Лев Шкловский - Mūsiškiai - Рута Ванагайте (Наши Люди) перевод

Здесь есть возможность читать онлайн «Лев Шкловский - Mūsiškiai - Рута Ванагайте (Наши Люди) перевод» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Mūsiškiai - Рута Ванагайте (Наши Люди) перевод: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Mūsiškiai - Рута Ванагайте (Наши Люди) перевод»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

"Mūsiškiai" - Рута Ванагайте (НАШИ ЛЮДИ)

Mūsiškiai - Рута Ванагайте (Наши Люди) перевод — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Mūsiškiai - Рута Ванагайте (Наши Люди) перевод», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
Видимо, тогда, в последние дни июня 1941 года, мой дед, Йонас Ванагас, покинул свой дом в Каварске, внес вклад в дело повстанцев и получил пистолет. Затем он повязал свое белую повязку и отправился в бой против ненавистных Советов - да так написано в его деле: протоколы допросов, опросы свидетелей. В конце концов, Советы только что отняли его землю и передали бедным. В первые дни войны мой дедушка, как утверждали свидетели, которые говорили на допросе в НКВД, вместе с другими, обстреляли в Каварской школе, укрывающихся красноармейцев. Затем, с помощью своего соседа, он перегородил бревном дорогу через Каварск, чтобы танки не смогли отступить, и немецкая армия их догнала. Мой дед - патриот за это позже, вернувшись Советам, в 1945 году Был приговорен по статье 58 «Национальная безопасность». Пробыл в Карлаге полгода и умер как настоящий патриот в 1946 накануне 16 февраля. Таким образом, гитлеровскую армию встретили литовцы, особенно военные, с радостью и приветствиями. Русскую армию провожали выстрелами. После первых депортаций в Сибирь множество людей думали, что любое изменение - это спасение. Для литовцев 56 приход Гитлера означал освобождение. Для евреев - погибель, поэтому они, охваченные паникой, бежали из Литвы, но немцы оккупировали ее так быстро, что на территорию СССР успело уйдти лишь около 6 процентов всех литовских евреев Президент независимый Литвы Антанас Сметона Казисом Шкирпой организованное июньское восстание оценил как немецкую работу. ** То же, с. 117. Литовское временное. Во многих случаях убийство «своего» биологически, социально и морально не оправдано, но когда будущая жертва становится «одной из других», открывается дверь, чтобы объяснить будущее злым действиям. В случае с евреями до физической смерти социальная смерть уже произошла, поскольку они были исключены из социальной жизни все общественные места стали недоступными. Им было запрещено прогуливаться по тротуарам, специально приказано носить звезды Давида на одежде, идентификационые документы были отмечены ярким «J» (Jude - Еврей). Они как будто готовые к вырубке деревья в лесу - все еще здесь, но уже «отобраны», и это всего лишь вопрос времени, когда евреи станут только тенями, в обществе, которое уже жило без них. * По инициативе ЛАФ в первые дни войны был образован временное литовское правительство (LLU). Премьер-министр - Казис Шкирпа. Невероятно: LAF - друзья, соратники литовцев немцы, немедленно заключили в тюрьму нового литовского * Robert van Voren. Neįsisavinta praeitis: Holokaustas Lietuvoje . Iš anglų k. vertė Linas Venclauskas. Kaunas: Vytauto Didžiojo universitetas, 2012, p. 142-143. * Роберт ван Ворен. Не история: Холокост в Литве. На английском языке перевел linas Venclauskas. Каунас: Университет Витаутаса Великого, 2012, с. 142-143 58 стр. премьер-министра в Берлине - дали ему домашний арест. Каждые два-три дня квартира посещалась немецким офицером и проверяли, оставался ли Шкирпа дома Он говорит, что он мог бы попытаться выбраться из дома, но он не хотел дразнить этим дружественных немцев. Вместо заключенного Шкирпы Премьер-министром Временного правительстват временно стал учитель литературы и литературный критик Юозас Амбразевичюс, ранее работавший в школе. «Почему ЛАФ объявило только Временное правительство? - спрашивает Альфонсас Эйдинтас и цитирует другого литовского историка Зенанаса Рекашюса: - «Потому что, согласно заявлению самих активистов, литовскому народу, только выяснив отношениям сотрудничества с Германией будет создано постоянное правительств»- поэтому власть Литвы будет сформирована не в зависимости от воли ее граждан, но от воли фашистов Германии ». * Только собравшись, временное правительство посылает страстную телеграмму благодарности Для Гитлера: Освободительная буря войны прошла через Литву, представители Свободной Литвы отправляют Вам, Вождю немецкого народа, самое глубокую и самую серьезную благодарность. За освобождение земли Литвы от оккупантов евреев и большевиков и спасение литовского народа и выражает надежду, что Ваш гений будет решающим - литовцы примут участие в победном марше ведомом вами на уничтожение большевизма и плутократии, защиту свободы человека, защиту культуру Западной Европы и внедрение нового европейского порядка. ** Давайте сравним, как год назад, в августе 1940 года другое «избранное» литовское правительство поздравило другого великого командующего: Рассматривается вопрос о вступлении Литвы в Советский Союз. Здесь он приходит и наша делегация Ее впереди с флагом товарищ Зиберт.Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Mūsiškiai - Рута Ванагайте (Наши Люди) перевод»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Mūsiškiai - Рута Ванагайте (Наши Люди) перевод» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Mūsiškiai - Рута Ванагайте (Наши Люди) перевод»

Обсуждение, отзывы о книге «Mūsiškiai - Рута Ванагайте (Наши Люди) перевод» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

Владимир 9 августа 2019 в 17:53
Потрясающая простота и обыденность в проявлении бесчеловечности у таких казалось бы привычных друг другу рядом живущих людей до определенной ситуации. Невероятно! но факт. Видимо похожее-можно считать происходило и в Украине во время оккупации с самими же украинцами, не обязательно должны быть Евреи. Что это за явление? Человек человеку в момент становится палачом без вины жертвы и неотвратимой причины.
x