбака.

(Боборыки)

Старость вилы не любит.

Счастье

Счастье за семью горами не живёт.

Счастливым быть – себя любить.

У счастливого мужика и топорище маслится.

Счастье глупого не поманит, а умного не обманет.

Счастью несчастье помогает.

Счастьем дверь не подопрёшь.

(Бедняк)

За счастьем пошёл, несчастье нашёл.

Счастье не лёд, а радость не салазки.

Счастье поджопником не обрадуешь.

Счастливый несчастливому палец не откусит.

Пошёл за счастьем, вернулся с несчастьем.

(Барабинка)

Ходи за несчастьем далеко, а за счастьем близко.

Люби счастливого, еби красивого.

(Макарёк)

Счастливая баба задним умом слаба.

Счастливый путь далеко ведёт, а несчастный – близко.

Будь счастливым, круши замки!

Будь счастливым, не плюй в мясо.

Будь счастливым, не оприходывайся.

Счастливая жена мужа в мотню целует.

Был счастливым, да пересчастливился.

(Мамуря)

Счастье долго не живёт.

Плохое счастье из хорошего несчастья веревки вьёт.

Дуй на счастье – будет покой.

Т

Тёща

Хорошую тёщу днём с огнём не сыщешь, а плохую и за сто вёрст видать.

Тёща зятю уд на бок своротила.

За хорошей тёщей – как за тестом.

Тёща тёще рознь.

Тёщин язык по дворам ходит, пороги лижет.

На тёщу надейся, а жену к печке привязывай.

Тёща попала во щи.

Тёща молчит – зятю праздник.

От тёщиных пирогов у зятя жопа трещит.

Для злой тёщи не святы и мощи.

Запер тёщу в погреб, да и был таков!

(Аноха)

Золотая тёща – что по осени роща: не шумит, а шелестит.

Он свою тёщу так любил, что не убил.

На тёщины блины сто сорок слетелись!

(Гости)

Про тёщу только свекровь всё знает.

На тёщиных похоронах долго не пляшут.

Плохую тёщу надобно еть, а хорошую – млеть.

Тесть с тёщей в лопухах лисёнка нашли.

(Последыш)

Тёща спит, а золовка храпит.

Не женись на тёще.

Не пой, к тёще идучи.

Мудрая тёща зятю и уд выпрямит.

Люби жену, береги тёщу.

У

Уебох

Уебох уебоха уебохал.

Насыпали уебоху сухого гороху.

(Побили задиру)

На слепом уебохе воду не возят.

Уебох уебоху рознь.

Остерегайся слепого уебоха.

Остерегайся глухого уебоха.

Не бойся мокрого уебоха.

Мокрого уебоха обсушил.

(Макарёк)

Уебохи не плодятся как блохи.

Уебох без души – как долбень без тела.

На уебоха надейся, а гирьку подвешивай.

Хороший уебоха и пердит неплохо.

Слабый уебоха боится вороха.

Уебох своё дело знает.

(Побитое лицо)

Зачем уебоху свечка?

(Перед дракой)

Мой уебох твоего уебохает!

Мал уебох, да дорог.

(Безногий драчун)

Уебох себе на могилу жемчуга насыпал.

(Выбитые в драке зубы)

Уебоху дорогу не указывают, руки не протягивают.

Сел на уебоха да к ведьме поехал.

(Леший)

За что уебоха нищего прибил?

(Гнилая купчая)

Родился уебохой, помер заборохой.

Не пой уебохе песен печальных, не дрочи начальных!

По уебохе не заплачут блохи.

По уебохе плачет Аноха.

(Ероха-строитель)

Ф

Фетюк

Фетюку в ноздри не дуют.

Фетюком ворота не ущепить.

Фетюк на Аноху переобуться присел.

(Серая подорожная)

Фетюк и пиздюк к говнюку в гости пришли.

Фетюк в сухом погребе не живёт.

Фетюк льдом подавился.

(Козны)

Ждали фетюка на свадьбу, а дождались на поминки.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Русские народные пословицы и поговорки [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Русские народные пословицы и поговорки [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Русские народные пословицы и поговорки [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Русские народные пословицы и поговорки [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x