Э. Дж Пирс - Дорогая миссис Бёрд… [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Э. Дж Пирс - Дорогая миссис Бёрд… [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Издательство: Литагент 1 редакция (7), Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Дорогая миссис Бёрд… [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Дорогая миссис Бёрд… [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Трагикомический роман о девушке, воплотившей свою мечту, несмотря на ужасы военного времени.
Лондон, 1941 год. Город атакуют бомбы Люфтваффе, а амбициозная Эммелина Лейк мечтает стать военным корреспондентом. Объявление в газете приводит ее в редакцию журнала – мечта осуществилась! Но вместо написания обзоров ждет… работа наборщицей у грозной миссис Берд, автора полуживой колонки «Генриетта поможет». Многие письма читательниц остаются без ответа, ведь у миссис Берд свой список «неприемлемых» тем. Эммелина решает, что обязана помочь, особенно в такое тяжелое время. И тайком начинает писать ответы девушкам – в конце концов, какой от этого может быть вред? «Радость от начала и до конца. «Дорогая миссис Берд» и рассмешит вас, и согреет сердце». Джон Бойн, автор «Мальчика в полосатой пижаме» «Ободряющая и оптимистичная… своевременная история о смелости и хорошем настроении в трудной ситуации». The Observer «Прекрасные детали военного времени, но именно голос автора делает этот дебют действительно блестящим. Трагикомедия на фоне падающих бомб – поистине душераздирающе». People

Дорогая миссис Бёрд… [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Дорогая миссис Бёрд… [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Привет, Эмми, – его приветствие вышло гораздо лучше моего, и в ответ я повторила «Ага!», хотя сказать хотела совершенно не это.

– Ты чудесно выглядишь, – любезно польстил он мне, так как в такой темноте вряд ли что-то мог видеть. Но это было очень уместно, так как я неспособна была дать ни единого вразумительного ответа.

– Добрый вечер, Чарльз, – мне все же удалось поприветствовать его голосом диктора из вечерних новостей. Сказать ему, что он тоже прекрасно выглядит? Не была уверена, что это хорошая идея, и я вцепилась в завесь, пока меня не осенила мысль о том, что ему нужно предложить войти. Сказав, что очень рада его видеть, я заперла дверь, включила свет, и мы поднялись наверх.

Банти, осведомленная о моих успехах в самоподготовке, ожидала в гостиной, опершись на каминную полку, и взгляд ее был устремлен вдаль. Она словно позировала для обложки «Вог» в вечернем платье.

Не успела я представить своего кавалера, как Банти воскликнула «Чарльз!», на что тот ответил «Банти!», как будто они нашли золотую жилу, затем пожали руки, радуясь тому, что не нужно будет говорить всей чепухи вроде «Зовите меня Чарльз» и «А вы меня – Банти». Звонок прозвенел снова, и Банти воскликнула «Уильям!», а я – «Билл!», будто мы ждали двух разных людей, и она отправилась навстречу ему (или им). Все это было довольно утомительно.

– У тебя все хорошо? – спросил Чарльз, едва Банти вышла, и я кляла себя за то, что не успела сделать это раньше, чем он.

– О нет, – посетовала я вслух, сморщив носик. – Это же должна была сказать я. Вот тупица. Я тупица, а не ты, конечно. И я тоже очень рада, – подытожила я наконец, так как это было правдой.

Чарльз засмеялся.

– И я тоже рад, – он взял меня за руки, что было в тысячу раз лучше обычного рукопожатия, и так мы стояли, когда вошли Билл и Банти.

– Ну что ж, – некстати сказала Банти.

Я быстро отняла руки, что крайне удивило Чарльза, и сразу почувствовала, что поступила очень глупо. Но сожалеть было поздно, и я поздоровалась с Биллом. Я видела его впервые с того дня, как мы поругались, и оттого пыталась побороть неловкость. Интересно, чувствовал ли он то же самое? Может быть, я все придумала, но мне казалось, что ему тоже слегка неуютно.

Вовремя вспомнив об этикете, я представила Билла Чарльзу. Вышло вполне неплохо, я даже не была похожа на беглянку из желтого дома.

Чарльз и Билл, оба одетые по форме, были просто неотразимы. Каждый немедленно заверил другого, что его вклад в борьбу с врагом неоценим. Я сразу вспомнила, что Эдмунд никогда не признавал заслуги пожарных, и подумала, что это было очень благородно со стороны Чарльза. Банти просто сияла от гордости. Все шло на лад, и я предложила выпить шерри, заметив, что Бантс предусмотрительно убрала два наших бокала, чтобы у гостей не возникало ненужных мыслей об алкогольной зависимости. Я выпила второй бокал за десять минут, и это порядочно успокоило мои нервы.

Все расслабились, и разговор наладился. Мы болтали о том, что на БиБиСи так мало джаза, и как здорово, что они хоть иногда его крутят, и как неподражаем Томми Хэндли в «Это снова тот человек». Я любезничала с Уильямом, как могла, и он небезуспешно пытался отвечать тем же, а Чарльз проявил крайний интерес к Банти, что было взаимно, и пока все это длилось, любой со стороны подумал бы, что каждый из нас шел на свидание не с тем, с кем надо.

Вечер выдался промозглым, но все мы вышли из дома в прекрасном настроении. Билл, казалось, сгорал от нетерпения, желая дойти до дансинга побыстрее, и мы явились туда как раз, когда уже начала выстраиваться очередь. Публика подобралась разнообразная, больше всего было военных с дамами, и все гудело, напоминая вавилонский котел из акцентов.

Мы ждали, моросил дождь, а рядом новозеландцы шутили над плакатом «Не болтай – у стен есть уши» и другими, где красочно изображались «земельные девушки» из женской сухопутной армии. Чарльз скорчил рожицу, рассмешив меня. Карьера, где нет места мужчинам, горела синим пламенем. Он был таким милым!

Когда мы наконец попали внутрь, в зале уже вовсю кружились парочки. На сцене играл ансамбль, и, закрыв глаза на то, что почти все мужчины были в военной форме, а девушки не в вечерних платьях, а в обычных, можно было представить, что мы в мире, где нет ужасов войны.

Уильям сразу пригласил на танец Банти, а мы с Чарльзом немного понаблюдали за ними. Счастливая Банти танцевала фокстрот с Биллом, и шифон порхал за ней, как божья коровка, летящая на небо. Я помахала им, смеясь.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Дорогая миссис Бёрд… [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Дорогая миссис Бёрд… [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Дорогая миссис Бёрд… [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Дорогая миссис Бёрд… [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x