Фридрих Дюрренматт - Grieche sucht Griechin

Здесь есть возможность читать онлайн «Фридрих Дюрренматт - Grieche sucht Griechin» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1985, ISBN: 1985, Издательство: Diogenes Verlag, Жанр: Современная проза, на немецком языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Grieche sucht Griechin: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Grieche sucht Griechin»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Arnolph Archilochos ist Unterbuchhalter eines Unterbuchhalters in der Geburtszangenabteilung einer großen Firma. Des Alleinseins müde geworden, gibt Arnolph Archilochos eines Tages ein Heiratsinserat auf, dessen Text kurz und vielsagend lautet: Grieche sucht Griechin. Und das Wunder geschieht: der dickliche Junggeselle lernt das reizendste Mädchen kennen, das man sich erträumen kann. Nur einen Fehler hat sie…

Grieche sucht Griechin — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Grieche sucht Griechin», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Doch schon auf der Kellertreppe, die er nach einigem Herumirren fand, hörte er ein fernes Johlen im Keller, auch war alles erleuchtet, und wie er die Gewölbe erreichte, fand er seine Ahnung bestätigt: Bruder Bibi lag mit den Zwillingen Jean-Christoph und Jean-Daniel am Boden, inmitten leergetrunkener Flaschen, Volkslieder singend.

«Was kommt dort von der Höh'!«rief Bibi begeistert, als er seinen Bruder erblickte.»Der Onkel Arnolph!»

Was er denn hier mache, fragte Arnolph besorgt.

«Schnäpse buddeln und Töne üben; ein Jäger aus Kurpfalz.»

«Bibi«, sagte Arnolph mit Würde,»ich möchte dich bitten, nicht zu singen. Das ist der Keller meines Hauses.»

«Nun«, lachte Bibi,»da hast du eine Karriere gemacht, die sich sehen läßt. Ich gratuliere dir. Pflanze dich hin, Bruder Arnolph, direktemang auf das Sofa«, und bot dem Bruder ein leeres Faß an, das in einer Rotweinpfütze stand.

«Los, Kinderchen«, forderte er die Zwillinge auf, die affenartig auf Arnolphs Knie und Schultern turnten,»schmettert einen Psalm für Onkelchen.»

«Üb immer Treu und Redlichkeit«, sangen Jean-Christoph und Jean-Daniel mit kreischenden Stimmen.

Archilochos versuchte seine Müdigkeit abzuschütteln.»Bruder Bibi«, sagte er,»ich habe ein für allemal mit dir zu reden.»

«Keine Töne mehr, Zwilling! Aufgepaßt«, lallte Bibi,»Onkel Arnolph will eine Rede halten!»

«Nicht daß ich mich deiner schäme«, sagte Arnolph,»du bist mein Bruder, und ich weiß, daß du im Grunde deines Herzens ein guter und ein stiller Mensch bist, ein vornehmes Wesen. Doch um deiner Schwäche willen muß ich nun streng mit dir sein wie ein Vater. Ich habe dich unterstützt, und es ist schlimmer mit dir und deiner Familie geworden, je mehr Geld ich dir gab, und jetzt liegst du sogar betrunken in meinem Keller.»

«Purer Irrtum, Bruder Arnolph, ich glaubte, der Keller sei der des Kriegsministers. Nur ein purer Irrtum.»

«Um so schlimmer«, antwortete Arnolph traurig,»man bricht nicht in fremde Keller ein. Du endest noch im Zuchthaus. Du gehst nun nach Hause mit deinen Zwillingen, und morgen nimmst du deine Stelle bei Petit-Paysan in der Geburtszangenabteilung ein.»

«Nach Hause? Bei der Kälte«, fragte Bibi erschrocken.

«Ich bestelle dir ein Taxi.»

«Du willst meine zarten Zwillinge erfrieren lassen«, empörte sich Bibi.»In unserer windigen Baracke gehn sie ein bei diesen Temperaturen. Celsius minus zwanzig.»

Vom Nebengewölbe her dröhnte es. Matthäus und Sebastian, zwölf und neun Jahre, brachen hervor, stürzten sich auf den Onkel, kletterten zu den Zwillingen auf seinen Knien und Schultern.

«Werft die Dolche weg, wenn ihr auf das Onkelchen kraxelt, Matthäus und Sebastian«, befahl Bruder Bibi.

«Mein Gott«, fragte Arnolph unter den vier Neffen hervor,»wen hast du denn noch hier?»

«Nur Muttchen und den Onkel Kapitän«, sagte Bibi, eine Flasche Wodka öffnend,»und dann noch Magda-Maria mit ihrem neuen Galan.»

«Mit dem Engländer?»

«Wieso Engländer«, wunderte sich Bibi,»schon lange passé, ist nun ein Chinese.»

Doch als er nun zu Nadelör zurückkehrte, schlief der schon, wenn auch in wilden Fieberdelirien, und einen Arzt anzurufen, war es zu spät. Archilochos war erschöpft. Vom Keller her dröhnten noch immer Gesänge. Er wagte nicht, ein zweites Mal die Sternen- und Kometenspur bis in Chloés Schlafzimmer zu verfolgen, legte sich auf das Sofa, nicht weit vom Stuhl mit dem Büstenhalter und dem Korsett, wo er gleich einschlief, nachdem er seinen Mantel von O'Neill-Papperer endlich ausgezogen und sich damit zugedeckt hatte.

Am Morgen wurde er gegen acht von einer Zofe mit weißer Schürze aus dem Schlaf geschüttelt.

