Некоторые зрители пришли пораньше, чтобы занять хорошие места. Они устроились на берегу со стульями и шезлонгами и ждали теперь начала зрелища, попивая холодное пиво, которое доставали из разноцветных сумок-холодильников. Чуть поодаль по озеру плавала баржа, груженная ракетами. Ясное небо еще отражалось на поверхности воды, но свет преломлялся уже беспорядочно, создавая впечатление какой-то неразберихи. Шелестели листья на деревьях, окружавших этот человеческий муравейник. И надо всем этим стоял вкусный запах жареного мяса – аромат лета. Люди терпеливо ждали, наслаждаясь моментом. Стеф и Клем бродили вокруг.
– Где сядем? – спросила Стеф.
– Не знаю. Просто пройдемся.
– Не хочется попадаться на глаза отцу.
Перед тем как ехать сюда, девчонки заскочили к Ламболе, чтобы купить немного выпивки. В воскресенье все магазины были закрыты, и надежда оставалась только на старика. Впрочем, он был готов к такому повороту событий. Его никогда не закрывавшийся гараж, где хранились самые невероятные товары, в этот вечер ломился от продуктов и алкоголя. Никто не знал, имеет ли он право торговать всем этим. Но, облачившись в синий комбинезон и майку, он день и ночь вместе с сыном и дочкой обслуживал клиентов. Даже при опущенной железной шторе достаточно было только позвонить в звонок: выход-то всегда можно найти.
Когда девицы подошли к гаражу, там уже стоял длинный хвост из легкомысленных горожан, в основном молодых, но не только. Работа была поставлена отлично. Покупатель, когда подходила его очередь, просил упаковку пива и гуакамоле. Старик Ламболе говорил: «Сейчас». Его сын скрывался в наскоро оборудованной в заднем помещении кладовке – морозилка, металлические стеллажи и все такое, – возвращался с продуктами, и клиент, ободранный как липка, отходил в сторону. «Следующий!» Когда подошла очередь Стеф и Клем, они спросили упаковку из двенадцати банок. Тридцать пять франков.
– Это же дорого!
– Такая цена.
Старик, синий комбинезон, его дети. Они заплатили.
Всю обратную дорогу они слушали только одну песню «Меня часами от нее трясет» [38] Франц. : «Pendant des heures, mais elle m’a mis la fièvre», слова из песни французской группы «Suprême NTM».
, которую крутили в режиме нон-стоп. Настроение у них было жуткое, они глушили пиво. Перемоткой заведовала Стеф. После каждого прослушивания от слов песни у них все больше съезжала крыша. Они уже почти приехали и на проселочной дороге, петлявшей среди деревьев, выпили еще две банки пива. Потом наступил вечер, и в прохладном лесу им стало тревожно. Они поехали дальше, забыв упаковку. Затем надо было найти место для стоянки, припарковаться. Клем стукнула две машины – впереди и сзади. Девчонки смеялись. Развевающиеся волосы попадали им в рот. Наконец они добрались до пляжа, полного под завязку. Они старались идти прямо, но это давалось им с трудом.
– Представляю, что будет, если я встречу маман в таком состоянии.
– Тут столько народу, мы ничем не рискуем.
– Ага, просто жесть, сколько сюда приперлось всякого жлобья.
– Ну да, карнавал же. Вот все и приперлись.
– Не говори. А мы-то что тут делаем?
– Слушай, кто-то, кажется, хотел трахаться? – пошутила Клем.
Стеф скорчила рожу. Все вдруг стало совсем не так ясно, как раньше. Ей было неспокойно, она чуяла опасность. Пора завязывать с пойлом, подумала она. Сейчас они немного прогуляются, и она попросит Клем отвезти ее домой.
Постепенно они растворились в толпе. Запахи, музыка, шум голосов, непрерывное мелькание лиц. Девушки пробирались вперед, вместе, но молча. Все для них было спектаклем. Они купили жареной картошки и устроились на бревнах, чтобы поесть. Мимо, с интересом поглядывая на них, проходила компания парней, явно деревенских, наголо стриженных, в берцах. На них были джинсовые куртки с обрезанными рукавами, надетые поверх рокерских футболок. Некоторые начали отпускать бородку, но у них это плохо получалось. Они всё пялились, не уходили, и Клем показала им палец, после чего те пошли своей дорогой.
– Прикольные эти рокеры. Пошлешь их, и сразу – никого.
– Ага, да все они такие. Слушай, пойдем отсюда. Надоело.
– О-ля-ля, достала, если честно. Ты чего?
Стеф не ответила. Она и правда чувствовала себя как-то странно.
– Народу слишком много.
– Хочешь свалить?
– Не знаю.
Клем встала, потянула подругу за руку, та весила не меньше тонны. Они пошли снова слоняться среди толпы.
Корали с Хасином, держась за руки, прогуливались с собачкой. Хасин чувствовал себя хуже некуда. Он решил дойти до буфета, а там – смыться. Они прошли мимо. Он не посмел. Кроме всего прочего, они встретили его прежних корешей, отчего его бросило в жар. Он сам точно не знал, почему, но все это – что они с Корали пара, что они гуляют, целуются на улице, – не укладывалось у него в голове. Все-таки интересная это штука – телки. Вам хочется просто потрахаться с ними, потом они каким-то образом умудряются оставить вас на ночь, а там – одно за другим: вы подписываете какие-то бумаги, строите планы, и вдруг все вокруг меняется. Вы больше не ходите в те места, куда привыкли ходить. Друзья детства становятся вам абсолютно чужими людьми. И вы начинаете следить, чтобы после посещения вами сортира крышка горшка была плотно закрыта.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу