Salman Rushdie - The Satanic Verses

Здесь есть возможность читать онлайн «Salman Rushdie - The Satanic Verses» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: New York, Год выпуска: 1989, ISBN: 1989, Издательство: Viking Books, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Satanic Verses: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Satanic Verses»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

No book in modern times has matched the uproar sparked by Salman Rushdie's The Satanic Verses, which earned its author a death sentence. Furor aside, it is a marvelously erudite study of good and evil, a feast of language served up by a writer at the height of his powers, and a rollicking comic fable. The book begins with two Indians, Gibreel Farishta ("for fifteen years the biggest star in the history of the Indian movies") and Saladin Chamcha, a Bombay expatriate returning from his first visit to his homeland in 15 years, plummeting from the sky after the explosion of their jetliner, and proceeds through a series of metamorphoses, dreams and revelations. Rushdie's powers of invention are astonishing in this Whitbread Prize winner.
From Publishers Weekly Banned in India before publication, this immense novel by Booker Prize-winner Rushdie ( Midnight's Children ) pits Good against Evil in a whimsical and fantastic tale. Two actors from India, "prancing" Gibreel Farishta and "buttony, pursed" Saladin Chamcha, are flying across the English Channel when the first of many implausible events occurs: the jet explodes. As the two men plummet to the earth, "like titbits of tobacco from a broken old cigar," they argue, sing and are transformed. When they are found on an English beach, the only survivors of the blast, Gibreel has sprouted a halo while Saladin has developed hooves, hairy legs and the beginnings of what seem like horns. What follows is a series of allegorical tales that challenges assumptions about both human and divine nature. Rushdie's fanciful language is as concentrated and overwhelming as a paisley pattern. Angels are demonic and demons are angelic as we are propelled through one illuminating episode after another. The narrative is somewhat burdened by self-consciousness that borders on preciosity, but for Rushdie fans this is a splendid feast.
Review "A glittering novelist – one with startling imagination and intellectual resources, a master of perpetual storytelling." – V.S. Pritchett, "Abundant in enchanting narratives and amazingly peopled,
is both a philosophy and an Arabian nights entertainment. What wit, what real warmth in Rushdie’s thousand-eyed perceptions of the inferno within us and the vainglory of our aspirations! His ambitions are huge, and his creativity triumphantly matches them...A staggering achievement, brilliantly enjoyable." – Nadine Gordimer
"A masterpiece." – Bill Bruford,
"Swift's Gulliver's Travels, Voltaire's Candide, Sterne's Tristam Shandy.... Salman Rushdie, it seems to me, is very much a latter day member of their company." – "Further evidence of Rushdie’s stature as one of the most original, imaginative, perplexing, and important writers of our time." – "A novel of metamorphoses, hauntings, hallucinations, revelations, advertising jingles jokes… Rushdie has the power of description, and we succumb." – Victoria Glendinning, "An exhilarating… populous, loquacious, sometimes hilarious, extraordinary contemporary novel… a roller coaster ride over a vast majority of the imagination" – Angela Carter, "A truly original novel…sustained at headlong pace by the author whose powers of invention and construction, command of every variety of English and Anglo-Indian idiom, sense of desperate comedy, and within of intellectual reference have been well-exercised before, but neber on such a scale." – Hyam Maccoby,

The Satanic Verses — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Satanic Verses», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

And somewhere along the way the adversary himself would be waiting. Shaitan, Iblis, or whatever name he had adopted – and in point of fact that name was on the tip of Gibreel's tongue – just as the face of the adversary, horned and malevolent, was still somewhat out of focus... well, it would take shape soon enough, and the name would come back, Gibreel was sure of it, for were not his powers growing every day, was he not the one who, restored to his glory, would hurl the adversary down, once more, into the Darkest Deeps? – That name: what was it? Tch-something? Tchu Tché Tchin Tchow. No matter. All in good time.

*

But the city in its corruption refused to submit to the dominion of the cartographers, changing shape at will and without warning, making it impossible for Gibreel to approach his quest in the systematic manner he would have preferred. Some days he would turn a corner at the end of a grand colonnade built of human flesh and covered in skin that bled when scratched, and find himself in an uncharted wasteland, at whose distant rim he could see tall familiar buildings, Wren's dome, the high metallic spark-plug of the Telecom Tower, crumbling in the wind like sandcastles. He would stumble across bewildering and anonymous parks and emerge into the crowded streets of the West End, upon which, to the consternation of the motorists, acid had begun to drip from the sky, burning great holes in the surfaces of the roads. In this pandemonium of mirages he often heard laughter: the city was mocking his impotence, awaiting his surrender, his recognition that what existed here was beyond his powers to comprehend, let alone to change. He shouted curses at his still-faceless adversary, pleaded with the Deity for a further sign, feared that his energies might, in truth, never be equal to the task. In brief, he was becoming the most wretched and bedraggled of archangels, his garments filthy, his hair lank and greasy, his chin sprouting hair in uncontrollable tufts. It was in this sorry condition that he arrived at the Angel Underground.

It must have been early in the morning, because the station staff drifted up as he watched, to unlock and then roll back the metal grille of night. He followed them in, shuffling along, head low, hands deep in pockets (the street atlas had been discarded long ago); and raising his eyes at last, found himself looking into a face on the verge of dissolving into tears.

