Насколько я помню, ты никогда не говорила: «Мне очень жаль».
Еще ты подарила мне способность хохотать от души, радоваться жизни, целиком отдаваться любимому делу, с увлечением играть и презирать все, что делает жизнь угрюмой и удушливо-плоской: пошлость, предательство, зависть, страх, глупость и особенно жестокость. Ты наградила меня обостренным чувством справедливости. И нежеланием повиноваться кому бы то ни было. И умением осознавать свое счастье здесь и сейчас.
Я помню, как мы с тобой, сидя по разные стороны праздничного стола, среди многочисленных гостей, заговорщически переглядывались; как гуляли по незнакомому городу; как выходили в море на «Туруруте»… Нам казалось, что на нас сыплется волшебный порошок Питера Пэна, что еще чуть-чуть – и мы и вправду взлетим… Ты улыбалась мне, и только я одна знала, чему ты улыбаешься, и каждый раз молча благодарила богов: за нелепые подарки, которые мы делали друг другу, за чудесное купанье в открытом море, за розовый рассвет, за смех после распитой на двоих бутылки граппы, за веселые проказы и друзей…
Ты всегда вела себя достойно, мама: не боялась называть вещи своими именами, видела людей насквозь, но оставалась терпимой к их недостаткам. Я далеко не уверена, что унаследовала от тебя эти качества, но я знаю, что это такое, и способна ценить их в других. С тех пор как тебя не стало, я рыскаю, как голодная собака в поисках кости, и все ищу в окружающих хотя бы частичку тебя. Иногда я вижу ее в своих детях: они вежливы, хорошо воспитаны и начисто лишены снобизма. Каждого, кто приходит к нам в дом – а у нас бывают странные, чтобы не сказать больше, визитеры, – твои внуки принимают с приветливым интересом и осторожным уважением. Когда мы проезжаем в машине мимо твоего дома на улице Мунтанер, я незаметно смотрю в зеркало заднего вида на твоего старшего внука: он обязательно поднимает глаза к твоему балкону. Порой меня подмывает сказать ему, что ты сейчас в таком месте, где тебе гораздо лучше, чем нам, но я молчу, потому что это неправда. Все последние годы твоей самой большой радостью были внуки и я, твоя дочь, и ни с кем тебе не было так хорошо, как с нами. Когда-нибудь я расскажу им о тебе. Это будет длинный рассказ. Сейчас мне уже немного легче дышать, и ночные кошмары почти перестали меня мучить. Мне даже чудится, что у меня над головой вновь кружится волшебный порошок – его совсем немного, и появляется он крайне редко, но ведь это только начало. Еще в нашем доме появился новый жилец. Его зовут Рей, и я приучаю детей каждый день выводить его на прогулку. Позавчера я отнесла в химчистку твой жакет. Его вернут в четверг. Сказали, будет как новенький.
Об авторе
Милена Бускетс родилась в 1972 году в Барселоне. Окончила барселонский Французский лицей, затем Институт археологии Университетского колледжа Лондона. Работала в издательском доме Editorial Lumen, основанном ее семьей в 1960 году, – до его приобретения в начале 2000-х издательским гигантом Random House. Некоторое время Милена работала в PR-службе модного брэнда. Сейчас пишет для нескольких изданий и занимается переводами на испанский с английского и французского.
«И это тоже пройдет» – ее дебютный роман – издан в 30 странах.
Мое подобие, мой брат (фр.) .
Испанским детям рождественские подарки приносят волхвы Каспар, Мельхиор и Балтасар – в память о дарах, которые эти восточные цари поднесли младенцу Иисусу. Праздник отмечается 6 января.
Снежок – единственная известная горилла-альбинос. В 1966-2003 гг. жил в зоопарке Барселоны. Впоследствии стал героем одноименного фильма.
Гарби – мягкий южный или юго-западный ветер на северных берегах Средиземного моря, дующий из африканских пустынь.
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу