Salman Rushdie - The Satanic Verses

Здесь есть возможность читать онлайн «Salman Rushdie - The Satanic Verses» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: New York, Год выпуска: 1989, ISBN: 1989, Издательство: Viking Books, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Satanic Verses: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Satanic Verses»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

No book in modern times has matched the uproar sparked by Salman Rushdie's The Satanic Verses, which earned its author a death sentence. Furor aside, it is a marvelously erudite study of good and evil, a feast of language served up by a writer at the height of his powers, and a rollicking comic fable. The book begins with two Indians, Gibreel Farishta ("for fifteen years the biggest star in the history of the Indian movies") and Saladin Chamcha, a Bombay expatriate returning from his first visit to his homeland in 15 years, plummeting from the sky after the explosion of their jetliner, and proceeds through a series of metamorphoses, dreams and revelations. Rushdie's powers of invention are astonishing in this Whitbread Prize winner.
From Publishers Weekly Banned in India before publication, this immense novel by Booker Prize-winner Rushdie ( Midnight's Children ) pits Good against Evil in a whimsical and fantastic tale. Two actors from India, "prancing" Gibreel Farishta and "buttony, pursed" Saladin Chamcha, are flying across the English Channel when the first of many implausible events occurs: the jet explodes. As the two men plummet to the earth, "like titbits of tobacco from a broken old cigar," they argue, sing and are transformed. When they are found on an English beach, the only survivors of the blast, Gibreel has sprouted a halo while Saladin has developed hooves, hairy legs and the beginnings of what seem like horns. What follows is a series of allegorical tales that challenges assumptions about both human and divine nature. Rushdie's fanciful language is as concentrated and overwhelming as a paisley pattern. Angels are demonic and demons are angelic as we are propelled through one illuminating episode after another. The narrative is somewhat burdened by self-consciousness that borders on preciosity, but for Rushdie fans this is a splendid feast.
Review "A glittering novelist – one with startling imagination and intellectual resources, a master of perpetual storytelling." – V.S. Pritchett, "Abundant in enchanting narratives and amazingly peopled,
is both a philosophy and an Arabian nights entertainment. What wit, what real warmth in Rushdie’s thousand-eyed perceptions of the inferno within us and the vainglory of our aspirations! His ambitions are huge, and his creativity triumphantly matches them...A staggering achievement, brilliantly enjoyable." – Nadine Gordimer
"A masterpiece." – Bill Bruford,
"Swift's Gulliver's Travels, Voltaire's Candide, Sterne's Tristam Shandy.... Salman Rushdie, it seems to me, is very much a latter day member of their company." – "Further evidence of Rushdie’s stature as one of the most original, imaginative, perplexing, and important writers of our time." – "A novel of metamorphoses, hauntings, hallucinations, revelations, advertising jingles jokes… Rushdie has the power of description, and we succumb." – Victoria Glendinning, "An exhilarating… populous, loquacious, sometimes hilarious, extraordinary contemporary novel… a roller coaster ride over a vast majority of the imagination" – Angela Carter, "A truly original novel…sustained at headlong pace by the author whose powers of invention and construction, command of every variety of English and Anglo-Indian idiom, sense of desperate comedy, and within of intellectual reference have been well-exercised before, but neber on such a scale." – Hyam Maccoby,

The Satanic Verses — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Satanic Verses», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

It was Osman the clown who spoke up at last, Osman the convert, for whom his new faith had been no more than a drink of water. ‘It's almost two hundred miles from here to the sea,’ he cried. ‘There are old ladies here, and babies. However can we go?’

‘God will give us the strength,’ Ayesha serenely replied.

‘Hasn't it occurred to you,’ Osman shouted, refusing to give up, ‘that there's a mighty ocean between us and Mecca Sharif? How will we ever cross? We have no money for the pilgrim boats. Maybe the angel will grow us wings, so we can fly?’

Many villagers rounded angrily upon the blasphemer Osman. ‘Be quiet now,’ Sarpanch Muhammad Din rebuked him. ‘You haven't been long in our faith or our village. Keep your trap shut and learn our ways.’

Osman, however, answered cheekily, ‘So this is how you welcome new settlers. Not as equals, but as people who must do as they are told.’ A knot of red-faced men began to tighten around Osman, but before anything else could happen the kahin Ayesha changed the mood entirely by answering the clown's questions.

‘This, too, the angel has explained,’ she said quietly. ‘We will walk two hundred miles, and when we reach the shores of the sea, we will put our feet into the foam, and the waters will open for us. The waves shall be parted, and we shall walk across the ocean-floor to Mecca.’