‘Good morning,’ he ventured, and the young woman in the ticket office responded bitterly, ‘What's good about it, that's what I want to know,’ and now her tears did come, plump, globular and plenteous. ‘There, there, child,’ he said, and she gave him a disbelieving look. ‘You're no priest,’ she opined. He answered, a little tentatively: ‘I am the Angel, Gibreel.’ She began to laugh, as abruptly as she had wept. ‘Only angels roun here hang from the lamp-posts at Christmas. Illuminations. Only the Council swing them by their necks.’ He was not to be put off. ‘I am Gibreel,’ he repeated, fixing her with his eye. ‘Recite.’ And, to her own emphatically expressed astonishment, I cyaan believe I doin this, emptyin my heart to some tramp, I not like this, you know , the ticket clerk began to speak.

Her name was Orphia Phillips, twenty years old, both parents alive and dependent on her, especially now that her fool sister Hyacinth had lost her job as a physiotherapist by ‘gettin up to she nonsense’. The young man's name, for of course there was a young man, was Uriah Moseley. The station had recently installed two gleaming new elevators and Orphia and Uriah were their operators. During rush-hours, when both lifts were working, they had little time for conversation; but for the rest of the day, only one lift was used. Orphia took up her position at the ticket-collection point just along from the elevator-shaft, and Uri managed to spend a good deal of time down there with her, leaning against the door-jamb of his gleaming lift and picking his teeth with the silver toothpick his great-grandfather had liberated from some old-time plantation boss. It was true love. ‘But I jus get carry away,’ Orphia wailed at Gibreel. ‘I always too hasty for sense.’ One afternoon, during a lull, she had deserted her post and stepped up right in front of him as he leaned and picked teeth, and seeing the look in her eye he put away the pick. After that he came to work with a spring in his step; she, too, was in heaven as she descended each day into the bowels of the earth. Their kisses grew longer and more passionate. Sometimes she would not detach himself when the buzzer rang for the lift; Uriah would have to push her back, with a cry of, ‘Cool off, girl, the public.’ Uriah had a vocational attitude to his work. He spoke to her of his pride in his uniform, of his satisfaction at being in the public service, giving his life to society. She thought he sounded a shade pompous, and wanted to say, ‘Uri, man, you jus a elevator boy here,’ but intuiting that such realism would not be well received, she held her troublesome tongue, or, rather, pushed it into his mouth.

Their embraces in the tunnel became wars. Now he was trying to get away, straightening his tunic, while she bit his ear and pushed her hand down inside his trousers. ‘You crazy,’ he said, but she, continuing, inquired: ‘So? You vex?’

They were, inevitably, caught: a complaint was lodged by a kindly lady in headscarf and tweeds. They had been lucky to keep their jobs. Orphia had been ‘grounded’, deprived of elevator-shafts and boxed into the ticket booth. Worse still, her place had been taken by the station beauty, Rochelle Watkins. ‘I know what goin on,’ she cried angrily. ‘I see Rochelle expression when she come up, fixin up her hair an all o’ dat.’ Uriah, nowadays, avoided Orphia's eyes.

‘Can't figure out how you get me to tell you me business,’ she concluded, uncertainly. ‘You not no angel. That is for sure.’ But she was unable, try as she might, to break away from his transfixing gaze. ‘I know,’ he told her, ‘what is in your heart.’

He reached in through the booth's window and took her unresisting hand. – Yes, this was it, the force of her desires filling him up, enabling him to translate them back to her, making action possible, allowing her to say and do what she most profoundly required; this was what he remembered, this quality of being joined to the one to whom he appeared, so that what followed was the product of their joining. At last, he thought, the archangelic functions return. – Inside the ticket booth, the clerk Orphia Phillips had her eyes closed, her body had slumped down in her chair, looking slow and heavy, and her lips were moving. – And his own, in unison with hers. – There. It was done.

At this moment the station manager, a little angry man with nine long hairs, fetched from ear-level, plastered across his baldness, burst like a cuckoo from his little door. ‘What's your game?’ he shouted at Gibreel. ‘Get out of it before I call the police.’ Gibrcel stayed where he was. The station manager saw Orphia emerging from her trance and began to shriek. ‘You, Phillips. Never saw the like. Anything in trousers, but this is ridiculous. All my born days. And nodding off on the job, the idea.’ Orphia stood up, put on her raincoat, picked up her folding umbrella, emerged from ticket booth. ‘Leaving public property unattended. You get back in there this minute, or it's your job, sure as eggsis.’ Orphia headed for the spiral stairs and moved towards the lower depths. Deprived of his employee, the manager swung round to face Gibreel. ‘Go on,’ he said. ‘Eff off. Go crawl back under your stone.’

‘I am waiting,’ replied Gibreel with dignity, ‘for the lift.’

When she reached the bottom of the stairs, Orphia Phillips turning a corner saw Uriah Moseley leaning against the ticket-collection booth in that way he had, and Rochelle Watkins simpering with delight. But Orphia knew what to do. ‘You let ‘Chelle feel you toothpick yet, Uri?’ she sang out. ‘She'd surely love to hold it.’

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Satanic Verses»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Satanic Verses» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Satanic Verses»

Обсуждение, отзывы о книге «The Satanic Verses» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x