Мишка Гузно. Гузно — нижняя или задняя часть человека или животного.
Растепеля — разгильдяй, небрежный человек.
Стёпа Рёх-рёх. Рёх-рёх — аналог “хрю-хрю”.
Додик без бодряжки. Бодряжка — дешевое вино.
Скулёма — от “скулёмить”: плохо выполнить какую-то работу.
Рома Кикер. Кикер — кокаин.
Трясучка — падучая болезнь.
Абдраган — по-татарски “испуганный”.
Зека с нюхом. С нюхом — с чуйкой, интуицией.
Хади Форсила. Форсить — модничать.
Муха Люксембург. Люксембург — в честь Розы Люксембург.
Туся Держиморда. Держиморда — грубый, тупой, жестокий.
Филька Лотоха. Лотоха — не в меру суетливый человек.
Аслан Мосольник. Мосольник — прозвище нищих или бурлаков, которые часто глодали мослы.
Питишка — мужской половой орган.
Зуля Безладица. Безладица — несчастье, нелады.
Машка Не замай. “Не замай!” — значит “Не трожь!”.
Цыца — от выражения “цыца поперла”, что означает “испугался”.
Сазон Горлохват. Горлохват — налетчик, грабитель.
Голый Вассер — ничего не вышло, все усилия впустую.
Пуля на цинку. На цинку — то же, что и на стрёме.
Тюменный Амба. Амба — конец, кирдык, погибель.
Гайдамак — смутьян, разбойник, бунтарь.
Элька Сухоляда. Сухоляда — очень тощая женщина.
Фома Обушник. Обушник — вор.
Рита Кереметка. Кереметка — болезнь с припадками.
Знобиха — лихорадка.
Аскар Отъёмыш. Отъёмыш — тот, кого отняли у матери от груди или забрали у родителей.
Типун — воспаление языка. Известно выражение “типун тебе на язык!” — то есть “лучше помолчи и не кликай беду!”.
Черемис — устаревшее обозначение марийцев.
Мамлюк — солдат-невольник.
Богдаша Биток. Биток — хулиган.
Орест Базарник. Базарник — тот, кто промышляет, ворует на базаре.
Ширмач Не в масть. Ширмач — вор; “в масть” и “не в масть” — карточные термины.
Коклеванец — ядовитое растение.
Комоха — лихорадка.
Зебло — прозвище крикливого.
Ищаул — притворщик.
Шахер-Махер — недобросовестная сделка, обман.
Паня с упиркой. С упиркой — тот, кто сильно упирается.
Ждан Поездушник. Поездушник — вор в поездах.
Леся Коцаные Стиры. Коцаные стиры — стертые, ветхие игральные карты.
Карачун — внезапная смерть.
Корых — коровья лепешка (говно).
Вера Кострёнок. Кострёнок — молодой осётр.
Кошеляй. Кошелять — нищенствовать.
Колчак — белогвардейский адмирал, участник Гражданской войны.
Елёха-Воха. “Елёха-воха!” — эмоциональный возглас, по типу “Да твою ж мать!”.
Жабрей — растение, типа шалфея.
Жила — жадина.
Мансур Мастырка. Мастырка — причинение себе увечья.
Пес на шмоне. На шмоне — то же, что на стрёме.
Дриста Портяночник. Дристать — просторечное “срать”. Портя-ночник — от “портянка”.
Питька на баса. Взять на баса — испугать громким криком.
Тымба с режиком. Тымба — просто смешная кличка. Режик — нож.
Суррогат . Слово “суррогат” (пищевой) очень часто использовалось в прессе в голодные годы.
Дрюша Лизала. От “лизнуть” — напиться алкоголя.
Арька Верти Вола. Вертеть вола — ничего не делать.
Хруст Хасан. Хруст — деньги.
Макака с домзака. Домзак — дом заключения, тюрьма.
Жора Шпарь. От “шпарить” — делать что-то быстро и много, активничать.
Дёма Глот. Глот — здоровенный пацан, авторитет.
Фармазонщик Абу. Фармазонщик — мошенник, сбытчик фальшивых драгоценностей.
Кот Лаврентий. Кот — сожитель девочки-проститутки, который существует на ее деньги.
Ханжа — дешевый самогон.
Ларик Политура. Политура — техническая жидкость, используется в столярном деле; алкоголики пьют ее вместо самогона.
Шарашик Пензенский. Шарашик — налетчик.
Санёк Денатурат. Денатурат — техническая спиртовая смесь; алкоголики употребляют ее внутрь.
Офелия со стрюжкой. Офелия — персонаж Шекспира; стрюжка — тюремный срок.
Пляшу Горошком. Плясать горошком — унижаться, пресмыкаться перед кем-то.
Рябый Щорс. Щорс — герой Гражданской войны, красный командир.
Шамиль Абляс. Абляс по-татарски — лысый.
Фордыбач . От “фордыбачить” — упрямиться, дерзко отвечать.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу