— В какъв обем искате да го пуснете?
— Колкото „Ню Йоркър“. Към двайсет и четири страници.
— Чакайте да пресметна. — Лорънс се навъси и заизчислява наум. — Към хиляда и петстотин долара за две хиляди екземпляра.
— Добре, да допуснем, че събера хиляда и петстотин долара, за да платя първата книжка, и тя се посрещне добре. Това ще докаже ли нещо?
— Възможно е…
— Ако първата книжка се посрещне добре, ще проявите ли интерес?
— Възможно е…
— Тогава ще ви се обадя по-късно — рече Долан и си тръгна.
Същата вечер, докато репетираха „Метеор“ 24 24 Пиеса от американския писател Самюъл Натаниъл Бърман. — Б.пр.
, в почивката между две сцени той притисна Джони Лъндън в гримьорната. Само две поколения деляха Джони Лъндън от дървените колиби на едновремешното селище, което сега се бе превърнало в могъщия град Колтън, а двайсет и две етажната сграда — негова собственост — се издигаше на същото място, където някога бе стърчала дядовата му къщурка.
— Хайде бе, Джони, какво са за теб хиляда и петстотин долара? — заубеждава го Долан. — Бълха те ухапала.
— Ти не си с всичкия си. Съвсем си изкукуригал. Аз всеки момент ще фалирам, а ти…
— Неудобно ми е да те моля за помощ… за кой ли път вече, но хиляда и петстотин долара са като капка в морето за теб, а за мен са въпрос на живот и смърт.
— Какво ще правиш с толкова пари? За какво са ти?
— Искам да основа списание. Ако ми ги дадеш, ще ти подпиша документ за петдесет на сто от печалбата.
— Хм. Досещам се що за списание ще бъде това. Ами работата ти във вестника?
— Напуснах. Тази сутрин напуснах.
— Виж го ти! Не биваше да го правиш, Майк. Тъкмо взе да ставаш известен. Целият град четеше рубриката ти… Виж, идва твоят приятел Дейвид — сниши той глас.
— Колеги, моля ви, да си нямаме неприятности — заговори Дейвид, който бе влязъл в гримьорната с енергична стъпка. — Време е за последното действие, отдавна трябваше да сте зад завесата и като всички останали да чакате реда си за излизане на сцената.
— Трябваше да поговорим нещо по работа — отвърна му Долан.
— Добре, нали вече свършихте. Ако обичате, заповядайте на сцената.
— Не сме свършили — възрази Долан.
— Идваме — обади се Джони.
— Много ви благодаря — натъртено отвърна Дейвид и излезе със същата енергична стъпка.
Долан изръмжа:
— Тоя взе да забравя, че играем в любителски състав. Забравя, че никой не ни плаща за тази работа.
— Не му обръщай внимание. Какво да прави, такъв си е.
— Това, че е педи, не ме дразни. Ядосвам се на наглостта му.
— Не го прави умишлено. Нещо повече, той се възхищава от теб. Но виж какво, наистина трябва да тръгваш. Нали си звезда, от теб се очаква да даваш пример на тези самодейци.
— А парите? Ще ми ги дадеш ли?
— Ще поговорим след репетицията.
— Това има огромно значение за мен, Джони.
— ДОЛАН! — разнесе се висок глас.
— Това е Майора. Хайде… — подкани го Джони.
— Мога ли да ти кажа нещо. Долан? — извика Майора от залата.
— Разбира се. — Долан прескочи прожекторите на рампата и отиде при Майора, който седеше до Дейвид и още двамина от тия, дето много знаят, но нищо не правят.
— Даваш ли си сметка, че ни остават още само шест дни за репетиции? — попита Майора.
— Да.
— Чака ни огромна работа, без която не можем да минем. Надявам се, че ще поемеш своята част.
— Ще я поема…
— Поставям тази пиеса специално заради теб. От два сезона ме молиш да включим „Метеор“ в репертоара, така че сега най-малкото, което можеш да направиш, е да си готов за всяко вдигане на завесата, за всяко излизане на сцената. Това е въпрос на възпитание.
— Просто трябваше да поговоря с Джони Лъндън за малко…
— Това не е извинение за обидното ти поведение.
— Не съм искал да обидя никого. Съзнанието ми е обременено с много неща.
— Добре, иди си на мястото и гледай да ангажираш съзнанието си с пиесата. — Сега вече Майора се провикна към актьорите: — Хайде. Последно действие!
Репетицията свърши малко преди полунощ.
— И така, не беше добре, но не беше и зле — обобщи Майора. — Можете да играете и по-убедително. Моля, прегледайте още веднъж ролите си. Особено ти, Ейприл. До утре вечер в седем и половина. Лека нощ на всички.
— Особено ти, Ейприл — повтори й Долап, когато всички се пръснаха и започнаха да се разотиват.
— И ти не се беше вживял кой знае колко. Както се очакваше, в едната от сцените беше много добър. Едната от сцените никой не може да ти оспори. В нея си великолепен.
Читать дальше