Каръл Дринкуотър - Маслиновата ферма

Здесь есть возможность читать онлайн «Каръл Дринкуотър - Маслиновата ферма» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2017, ISBN: 2017, Издательство: Хермес, Жанр: Современная проза, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Маслиновата ферма: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Маслиновата ферма»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

История за живота, любовта и зехтина в Прованс.
Каръл е британска актриса, обиколила целия свят, която винаги е жадувала за дом сред природата. Мечтата ѝ става реалност, когато с приятеля ѝ Мишел се влюбват в изоставена вила в Прованс. Къщата е с буренясали маслинови градини и изглед към Средиземно море. Всичките им спестявания отиват, за да купят вилата и десет акра земя към нея. Двамата заедно посрещат трудностите по обновяването ѝ с ограничен бюджет, но въпреки лишенията, всеки ден откриват нови радости. Красотата на френската провинция и великолепната храна ги очароват. Макар прекомерните изисквания на френската бюрокрация да ги влудяват.
Каръл и Мишел превръщат занемарената къща в процъфтяваща маслинова ферма със собствена реколта от първокачествен зехтин. И заедно се учат да живеят нов живот. Каръл се отърсва от болезнената си амбиция и е готова на саможертви. Но не съжалява.
Ала когато е напът да загуби Мишел, Каръл съзнава, че и най-прекрасното място на света губи своето очарование, ако в него няма любов.

Маслиновата ферма — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Маслиновата ферма», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В неделя излизаме с колата извън града и се насочваме към вътрешността, нагоре сред хълмовете, към красивото старо градче Ванс, кацнало на върха на един хълм в края на дълъг криволичещ път. Мишел иска да ми покаже Параклиса на броеницата, чийто вътрешен дизайн е преработен от Анри Матис, докато е живял в Симие — елегантен квартал сред хълмовете над Ница, като поръчка от Конгрегацията на доминиканските монахини от Монтей (Аверон). Но когато пристигаме, той е затворен. Какво разочарование. Очаквах там да се отслужва дискретна литургия. Монаси и тамян. Надничаме между пръчките на оградата, нетърпеливи да видим градината и сградата, и Мишел насочва погледа ми към високия четиресет и два метра железен кръст, а след това към покрива на параклиса. Керемидите са искрящо лазурносини. Толкова е семпъл, толкова невероятен и така чист.

После, привлечени като пирони от магнит, се отправяме към вилата.

Без Шарпи, който да ни диша във врата, можем да проучим по-подробно имота. На асфалтираната автомобилна алея намирам няколко гилзи от пушки на ловци и се оглеждам, питайки се по какво ли са стреляли. Зайци?

— Глигани — предполага Мишел.

Засмивам се.

— Толкова близо до брега? Няма начин.

Щом се озоваваме на горната тераса, решаваме да не влизаме вътре. Шарпи да разбива вратата е едно, но сами да го правим — не трябва. Вместо това притискаме лица към лепкавите напукани стъкла и надничаме през прозорците. Мръсно-кафявата боя на жалузите е избеляла и се лющи.

— Ще боядисаме капаците в цвета на параклиса на Матис — казва Мишел.

Лазурносини. Côte d'Azur. Лазурният бряг. Вдигам очи към небето. То е синьо. Кобалтовосиньо. Кремавобели стени и сини жалузи. Опитвам се да си го представя. Изтънчена и все пак ярка комбинация.

— Да, нека го направим — прошепвам аз.

Много от летвичките са разцепени и счупени, разбити от незаконните заселници или крадци.

— Ще трябва да ги подменим — добавям.

— Всичко ще трябва да се подмени. Няма нищо здраво.

Любопитна особеност, която не бяхме забелязали предния ден, е огромната пещ за хляб, която прилича на гигантски кошер. Тя е добавена към главния комин на нивото на горната тераса.

— Това ще трябва да се махне!

— Определено!

— Не сме виждали отвътре гаража.

— Обзалагам се, че е заключен.

Така се и оказва. До него има две конюшни, чиито горни и долни врати висят на дебели ръждясали панти. Очаквам да миришат на сено, но в тях са наредени деформирани кашони, натъпкани с разлагащи се книжа и папки. На земята лежат няколко парчета от счупени градински инструменти и спукана чаша без дръжка. Край стените са наредени прашни тъмнозелени бутилки. Чудя се от чий живот са останали тези предмети. И какво е станало с този човек или тези хора.

Една къща е много повече от къща. А пък къщата в чужда страна допринася за увеличаване на познанието ти. Тя дава простор, дава перспектива за разширяване на духовния ти мир. Тя е път към себепознанието. С Мишел се впускаме заедно по този път. Наскоро влюбени, очаровани един от друг. Къщата, която мосю Шарпи разгледа с нас вчера, и потенциалната ферма, чието възстановяване си представяме, са две различни места. Ние си купуваме мечта, инвестираме в любовта, един в друг. Ще я подхранваме, като подкастряме дървета и берем плодове. Ще ознаменуваме нашия съюз, като изпратим покани на приятели и семейства по целия свят.

Седим на бордюра на басейна под следобедното слънце — един до друг, пръстите ни се докосват — и люлеем крака над голямото празно корито. Слизаме по стъпалата, стигаме до дъното, заставаме там, крещим, дюдюкаме и пеем. Гласовете ни ехтят. Обикаляме бегом периметъра, докато оставаме без дъх. Лястовици кръжат и се стрелкат високо в небето над нас. Затваряме очи и се заслушваме в тишината. Никога досега не съм се разхождала в празен басейн. С подметките си избутваме настрани от пътя си дебели плетеници от бръшлянови клони и попадаме на тинести локви от дъждовна вода, която се просмуква в най-дълбоките пукнатини на басейна. Удавени черни насекоми плуват сред пъстрите листа на бръшляна. Стените са много по-високи от нас. Притискам гръб в избелелия син цимент и имам чувството, че съм попаднала в самото сърце — не, ние ще бъдем сърцето — на влажната утроба на имота. Целуваме се продължително и пулсът ни се ускорява. Вглеждаме се един в друг, усмихнати, зашеметени, две малки развълнувани човечета в това огромно по обем пространство. Сещам се за „Пътуване до центъра на Земята“ на Жул Верн. Чувствам се малка като Палечко. Аз съм Алиса в Страната на чудесата. Приключението, предизвикателството ни е смалило, също като Алиса, в подготовка за нашето пътуване. Ще пораснем по-големи и по-високи, като заживеем в това пространство, като проникнем в него и се учим от него, и докато го възстановяваме, ще се открием един друг.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Маслиновата ферма»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Маслиновата ферма» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Маслиновата ферма»

Обсуждение, отзывы о книге «Маслиновата ферма» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x