«Rasch, Herr«, sagte die Zofe,»nehmen Sie Ihren Mantel und gehen Sie, nebenan schläft der Hausherr. «Sie öffnete eine Türe, die er vorher nicht bemerkt hatte und die nach einem breiten Korridor führte.

«Unsinn«, sagte Archilochos,»der Hausherr bin doch ich. Der nebenan ist der Galeriebesitzer Nadelör.»

«Oh«, sagte das Mädchen und machte einen Knicks.

«Wie heißt du denn?«fragte er.

«Sophie.»

«Wie alt?»

«Sechzehn Jahre, mein Herr.»

«Bist du schon lange hier?»

«Ein halbes Jahr.»

«Mrs. Weeman hat dich angestellt?»

«Mademoiselle Chloé, Monsieur.»

Archilochos dachte, es müßten da einige Verwechslungen vorliegen, unterließ es aber schamhaft, weiter zu fragen.

«Wünscht der Herr den Kaffee?«fragte das Mädchen.

«Ist Mademoiselle Chloé schon auf?»

«Sie schläft bis neun.»

Dann werde er sich um neun melden, sagte Archilochos.

«Mon Dieu, Monsieur«, schüttelte Sophie den Kopf:»Da nimmt Mademoiselle ihr Bad.»

«Um halb zehn?»

«Wird sie massiert.»

«Um zehn?»

«Kommt Monsieur Spahtz.»

Wer denn dies sei, fragte Archilochos verwundert.

«Der Schneider.»

Wann er denn seine Braut sehen könne, rief Arnolph verzweifelt aus.

«Ah non«, meinte Sophie energisch.»Die Hochzeit wird vorbereitet, da hat Mademoiselle doch viel zu viel zu tun.»

Sie solle ihn ins Frühstückszimmer führen, sagte Archilochos ergeben, er wolle wenigstens essen.

Er aß in jenem Zimmer, in welchem ihm Maître Dutour das Schlößchen übergeben hatte, von einem würdigen ergrauten Butler bedient (überall schien es plötzlich von Kammerdienern und Zofen zu wimmeln); Ei, Schinken (den er stehenließ) wurde serviert, Mokka, Orangensaft, Trauben und duftende Brötchen mit Butter und Konfitüre, während es draußen vor den hohen Fenstern hinter den Bäumen des Parks Tag wurde und die Hochzeitsgeschenke ins Schlößchen zu fluten begannen. Blumen, Briefe, Telegramme, Berge von Paketen. Tutend fuhren die Postwagen vor, stauten sich, immer gewaltiger türmten sich die Geschenke, in der Halle, im Salon, ja vor dem Bett und auf der Decke des vergessenen Galeriebesitzers, der stumm und würdig vor sich hinfieberte.

Archilochos wischte sich mit der Serviette den Mund. Er hatte beinahe eine Stunde gegessen, ernst, schweigend, hatte er doch seit den Nudeln und dem Apfelmus bei Georgette nichts zu sich genommen. Auf dem Büffet standen Flaschen mit Aperitifs und Likören, Zigarrenkisten, duftend, brüchig, Partagas, Dannemann, Costa Penna, bunte Zigarettenschachteln, die erste Anwandlung nach derartigem stieg in ihm auf, erschrocken kämpfte er das Gefühl nieder. Er genoß diese frühe Hausherrenstunde. Zwar verursachten der Gesang und das Gejohle der Bibisippe, das einige Male überdeutlich vom Keller her zu hören war, einige Aufregung: die dicke Köchin, die sich hinunterbegeben hatte, kam arg zerzaust und beinahe vom Onkel Kapitän vergewaltigt zurück.

Eine Räuberbande sei eingedrungen, bemerkte der Butler erschrocken und wollte der Polizei telephonieren. Archilochos winkte ab:

«Nur meine Familie.»

Der Butler verneigte sich.

Wie er denn heiße, fragte Arnolph.

«Tom.»

«Wie alt?»

«Fünfundsiebzig, mein Herr.»

«Sind Sie schon lange hier?»

«Zehn Jahre.»

«Mr. Weeman hat Sie angestellt?»

«Mademoiselle Chloé.»

Da müsse wieder eine Verwechslung vorliegen, dachte Archilochos, unterließ es jedoch ein zweites Mal, weiter zu fragen. Er genierte sich vor dem fünfundsiebzigjährigen Butler ein wenig.

Um neun komme O'Neill-Papperer, sagte der. Den Hochzeitsfrack vorzubereiten. Den Zylinder habe Goschenbauer schon geschickt.

«In Ordnung.»

«Um zehn der Standesbeamte. Es seien noch einige Formalitäten zu erledigen.»

«Sehr gut.»

«Halb elf wird Monsieur Wagner vorsprechen, den Ehrendoktor der medizinischen Fakultät zu überbringen, der Verdienste des Herrn Archilochos um die Geburtszange halber.»

«Ich erwarte ihn.»

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Grieche sucht Griechin»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Grieche sucht Griechin» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Фридрих Дюрренматт - Портрет планеты
Фридрих Дюрренматт
Фридрих Дюрренматт - Лабиринты
Фридрих Дюрренматт
Фридрих Дюрренматт - Подозрение
Фридрих Дюрренматт
Фридрих Дюрренматт - Собака
Фридрих Дюрренматт
Фридрих Дюрренматт - Минотавр
Фридрих Дюрренматт
libcat.ru: книга без обложки
Фридрих Дюрренматт
libcat.ru: книга без обложки
Фридрих Дюрренматт
Фридрих Дюрренматт - Ущелье Вверхтормашки
Фридрих Дюрренматт
Отзывы о книге «Grieche sucht Griechin»

Обсуждение, отзывы о книге «Grieche sucht Griechin» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x