Мэри прикусила губу. Я видела такие вещи, от которых тебя бы стошнило, моя дорогая старшая сестра, подумала она. Я никогда не расскажу тебе о Пертви и его безобразных выходках, о девках, которых он приводил, об их криках… Я всего насмотрелась за месяцы, прошедшие после нашей последней встречи. Не расскажу о безнадежности всего этого. Нет, моя наивная маленькая птичка, я молю Бога, чтобы ты никогда не узнала, как жестока и отвратительна реальная жизнь! Никогда не покидай гнезда! Если ты узнаешь то, что узнала я, мне будет очень больно, потому что ты заслуживаешь только хороших вещей.
– А ты, Мэри? Пертви познакомил тебя со своими друзьями, французскими художниками?
Мэри тихонько засмеялась.
– Он очень занят. Лучше ты расскажи мне, как ты, замужняя женщина, проводишь время? Так, как ты и ожидала, или нет?
– Я ничего не ожидала, даже не задумывалась над этим, и это хорошо! Я гуляю по полю с Офелией, а вечерами жду Неда. Иногда он приезжает с друзьями. Я веду хозяйство. Как видишь, очень плохо. – Она взмахнула руками, обводя ими комнату. Они были красные и обветренные. Услыхав свое имя, в комнату вбежала маленькая собачка, жесткошерстный бордер-терьер, и села возле хозяйки.
– Офелия, – повторила Мэри с удовольствием и легкой грустью, потому что в детстве они мечтали о собаке, и потрепала ее по взъерошенному загривку. – Я рада, Лидди, что у тебя есть компания и что ты весь день не одна.
Беспокойные руки Лидди на мгновение остановились, и она ласково погладила собаку.
– О да, она теперь моя лучшая подружка, и я рассказываю ей все, почти так же, как рассказывала бы тебе, только чуточку больше, потому что ее не смущают мои слова. – Ее глаза лукаво сверкнули, а Мэри улыбнулась и снова потрепала Офелию.
– Теперь скажи мне, как дела у Неда? Он успешно работает?
– Да. После «Соловья» он стал известным и сейчас работает целыми днями над новой картиной для Летней выставки. – Лидди протянула сестре тарелку с бутербродами. – В студии Далбитти на Баронс-Корт. Из Ричмонда он ездит на метро. Он шутит, что похож на биржевого брокера, потому что каждое утро уезжает в Сити. Иногда он работает допоздна или ужинает с друзьями, и тогда… – ее голос дрогнул. – Но со мной тут Офелия. Он всегда чувствует себя виноватым, если долго не приезжает, и еще он привозит мне лакомства, когда особенно доволен тем, что написал за день. Я не беспокоюсь за него. Он мой любимый Нед. Потом мы пьем чай и уютно устраиваемся в нашем маленьком домике, защищенные от всех ветров… – Глаза Лидди радостно сияли; она грызла ногти на маленькой и обветренной руке.
– Ты живешь как в раю, – с нежностью сказала Мэри. – Но он продал что-нибудь за последнее время?
– Немного. Вернее, после «Соловья» вообще ничего не продал. Только рисунок собаки, который он сделал на здешнем поле и продал ее хозяину. Это было еще до Рождества. Мы так радовались! Жалко, что он так нацелен на высокое. Ведь мог бы написать еще одну картину в духе «Встречи» или «Соловья». Если бы не Далбитти… знаешь, он так нам помогает… Мы даже поссорились с Недом из-за этого перед Рождеством. Он всегда говорит, что у него свои планы, но знаешь… – Она замолчала, потом грустно сказала: – Давай поговорим о чем-нибудь еще. Кажется, Далбитти сказал, что виделся с тобой. Это правда?
Мэри похолодела.
– О да, милый Далбитти, – пролепетала она. – Он приезжал к Пертви в Париж…
Ее брат спал почти весь день, а в дверь барабанили торговцы и какая-то девица, утверждавшая, что у нее украли брошку. Далбитти явился к чаю, совершенно неожиданно, но Пертви, разбуженный Мэри, не пустил его.
Далбитти стоял в дворике перед их квартирой, крутил в руках шляпу, а Пертви злился и орал на него. У него был плохой день. У него часто бывали плохие дни. Мэри видела, что Далбитти пытался уговорить ее брата, а его глаза постоянно устремлялись на нее с ужасом и отчаянием.
Она успела забыть, как ей приятно видеть его длинное харизматичное лицо и темные ласковые глаза. Как он кривит губы. Какие у него быстрые, решительные движения, но при этом он всегда спокойный и собранный – полная противоположность ее бедному брату.
– Вот моя визитная карточка, – сказал Далбитти, озабоченно нахмурив свое доброе лицо, когда Пертви повернулся и направился к их двери. – Пожалуйста, дорогая Мэри – мисс Дайзарт, напишите мне, если ситуация станет тяжелой. Знайте, что вы не одиноки, у вас есть друзья, хоть я не могу помочь бедному парню так, как мне бы хотелось – понимаете… – Он умолк и заглянул ей в глаза.
Читать дальше