Рейчел Ліппінкотт - За п’ять кроків до кохання

Здесь есть возможность читать онлайн «Рейчел Ліппінкотт - За п’ять кроків до кохання» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Харків, Год выпуска: 2019, ISBN: 2019, Издательство: Книжковий Клуб «Клуб Сімейного Дозвілля», Жанр: Современная проза, на украинском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

За п’ять кроків до кохання: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «За п’ять кроків до кохання»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

П’ять кроків і в жодному разі не ближче. Інакше це може вбити Стеллу. Чому? Рідкісна хвороба, яка з дитинства не давала жити нормальним життям. Не наближайся, не варто. Незабаром на неї чекає операція, і нарешті все буде добре. Та все одно тримай дистанцію. Коли тобі хочеться обійняти її чи торкнутися волосся — не наближайся до неї, Вілле. Ти саме той, кого вона мусить уникати попри все. Навіть один твій подих може зруйнувати все її життя. Якщо ти хочеш, щоб вона жила, — тримайся на відстані. Але я знаю, ти не можеш. Чому саме ти закохався в неї? Чому вона покохала саме тебе? Разом — не можна. Окремо — неможливо…

За п’ять кроків до кохання — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «За п’ять кроків до кохання», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Вважає себе начальницею.

— Ні, вона і є начальниця, — каже По, і я бачу з його обличчя, що він не жартує. — Вона знає мене як облупленого, чуваче.

Тепер мені цікаво. Я примружуюся.

— То ви з нею колись?..

— Спали? — каже По і, закинувши голову, регоче. — О Боже. Ніколи! Ні. Ні. Ні.

Я дивлюся на нього. Вона гарненька. І він явно небайдужий до неї. Сильно небайдужий. Важко повірити, що він ніколи навіть не спробував підкотити до неї.

— Ну, перша причина — ми обоє фіброзники. Не торкатися, — каже він. Цього разу він дивиться примружено. — Секс не вартий того, щоб за нього помирати, як на мене.

Я хмикаю, хитаючи головою. Вочевидь, у всіх у цьому крилі з сексом було «нормально». З якоїсь причини всі вважають, що коли в тебе хвороба, розлад чи недуга, ти перетворюєшся на святого.

Це насправді повна туфта.

Якщо подумати, КФ, може, навіть покращив моє сексуальне життя. До того ж бонус стількох переїздів у тому, що я ніде не затримуюсь досить надовго, щоб обрости почуттями. Джейсон здається цілком щасливим, відколи по вуха вклепався в Гоуп, та з мене вже годі серйозного лайна в цьому житті.

— По-друге, вона мій найкращий друг майже все життя, — каже він, повертаючи мене знов до реальності. Присягаюся, очі в нього при цьому трохи зволожилися.

— По-моєму, ти в неї закоханий, — дражню я його.

— О, ще і як. Я просто без тями від неї, — каже По, наче це саме собою зрозуміло. — Я за неї на розпечене вугілля ляжу. Я віддав би їй свої легені, якби вони були чогось варті.

Чорт. Намагаюся не зважати на ревнощі, які підіймаються в грудях.

— Тоді не розумію. Чому…

— Бо вона — не він , — обриває мене По.

Потрібна секунда, щоб до мене дійшло, а потім я регочу, хитаючи головою.

— Нарешті по суті.

Не знаю, чому я відчуваю таке полегшення, але це так. Дивлюся на письмову дошку, що висить на дверях просто в нього над головою, і помічаю велике серце, намальоване на ній.

Якщо Стелла і мене намагається врятувати від смерті, не може ж вона цілковито мене ненавидіти?

Розділ 7

Стелла

— Дайте мені лише кілька хвилин, — кажу я, зачиняючи двері й залишаючи Вілла і По в коридорі.

Доки мій застосунок вантажиться на його телефон, оглядаю кімнату й бачу на ліжку записку, яку підсунула йому під двері вранці.

«Напиши мені, коли дістанеш візок для ліків. (718) 555 3295. Я закінчу справи сьогодні вдень і все влаштую».

Я знала, що це буде нелегко, особливо тому, що Вілл і Барб явно не в найкращих стосунках, тож вона за нього не заступатиметься, але він стрибнув через голову й зумів причарувати докторку Гемід. Я беру записку, зауваживши, що він намалював по краю крихітний шарж — сердита Барб у своїй неповторній барвистій формі штовхає візок для ліків із вереском: «ГЛЯДИ, ЩОБ Я НЕ ПОШКОДУВАЛА!»

Хитаю головою, і на моїх губах проступає усмішка, коли я кладу записку на місце й підходжу до справжнього візка. Переставляю кілька пляшечок із пігулками, ще раз переконуючись, що все в тому ж хронологічному порядку, що я внесла в застосунок, звірившись зі схемою лікування, розмальованою в стилі «Донкі-Конга».

Ще раз перевіряю його ноутбук, аби дізнатися, як швидко завантажиться програма за посиланням, що я йому надіслала, і намагаюся зайвий раз не дихати в цій заселеній бактеріями B. cepacia кімнаті.

Завантажено на 88 відсотків.

Моє серце падає в п’яти, коли чую шум за дверима, і я прикриваю долонею клавіатуру, злякавшись, що нас упіймали.

«Благаю, тільки не Барб. Благаю, тільки не Барб».

Вона має бути на обідній перерві, але якщо вже повернулася й одразу взялася до своїх понеділкових оглядів, вона мене вб’є.

Кроки Вілла лунають у коридорі туди-сюди, і я навшпиньках підходжу до дверей і мало не припадаю вухом. Але з полегшенням чую лише їхні два голоси.

— Ти все стер, так? — каже По.

— Звісно, стер. Двічі, для певності, — відповідає Вілл. — Тобто, зрозуміло, це була не моя ідея, ти ж знаєш.

Я поправляю ізоляційну накидку поверх свого одноразового халата й відчиняю двері, мружачись на них крізь захисні окуляри.

По розвертається на своєму скейтборді обличчям до мене.

— Боже, Стелло. Я тобі казав, яка ти га-а-арна сьогодні?

Вони з Віллом утретє заходяться реготом через мій саморобний костюм хімзахисту. Я зиркаю на них, а потім кидаю погляд у коридор.

— Досі нікого?

Він відштовхується на своєму скейтборді й повільно котиться повз пост медсестер, зазираючи за стійку.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «За п’ять кроків до кохання»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «За п’ять кроків до кохання» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «За п’ять кроків до кохання»

Обсуждение, отзывы о книге «За п’ять кроків до кохання» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x