– Я забыла! – прошептала она.
К моменту, когда Джозеф и Эстер согласно кивнули, Стюарт взял Анну за руку и повел ее вниз по Вирджиния-авеню, в сторону Набережной. Анна едва могла дышать.
– Куда мы идем? – спросила она.
Стюарт засмеялся.
– Понятия не имею. Куда-то, где сможем поговорить.
Они прошли полквартала, и Стюарт увлек Анну в альков закрытого на ночь магазина по ремонту обуви.
– Пойдет, – сказал он. – Мне просто надо все тебе выложить.
Он достал листок бумаги из кармана пиджака и вложил его в руку Анны.
– Что это?
– Это чек.
Анна перевернула его и начала изучать.
– После обеда я пошел в банк и открыл траст на имя твоих родителей.
– Траст?
– На нем пять тысяч долларов. Они принадлежат им. Я не смогу ничего с этими деньгами сделать даже при большом желании.
Анна не понимала, о чем он говорит. Ничего – ни чек со всеми его нулями, и уж тем более слова, вылетающие из его рта, – не имело никакого смысла.
– Что?
– Для иммиграционных виз твоих родителей, – сказал Стюарт. – Ты сказала, что им надо подтвердить возможность содержать себя. С этими деньгами и средствами, которые Джозеф уже положил на другой счет, они докажут это с легкостью.
– Ты можешь никогда не получить эти деньги обратно.
– Это не страшно, – сказал он. – Совсем не страшно. Я только надеюсь, что их хватит.
– Я не знаю, что сказать.
– Я не хочу, чтобы ты для визы выходила замуж за кого-либо, включая меня.
– Ох, – сказала Анна. Ее окатило стыдом. Как она могла настолько превратно истолковать его поведение? На пляже она так храбро расписывала свои сложности и убедила себя, что он может хотеть жениться на ней. Как же наивна она была.
– Анна? Ты в порядке?
Она была уверена, что выглядит пораженной, но попыталась найти слова, чтобы успокоить его. Мимо в сторону Набережной проехал водитель кресла на колесиках, выкрикивая: «Прокатись за пять центов!», и Стюарт отвлекся на источник шума. Анна попыталась взять себя в руки, но не смогла. Неужели у ее родителей действительно появился шанс попасть в Штаты?
– Деньги принадлежат им вне зависимости от твоего решения.
– Решения?
– Насчет меня.
Анна подняла на него глаза впервые с тех пор, как он упомянул деньги. Его взгляд был твердым и уверенным.
– Тебя?
– Я подумал, что обсуждение брака нам стоит проводить отдельно.
– Мы обсуждаем брак? – спросила она, не зная, смеяться или плакать.
– Я бы очень хотел этого.
Улыбка медленно расцвела на лице Анны.
– Прежде чем ты скажешь что-либо, есть кое-что, что я хотел сделать все лето… – Одной рукой Стюарт обнял Анну за талию, а другой коснулся мягкой кожи ее шеи. Ее дыхание перехватило в горле. Он пробежался пальцами под ее подбородком и медленно направил ее лицо к своему. Анна знала, что должна закрыть глаза, но не могла. Его теплый поцелуй на вкус был как лучшие воспоминания лета – бассейн в «Ковингтоне», соленый воздух, загорелая кожа и ириски с морской водой. Она утонула в нем, и ее глаза закрылись.
– Сердце Гусси будет разбито, – прошептала Анна, когда Стюарт отодвинулся, чтобы взглянуть на нее.
– Неправда, – возразил он со смешком. – Я попросил ее благословения.
– И она дала его?
– Дала, – подтвердил он, снова притягивая ее к себе. – Она сказала, что если я не хочу жениться на ней, ты будешь лучшим выбором.
* * *
Запах варящегося на кухне кофе разбудил Анну. За окном солнце, еще не видимое в небе, окрасило ночь сиренево-синим. Она посмотрела на часы на прикроватном столике. Пять утра. Рановато даже для Эстер.
Анна несколько минут лежала в постели, вслушиваясь в привычные звуки утра Эстер – открывающиеся и закрывающиеся двери ящиков, тихий звон доставаемой из сушилки посуды. Этим утром все звучало громче обычного, будто Эстер знала, как мало Анна спала, и пыталась ее разбудить. В итоге Анна перестала делать вид, что спит, завернулась в халат и пошла на кухню.
– Доброе утро, – сказала Эстер, едва Анна переступила порог. – Надеюсь, я тебя не разбудила.
– Нет, совсем нет, – сказала Анна, пряча улыбку.
– Кофе?
– Да, пожалуйста. – Анна села за кухонный стол, затянула пояс халата и приготовилась к неизбежному допросу.
Эстер налила кофе в кружку и поставила ее перед Анной как жертву перед алтарем.
– Ты поздно вернулась вчера, – сказала она.
Анна взяла сахарницу, уже выставленную на стол, и положила две с горкой ложки сахара в чашку. Затем она налила достаточно сливок, чтобы кофе приобрел глубокий карамельный цвет. Такого рода разговор невозможно было начать издалека. Требовалось просто выложить все напрямую.
Читать дальше