Роберт Уоррен - Воинство ангелов

Здесь есть возможность читать онлайн «Роберт Уоррен - Воинство ангелов» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2011, ISBN: 2011, Издательство: Б.С.Г.-ПРЕСС, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Воинство ангелов: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Воинство ангелов»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Действие романа Роберта Пенна Уоррена (1905–1989) начинается в бурные времена кануна Гражданской войны в США. Вырванная из роскоши и комфорта отцовской плантации, хозяйкой которой ей предназначено стать, юная Аманта Старр неожиданно продана на невольничьем рынке. И лишь пройдя через множество нелегких испытаний, она обретает свободу. Американская критика отмечала схожесть этого романа с «Унесенными ветром» Маргарет Митчелл, а его героиню сравнивала с великолепной Скарлетт О’Хара.

Воинство ангелов — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Воинство ангелов», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Теперь Рору не сводил с Чарльза широко открытых и каких-то пустых глаз. Лицо его было совершенно безучастным. Потом он ударил Чарльза.

Думаю, что Чарльз принял его безучастие за окаменелый ужас, и может быть, так оно и было. Наверное, всякий человек, и даже Рору, имеет право ужаснуться, если чувствует, что мир его рушится и почва уходит из-под ног. Так или иначе, но Чарльз, должно быть, прочтя выражение лица Рору как покорность и ужас, не был готов к обороне.

Удар пришелся по щеке. Пострадавший не упал навзничь, но на секунду как бы завис в воздухе, с упреком глядя на Рору, и лишь потом осел, перекувырнувшись вперед.

Рору стоял, глядя на распростертое на полу тело. Потом он перевел взгляд на свою руку. Он разглядывал этот странный карательный инструмент, словно не очень четко понимал его назначение и принцип действия.

И тут я закричала. На этот раз я помню, что закричала. Вскрикнула дважды так громко, как только могла.

Мы все еще стояли застыв, я и Рору, когда вбежала Мишель.

Не произнеся ни слова, она взглянула на меня, на Рору, на свершившую святотатственное преступление руку Рору, сейчас беспомощно повисшую, на распростертое на полу тело. Потом она наклонилась и приподняла голову упавшего. Шея его казалась мягкой, бескостной. Мишель встретилась взглядом с Рору.

Тут я выпалила:

— Хэмиш… он приедет… все будет хорошо.

Помнится, Мишель легонько покачала головой, с укоризной глядя на Рору.

— Я пошлю за Хэмишем, — бормотала я, — и он… он…

Но Рору, повернувшись, вышел быстрыми шагами, молча, поспешно, целеустремленно направился на веранду.

Я побежала за ним, крича ему вслед:

— Все будет хорошо! Все уладится!

Он скрылся за стволами дубов, направляясь к службам, однако я знала, что там он не останется.

Чарльз не умер, хотя целый час не приходил в сознание, потом мы уложили его в постель с компрессами на голове. Пульс его был настолько слаб, что Мишель, я думаю, вполне могла обмануться, приняв его за мертвого. Из сломанного носа у него сильно шла кровь.

Но все еще могло устроиться. Приехав, Хэмиш мог хитростью или шантажом уговорить Чарльза не обращаться к помощи закона, мог побеседовать с Рору. Но странным образом события развиваются в соответствии с внутренней своей логикой, пускай отдельные детали кажутся лишь случайностью или совпадением.

Я уже послала гонца в Проклятую за Хэмишем, но еще до приезда Хэмиша, склоняясь над постелью Чарльза, я услышала чьи-то шаги на веранде. Это был мистер Бойд.

Было ясно, что визит мистера Бойда именно в этот момент — яркий случай невезения, но едва различив его фигуру, я сразу же поняла, что приезд мистера Бойда отвечает внутренней логике событий. Таинственным образом мистер Бойд был вызван некой внутренней потребностью, тайным голосом, насмешливым шепотком, прошелестевшим в листве, в птичьем полуденном пении.

Я лишь бросила на него взгляд и тут же помчалась в комнату к Мишель, помчалась, несмотря на то, что он звал меня.

— Мистер Бойд здесь! — выдавила я в ужасе.

— Понятно, — проговорила Мишель и, обогнув кровать, заторопилась к двери.

Но Чарльз бодрствовал, и бодрствовал настолько, чтобы мгновенно оценить ситуацию. Лицо его сморщилось в мучительном усилии, и он крикнул:

— Бойд!

Как последняя идиотка, я оставила дверь открытой.

Едва раздался крик Чарльза, Мишель прикрыла дверь снаружи.

Чарльз злобно сверкнул на меня глазами.

За дверью послышались какие-то пререкания, мистер Бойд повысил голос. Потом дверь распахнулась, вошел красный как рак мистер Бойд. Он склонился над постелью.

— Этот его любимчик-ниггер, — с трудом выговорил Чарльз, — хотел меня убить… и они… все они.

Судя по всему, он решил обвинить в содеянном всех нас, и разумеется, попытка Мишель не пустить мистера Бойда в комнату была в этом смысле очень красноречива. Иных доказательств мистеру Бойду не потребовалось.

Когда была произнесены эти первые слова, я увидела, как понимающе напряглось лицо Бойда, на нем даже отразилась неприкрытая радость.

— Ага! — воскликнул он и тут же выпрямился.

Решительным шагом он направился к двери, на ходу бросив Мишель:

— Я пошлю за доктором, не то вы его уморите, а тогда ответишь головой.

И пройдя через гостиную, Бойд скрылся.

Мне пришлось пойти к себе и лечь — настолько плохо я себя чувствовала.

Поздно ночью вернулся Хэмиш. Еще задолго до этого снизу, от подножия холма, слышался шум, раздавались возбужденные крики, лай собак, мелькали огни.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Воинство ангелов»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Воинство ангелов» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Роберт Уоррен - Свои люди
Роберт Уоррен
libcat.ru: книга без обложки
Роберт Уоррен
libcat.ru: книга без обложки
Роберт Уоррен
libcat.ru: книга без обложки
Роберт Уоррен
Роберт Уоррен - Потоп
Роберт Уоррен
Роберт Уоррен - Место, куда я вернусь
Роберт Уоррен
libcat.ru: книга без обложки
Роберт Уоррен
libcat.ru: книга без обложки
Роберт Уоррен
Роберт Уоррен - Рассказы [Компиляция]
Роберт Уоррен
Отзывы о книге «Воинство ангелов»

Обсуждение, отзывы о книге «Воинство ангелов» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.