Жауме Кабре - Голоса Памано

Здесь есть возможность читать онлайн «Жауме Кабре - Голоса Памано» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Санкт-Петербург, Год выпуска: 2017, ISBN: 2017, Издательство: Hewlett-Packard Company, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Голоса Памано: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Голоса Памано»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

На берегах горной реки Памано, затерявшейся в Пиренеях, не смолкают голоса. В них отзвуки былых событий, боль прошлого и шум повседневности. Учительница Тина собирает материал для книги про местные школы, каменотес Жауме высекает надписи на надгробиях, стареющая красавица Элизенда, чаруя и предавая, подкупая и отдавая приказы, вершит свой тайный суд, подобно ангелу мести. Но вот однажды тетрадь, случайно найденная в обреченной на снос школе, доносит до них исповедь человека, которого одни считали предателем и убийцей, другие мучеником. Так кто же он на самом деле — этот Ориол Фонтельес, сельский учитель? И какую надпись нужно теперь высечь на его надгробной плите?..
Впервые на русском!

Голоса Памано — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Голоса Памано», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Я не хочу, чтобы у какого-нибудь адвоката моего мужа появились основания обвинить меня в… Ну, в общем, в адюльтере. Такое совершенно невозможно. Это цена вопроса.

— Но ситуация несколько…

— Ты мне нравишься. Я нравлюсь тебе?

— Да. Очень. Необыкновенно.

— В таком случае нам ничего не страшно. Если возникнет какая-то проблема с моим мужем, это мое дело, а не твое. Договорились?

— Но… Не знаю. Честно говоря, я ошеломлен.

— Но если ты сделал то, о чем шла речь в письме, ты знал, на что идешь.

— Я думал… Хотя ладно, это не имеет значения.

Он сделал шаг вперед, больше не думая об опасности. Он сделал этот шаг. Приблизился к Элизенде, взял ее за подбородок с непринужденностью, которую прежде даже не мог себе вообразить, отогнал от себя источавшее упрек воспоминание о Розе с ее вздутым животом и о Вентурете со свинцом в глазу и прикрыл веки, чтобы упиться ароматом нарда.

— Ты нравишься мне с самого первого дня.

— И ты мне тоже.

— Но это… это же безумие.

— Не волнуйся, я все улажу.

— Не знаю, получится ли у тебя. Но что я знаю наверняка, так это что твой облик навсегда запечатлен у меня в голове после долгих часов, что я провел, глядя на тебя. Закрываю глаза и вижу, как ты сидишь в кресле, склонив голову, и тело твое слегка изгибается, подчеркивая восхитительные очертания груди… Руки нежно поглаживают книгу, а глаза…

Ну вот, наконец-то у нее появился мужчина, ради которого стоит взглянуть на мир по-другому и, если будет необходимо, пойти на жертвы. Мужчина, на чьей груди найдет покой ее истомленная голова.

— Ты поэт. Я люблю тебя, Ориол.

— У меня правда такое ощущение, что этот хренов мудак-полковник представляет для меня опасность, — заявил Валенти, краем глаза наблюдая за реакцией Картельи на его слова. — К тому же этот тип утверждает, что маки не существуют.

— А ты действительно считаешь, что в Испании есть маки? — недоверчиво спросил Картелья.

Ни Валенти Тарга, ни адъютант генерала Юсте не удостоили его ответа. Несколько километров они проехали в тишине, подпрыгивая на дорожных выбоинах. Сидя лицом к своим попутчикам, товарищ Картелья с невозмутимым выражением лица восхищался доверием, царившим между адъютантом генерала и его другом Таргой. После сотни молчаливых подпрыгиваний Валенти наконец произнес:

— Я считаю предательством, когда члены нашей же команды…

— Как, ты говоришь, его зовут?

— Фаустино Рамальо Песон. Полковник артиллерии, состоящий при Главном штабе военного правительства Лериды. Пятьдесят девять лет. Конченый педераст. Административная работа на протяжении всего нашего славного крестового похода. То есть жопой своей он не рисковал. На должность в Лериду был направлен три месяца назад.

— Генерал Юсте кое-что ему объяснит, уверяю тебя.

Молчаливое восхищение Картельи усиливается.

— Спасибо, майор. Заодно передай ему, что в следующую пятницу он приглашен на фалангистское мероприятие в Сорте. Ты тоже, Картелья.

Товарищ Картелья подавил вздох восхищения, глядя в окошко. Позади остались соляные копи Жерри. На выезде из селения машине пришлось резко затормозить. Военный контроль на выезде, после развилки на Пермеу.

— Кто это приказал установить здесь пост? — спросил адъютант генерала у стен. И обращаясь к шоферу: — Притормози, посмотрим, что они хотят.

Он опустил стекло окошечка, чтобы незнакомый капитан мог разглядеть его лицо.

— Что случилось? — нетерпеливо спросил он.

Картелья посмотрел на Валенти и подмигнул ему, демонстрируя свое огромное восхищение тем, как тот провел беседу.

— В Сорте был взрыв.

— Почему мне не сообщили? А где генерал?

— Будьте добры выйти из машины.

— Еще что! А почему вы у меня пароль не спрашиваете?

Трое солдат окружили капитана, и один из них открыл дверцу машины.

— Это ловушка, — успел сказать Валенти Тарга, прежде чем раздались выстрелы и шофер мягко опустил голову на руль, словно на него напала неодолимая дремота. Неожиданно другая дверца, за которой никто не следил, тоже резко открылась, и в салон автомобиля проникло дуло черного блестящего «стена», разрядившего пол-обоймы в тело фалангиста Картельи, в то время как сзади другой человек сделал то же самое с адъютантом генерала. Кровавые брызги таким плотным слоем окропили светлый плащ Валенти Тарги, что казалось, он пострадал больше своих товарищей. Открыв рот, он притворился мертвым и услышал, как командир группы сказал мы их изрешетили, как сито. Уходим.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Голоса Памано»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Голоса Памано» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Голоса Памано»

Обсуждение, отзывы о книге «Голоса Памано» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.