Элис Петерсон - Письма моей сестры

Здесь есть возможность читать онлайн «Элис Петерсон - Письма моей сестры» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2017, ISBN: 2017, Издательство: Литагент 1 редакция, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Письма моей сестры: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Письма моей сестры»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Кэти Флэтчер – успешная бизнес-леди, владелица собственного бутика модной одежды. Все женщины ей завидуют, ведь рядом с ней любящий мужчина, с которым каждый день похож на сказку. Но счастливая жизнь Кэти рушится в один миг, когда на пороге ее дома появляется незваная гостья, чье существование Кэти долгие годы пыталась скрывать.

Письма моей сестры — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Письма моей сестры», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Тут нет ничего опасного?

– Тут нет ничего опасного.

– Обещаешь?

– Обещаю.

21

Я встаю на кровать и снимаю постер со Стиви Уандером С двери сдергиваю постер - фото 22

Я встаю на кровать и снимаю постер со Стиви Уандером. С двери сдергиваю постер «Битлз». Открываю гардероб и достаю китайское платье на свадьбу.

Мы сложили ее мешковатые свитера, майки и сетчатые жилетки. Все они уместились в сумке на молнии вместе с разнообразным хламом, жужжащей шутихой, компакт-дисками, блокнотом, фотоальбомом, ящичком с красками и футбольными значками.

– Что ты обуешь? Вот эти… или эти? – Я беру в руки ее большие черные башмаки и лиловые ботиночки «пикси». Сегодня она надела черную майку из моего магазина с маленькой серебряной звездой, которая, к сожалению, оказалась закрыта штанами. Она решает поехать в «пикси».

Наконец ее вместительная сумка собрана; единственное, мы не смогли найти Стиви Уандера.

– Я пришлю его тебе, обещаю.

Беллс, кажется, не слишком переживает. Она сказала, что хочет снять с кровати простыни, как они это делают дома.

– Пока, Изабель, – говорит Сэм, стоя в дверях спальни в джинсах и кожаной куртке. – Рад был познакомиться. Приезжай к нам еще. – Он придирчиво осматривает комнату и испытывает явное облегчение, видя ее чистой и без хлама. Все вернулось в нормальное русло. Все на своем месте; компакт-диски лежат в правильных футлярах; на кухне все сверкает чистотой. Мне будет скучно без еды, приготовленной Беллс. Сэм, что тебе делать на кухне, если ты не готовишь?

– Спасибо, Сэм. – Беллс пожимает ему руку.

– Не за что. Я со всем удовольствием. Но проблемо . – Он доволен, что она поблагодарила его без всяких напоминаний. – Кэти, увидимся позже.

Вечером, вернувшись домой, мы с Сэмом не сказали друг другу ни слова. Пока я укладывала Беллс спать, он уснул на диване, и я там его и оставила. Этим утром я сказала ему, что нам надо поговорить. Теперь он ушел, и через минуту хлопнула входная дверь.

– Так, готова к рок-н-роллу? – спрашиваю я и прижимаю пальцы к губам. Не думая, я говорю вещи, которые сказал бы Сэм, и это мне уже не нравится.

Беллс говорит «прощай» своей спальне.

Я беру ее сумку и закрываю за нами дверь.

– Пассажиры, направляющиеся в Хаверфордуэст, делают пересадку в Суонси, – сообщает громкоговоритель. Люди спешат мимо, а мы с Беллс стоим у информационной стойки и ждем Фиону, сотрудницу из Уэльса. Она должна сопроводить Беллс домой. Пора бы ей прийти; до отправления поезда остается десять минут.

– Билет у тебя есть?

– Да, Кэти.

– Как выглядит Фиона? – Я сканирую взглядом толпу. Может, мы не там ее ждем?

– Она жирная.

– Беллс! – смеюсь я.

– Как куропатка.

– Эдди и Ив будут рады снова тебя видеть. Ты ведь приедешь еще, правда? – Я тоже буду рада – вот что мне следовало бы ей сказать.

– Очень приятные люди. Я хотела бы повидаться с Марком.

– Да, я тоже. – Я по-прежнему думаю о Марке, о том, что он для нас сделал. Мы так и не встретились с ним, и вот теперь Беллс уезжает. У меня не было предлога, чтобы позвонить ему. И все же мне не верится, что я больше никогда его не увижу. Неужели он появился в нашей жизни только на тот короткий вечер? – Если я встречусь с ним, что ему передать?

– Чтобы он женился на мне! – говорит Беллс, покачиваясь взад и вперед. – Вон Фиона! – Беллс машет ей обеими руками. Фиона подходит к нам. На ней клетчатая юбка и белая блузка с рюшем.

– Здравствуйте, я Кэти. – Я пожимаю ей руку.

– Здравствуйте, – отвечает она. – Привет, Беллс. Как дела? – В ее голосе звучат теплые нотки. – Как прошли каникулы? Мэри-Вероника очень скучает без тебя, она вернулась вчера. – Она берет сумку Беллс, я иду за ними. – Нам надо торопиться, я опоздала. Думала, что мы встречаемся у билетной кассы. – Она смотрит на меня.

– Нет, я уверена, что мы договорились…

– Ничего, Кэти, все хорошо. Ну как, интересно было? – продолжает она.

– Да, интересно, – отвечает Беллс.

Фиона ведет нас к нужной платформе. У меня не будет времени ничего сказать, думаю я в панике, торопливо семеня ногами, чтобы не отстать. У меня было целое утро, чтобы сказать Беллс, что я с удовольствием приеду к ней, что последние дни были чудесными, но я так ничего и не сказала. Только спросила, есть ли у нее билет, вот и все.

– Мы катались на колесе обозрения, – сообщает Беллс. – Я видела оттуда весь Лондон.

– Замечательно, – улыбается Фиона. – Я вижу, ты зря времени не теряла. – Она поворачивается ко мне. – Спасибо, Кэти. Мы пойдем, поезд уходит через пару минут.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Письма моей сестры»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Письма моей сестры» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Письма моей сестры»

Обсуждение, отзывы о книге «Письма моей сестры» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x