*

The next morning Mirza Saeed Akhtar awoke in a house that had fallen unusually silent, and when he called for the servants there was no reply. The stillness had spread into the potato fields, too; but under the broad, spreading roof of the Titlipur tree all was hustle and bustle. The panchayat had voted unanimously to obey the command of the Archangel Gibreel, and the villagers had begun to prepare for departure. At first the Sarpanch had wanted the carpenter Isa to construct litters that could be pulled by oxen and on which the old and infirm could ride, but that idea had been knocked on the head by his own wife, who told him, ‘You don't listen, Sarpanch sahibji! Didn't the angel say we must walk? Well then, that is what we must do.’ Only the youngest of infants were to be excused the foot-pilgrimage, and they would be carried (it had been decided) on the backs of all the adults, in rotation. The villagers had pooled all their resources, and heaps of potatoes, lentils, rice, bitter gourds, chillies, aubergines and other vegetables were piling up next to the panchayat bough. The weight of the provisions was to be evenly divided between the walkers. Cooking utensils, too, were being gathered together, and whatever bedding could be found. Beasts of burden were to be taken, and a couple of carts carrying live chickens and such, but in general the pilgrims were under the Sarpanch's instructions to keep personal belongings to a minimum. Preparations had been under way since before dawn, so that by the time an incensed Mirza Saeed strode into the village, things were well advanced. For forty-five minutes the zamindar slowed things up by making angry speeches and shaking individual villagers by the shoulders, but then, fortunately, he gave up and left, so that the work could be continued at its former, rapid pace. As the Mirza departed he smacked his head repeatedly and called people names, such as loonies , simpletons , very bad words, but he had always been a godless man, the weak end of a strong line, and he had to be left to find his own fate; there was no arguing with men like him.

By sunset the villagers were ready to depart, and the Sarpanch told everyone to rise for prayers in the small hours so that they could leave immediately afterwards and thus avoid the worst heat of the day. That night, lying down on his mat beside old Khadija, he murmured, ‘At last. I've always wanted to see the Ka'aba, to circle it before I die.’ She reached out from her mat to take his hand. ‘I, too, have hoped for it, against hope,’ she said. ‘We'll walk through the waters together.’

Mirza Saeed, driven into an impotent frenzy by the spectacle of the packing village, burst in on his wife without ceremony. ‘You should see what's going on, Mishu,’ he exclaimed, gesticulating absurdly. ‘The whole of Titlipur has taken leave of its brains, and is off to the seaside. What is to happen to their homes, their fields? There is ruination in store. Must be political agitators involved. Someone has been bribing someone. – Do you think if I offered cash they would stay here like sane persons?’ His voice dried. Ayesha was in the room.

‘You bitch,’ he cursed her. She was sitting cross-legged on the bed while Mishal and her mother squatted on the floor, sorting through their belongings and working out how little they could manage with on the pilgrimage.

‘You're not going,’ Mirza Saeed ranted. ‘I forbid it, the devil alone knows what germ this whore has infected the villagers with, but you are my wife and I refuse to let you embark upon this suicidal venture.’

‘Good words,’ Mishal laughed bitterly. ‘Saeed, good choice of words. You know I can't live but you talk about suicide. Saeed, a thing is happening here, and you with your imported European atheism don't know what it is. Or maybe you would if you looked beneath your English suitings and tried to locate your heart.’

‘It's incredible,’ Saeed cried. ‘Mishal, Mishu, is this you? All of a sudden you've turned into this God-bothered type from ancient history?’

Mrs. Qureishi said, ‘Go away, son. No room for unbelievers here. The angel has told Ayesha that when Mishal completes the pilgrimage to Mecca her cancer will have disappeared. Everything is required and everything will be given.’

Mirza Saeed Akhtar put his palms against a wall of his wife's bedroom and pressed his forehead against the plaster. After a long pause he said: ‘If it is a question of performing umra then for God's sake let's go to town and catch a plane. We can be in Mecca within a couple of days.’

Mishal answered, ‘We are commanded to walk.’

Saeed lost control of himself. ‘Mishal? Mishal?’ he shrieked. ‘Commanded? Archangels, Mishu? Gibreel ? God with a long beard and angels with wings? Heaven and hell, Mishal? The Devil with a pointy tail and cloven hoofs? How far are you going with this? Do women have souls, what do you say? Or the other way: do souls have gender? Is God black or white? When the waters of the ocean part, where will the extra water go? Will it stand up sideways like walls? Mishal? Answer me. Are there miracles? Do you believe in Paradise? Will I be forgiven my sins?’ He began to cry, and fell on to his knees, with his forehead still pressed against the wall. His dying wife came up and embraced him from behind. ‘Go with the pilgrimage, then,’ he said, dully. ‘But at least take the Mercedes station wagon. It's got air-conditioning and you can take the icebox full of Cokes.’

‘No,’ she said, gently. ‘We'll go like everybody else. We're pilgrims, Saeed. This isn't a picnic at the beach.’

‘I don't know what to do,’ Mirza Saeed Akhtar wept. ‘Mishu, I can't handle this by myself

Ayesha spoke from the bed. ‘Mirza sahib, come with us,’ she said. ‘Your ideas are finished with. Come and save your soul.’

Saeed stood up, red-eyed. ‘A bloody outing you wanted,’ he said viciously to Mrs. Qureishi. ‘That chicken certainly came home to roost. Your outing will finish off the lot of us, seven generations, the whole bang shoot.’

Mishal leaned her cheek against his back. ‘Come with us, Saeed. Just come.’

He turned to face Ayesha. ‘There is no God,’ he said firmly.

‘There is no God but God, and Muhammad is His Prophet,’ she replied.

‘The mystical experience is a subjective, not an objective truth,’ he went on. ‘The waters will not open.’

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Satanic Verses»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Satanic Verses» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Satanic Verses»

Обсуждение, отзывы о книге «The Satanic Verses» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x