– Ничего у меня не выходит с АРП-языком, – сказала она между всхлипами. Стюарт опустился возле нее на колени и взял одну из ее ладошек.
– Не волнуйся, Гусь, – сказал он, переходя на обычный английский. – Все нормально.
Она вытерла нос тыльной стороной свободной ладони.
– Я слышал, вчера у тебя выдался так себе денек.
Она яростно закивала и высморкалась несколько раз.
– Смотри, – сказала она, поглядывая ему через плечо. В конце соседней платформы стояла Анна. Ее волосы высохли под вечерним солнцем и спускались мягкими волнами, которые она откидывала прочь от лица. Боже, как она была великолепна. Стюарт и Гусси закричали и замахали ей, и она радостно замахала в ответ, прежде чем исчезнуть за поездом.
– Спорим, она доберется сюда в мгновение ока, – сказал Стюарт. – Она очень рада тебя увидеть.
– Правда?
– Конечно, она весь день была дико расстроена.
Гусси опустила глаза на сложенные на коленях руки. Она казалась пристыженной.
– Какой у тебя был план, Гусь? – спросил Стюарт, оглядываясь на Анну. Она уже преодолела половину платформы.
– Я хотела поехать во Флориду.
– С отцом?
Она печально кивнула.
– Очень сложно понять, на какой поезд надо садиться.
– Согласен, – сказал Стюарт. – Именно поэтому я редко выбираюсь из города.
Гусси это самую малость развеселило.
– Вранье! Взрослые знают, как пользоваться поездами.
Стюарт ткнул себя в грудь большим пальцем.
– Не этот взрослый.
Анна пролетела мимо Стюарта, едва не опрокинув его в своем стремлении добраться до Гусси. Добежав до нее, она сжала лицо Гусси обеими руками и прислонилась головой к ее лбу. Они закачались взад-вперед. Анна попеременно возносила хвалу то Богу, то Стюарту.
– Она размышляла, не отправиться ли во Флориду, – сказал Стюарт, когда Анна отпустила Гусси и пришла в себя.
– Ох, Гусси, – сказала Анна, гладя ее по голове.
– Мне не хватило на билет, – призналась Гусси, протягивая ладошку с мелочью, завернутой в платок Анны.
– Я знаю, что это непросто, но ты не можешь бросить Атлантик-Сити, – сказал Стюарт, – когда столько людей здесь так тебя любят и нуждаются в тебе.
– Никому я не нужна, – сказала Гусси, прижимая портфель к груди.
– Это неправда, – возразил Стюарт. – Ты нужна мне. И Анне тоже. Зачем бы еще мы приняли тебя в наше тайное общество?
– Потому что не хотели, чтобы я рассказала маме о Флоренс.
Стюарт не смог сдержать смешок.
– Сообразительная девчонка, – сказал он скорее Анне, чем Гусси. – Ну, у твоей мамы ребенок родится с минуты на минуту, и с секретами будет покончено.
– Никакого больше общества «Флоренс Адлер плавает вечно»?
– Я этого не говорил, – возразил Стюарт. – Анна, ты ведь согласна, что наше общество крепче, чем когда-либо?
Анна многозначительно кивнула, как будто по пути на станцию они обсуждали состояние дел секретного общества.
– Но секретов больше не будет? – спросила Гусси.
– Никаких, – сказал Стюарт, оглядываясь на Анну. – Ну, разве что один.
Была уже половина восьмого, когда Анна, Стюарт и Гусси прибыли в больницу, к ожидающим в приемном покое Джозефу и Эстер. Прежде чем Анна успела сказать хоть слово, Эстер схватила внучку и подняла на руки. Она крепко сжала ее в объятьях и повернулась к Анне.
– Дороти сказала, что ты звонила в больницу, разыскивая Гусси.
Анна посмотрела на Гусси, которая чуть заметно покачала головой.
– Было небольшое недопонимание, – неопределенно ответила Анна и тут же сменила тему. – Как Фанни?
Эстер рассказала все, что знала. Фанни отправилась в предродовую палату во вторник ранним утром, и, похоже, схватки шли как положено, потому что оттуда ее час назад перевели в родильный зал.
– Это ее третий ребенок. Молюсь, чтобы все прошло быстро.
– Вы не встретитесь с ней сегодня ночью? – спросила Анна.
– Нет, – категорично отрезала Эстер. – Ей надо будет отдохнуть.
Анна удивилась, зачем им всем тогда сидеть в приемном покое. С таким же успехом они могли ждать новостей дома в гостиной.
– Нам подождать с вами, или отвести Гусси домой?
– Естественно, ее надо отвести домой, – сказала она. Затем, будто сообразив, что не сможет вечно приказывать Анне, она добавила: – Спасибо.
– Вы останетесь? – спросила Анна.
– Пока не узнаем, что все прошло хорошо. – Голос Эстер надломился, и Анна проследила, как Джозеф успокаивающе гладит жену по спине. К ее удивлению, Эстер устроилась в изгибе его локтя, будто последние несколько дней обнажили ее душу.
Читать дальше