Я подякував і попрощався. Брехати я вмію.
Їхати через Замарстинів — саме задоволення: повзеш, як тарган, бо всюди страґани [40] Страґан — торговий намет.
, ятки, купи народу, всі щось хочуть тобі продати, зазирають у шиби, галайкають. Не вулиця, а суцільний базар. Таке враження, що замарстинівці ніколи не перебувають під дахом, тільки на вибоїстих хідниках і заболочених їзднях. По обидва боки розмістилися шинки, які гордо називаються рестораціями, з великими заїзними подвір’ями, посеред яких пишаються цимбровані криниці з «журавлями» і коритами для напування коней, бо тут усі залишають свої вози з кіньми, а самі йдуть пішки до міста, щоб не платити на рогачці «копиткового» за те, що користають з бруківки. Ті вози відразу оточують гендлярі й перекупники, наповнюючи повітря неймовірним галасом, а придбавши щось, відразу, мов мурашки з подушечками, розлітаються по своїх подвір’ях, де на всіх ґанках і балконах розвіваються випрані лахи та простирадла й гучно лопотять на вітрі.
Авто я залишив не доїжджаючи до Садової і далі йшов пішки попри шинки, за шибами яких виднілися юрби людей, що найчастіше сварилися, рвали на собі одяг, волосся і катулялися склубоченими масами з кута до кута. На вулиці перед вікнами збиралися підозрілі типи, заходили до шинків, виходили, шепотілися — то львівські злодії планували свої нічні екскурсії. Час від часу відчинялися двері котрогось шинку, і з криком та вереском вивалювалася громада пияків, які молотили одне одного кулаками. Вражаючий вереск наповнював повітря. Часто блискали ножі, лилася кров, часом і труп залишався на бруківці, але ніхто на те не звертав особливої уваги, то нічого страшного, бо за хвилину все поверталося на свої місця. Не звертали уваги на той рейвах й обидві випудровані й вишмінковані [41] Вишмінкована — напомаджена, від шмінка — помада.
повії, від яких заносило сопухом і безнадійною нудьгою дешевих готелів, вони ліниво цокотіли розбитими мештиками від одного вінкля [42] Вінкель — ріг вулиці або будинку.
до другого в чеканні пропозицій. Нараз зупинилися й заслухалися — на горішньому поверсі однієї з кам’яниць з відчиненого вікна полинула мелодія танґа, пристрасного й гарячого, як полудень Андалузії. Ніхто більше, окрім них і того невідомого, що вмикнув на цілу вулицю радіо, не прислухався до чарівної мелодії. Але так тривало недовго, бо за хвилю відчинилося вікно в сутерині і прогримів захриплий голос розлюченої шимонової:
— Замкнеш, ти, батяре один, вікно, чи ні? Цілими днями вилігується у брудній, непраній постелі та ше й на радійо грає! Шкода, що до каварні не пішов. Певно, грошей нема, бо та його ляфіринда [43] Ляфіринда — повія.
собі нову сукню справила, парадує, як пані з великого дому! Знаємо, з якого дому й чим на хліб заробляєш, знаємо! Пан великий мені, а вже за п’ять разів шпирки [44] Шпирка — оплата сторожам за відчиняння брами після десятої вечора.
не заплатив!
Повії хихотіли. Одна з них, заслухана в танґо, гримнула до відьми з сутерин:
— Тихо, шимонова! Гавкаєте, як пес на воробця. Ой, яка гарна музика!
Сторожиха зневажливо оглянула обох, сплюнула і затраснула вікно.
Я подумав, що, коли пройдуся попри вікна, то господарі, зауваживши мене, можуть сказати, що Емілії нема. В стіні, яка виходила на Замарстинівську, вікон якраз не було. Я переліз через паркан, пригнувся, пройшов попід вікнами до дверей і тихо натиснув клямку. Двері відчинилися. Зсередини долинали голоси — обидва були жіночі. Емілин я впізнав відразу. Дитячий голос належав малюку. Я швидкими кроками перетяв сіни і застав їх в повному ошелешенні. Колєжанка саме годувала малюка кашею, Емілія сиділа за столом і гортала дитячу книжку.
— Хто ви такий? Що вам треба? — обурилася господиня.
Емілія мовчала, винувато потупивши очі. Я ввічливо усміхнувся.
— Вибачте, що так невиховано з мого боку прокрався, але я був певен, що ви скажете: її нема. А справа доволі пильна.
— Ти його знаєш? — запитала колєжанка. Емілія кивнула.
— Хто то?
— З газети.
— З газе-ети-и?..
Ні, я їй не став плести про конкурс краси.
— Еміліє, мені треба з вами переговорити. Це в ваших інтересах.
— Я знаю, — сказала вона покірно і підвелася.
— Я її нікуди не пущу! — зірвалася на ноги колєжанка, пригортаючи до грудей дитину.
— А ми нікуди й не підемо, — намагався я її заспокоїти. — Лише в садок. Ненадовго.
— Еміліє, — не вгавала подруга, — якшо шо, кричи!
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу