Осне Саєрстад - Кабульський книгар

Здесь есть возможность читать онлайн «Осне Саєрстад - Кабульський книгар» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Київ, Год выпуска: 2017, Издательство: НАШ ФОРМАТ, Жанр: Современная проза, Культурология, prose_military, на украинском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Кабульський книгар: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Кабульський книгар»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Кабульський книгар — книга передовсім про окрему родину, що проживає в Афганістані, в якому щойно повалено талібів. Не обійдено увагою жодного члена цієї сім’ї. Про талібів, моджахедів, минулих королів Афганістану або присутність СССР та Америки дізнаємося через призму життя малих, дорослих і старих членів родини, головою якої є власник книгарні Султан Хан. Автор знайомить читача з їхніми сусідами, близькими і далекими родичами, життям афганського села, афганського міста, з ретельними і дуже специфічними приписами суспільних вимог. Особливо жорсткі ці вимоги щодо жінок. Цій тематиці в книзі відведено багато сторінок.
Більшість характерів цієї книжки будуть добре зрозумілі читачеві. В деяких сільських епізодах можна впізнати і українське село. В їхніх бюрократах можна впізнати наших бюрократів. Але за буденним життєписом симпатичних і не дуже осіб проступає зрозуміла картина розшарпаної війнами країни. Напрошуються багато висновків і порівнянь. Хіба Афганістан єдиний на планеті, який ніби і хоче рухатися вперед, та все ж чомусь значна частина країни чинить цьому шалений спротив? Саме з цієї книжки український читач міг би собі уявити ступінь регресу, яий може охопити країну, котра починає експериментувати з соціальними устроями. Приклад недавньої історії Афганістану показує — Україні варто задуматися…
Переклад Уляни Джаман.

Кабульський книгар — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Кабульський книгар», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Одна жіноча організація спробувала провести демонстрацію вже через тиждень після втечі талібів. Вони зустрілися в Мікрорайоні, щоб пройтися містом на каблуках або в босоніжках. Більшість із них сміливо зірвали паранджу й перекинули її через плече, але представники влади зупинили демонстрацію, кажучи, що не можуть гарантувати безпеку цим жінкам. Щоразу, коли вони хотіли зібратися, їм забороняли.

Тепер знову відкрилися школи для дівчат, а молоді жінки поспішили в університети; деякі навіть пішли на свої попередні посади. Для жінок і жінками видається тижневик. Хамід Карзай не пропускає жодної можливості нагадати про права жінок.

Кілька жінок стали відомими під час засідань законодавчого органу Лоя-Джирга в червні 2002 року. Найвідвертіші були висміяні чоловіками в тюрбанах, але вони не здавалися. Одна з них, під загальне шикання, вимагала, щоб Міністром оборони призначили жінку. «У Франції так», — наполягала вона.

Але для мас мало що змінилося. У родинах традиція — це все: усе вирішують чоловіки. Зовсім невелика кількість жінок у Кабулі, хто відкинув паранджу в першу весну після падіння Талібану, а ще менше тих, хто знає, що їхні праматері, афганські жінки минулого століття не знали, що таке паранджа. Так, її носили впродовж століть, але зовсім незначна частина жіночого населення. Паранджу заново ввели у вжиток під час правління Хабібулли в 1901–1919 роках. Він видав указ, що дві сотні жінок із його гарему повинні носити її, щоб виходячи за ворота палацу, не приваблювати інших чоловіків своїми милими обличчями. Їхні накидки були з шовку та з вишуканою вишивкою, а принцеси Хабібули носили паранджі вишиті золотом. Вона була предметом одягу вищого класу, закриваючи жінок від очей мас. У п’ятдесяті роки її носіння стало поширеним, але лише серед заможних.

Приховування жінок під паранджею мало своїх опонентів. У 1959 році принц Дауд шокував населення, коли його дружина під час національного свята з’явилася на людях без паранджі. Він переконав свого брата, щоб його дружина зробила те саме, а також він попросив міністрів викинути паранджі своїх дружин. Уже наступного дня жінки на кабульських вулицях ходили в довгих плащах, темних окулярах і невеликих капелюшках — ті, хто до цього ходили загорнені з голови до п’ят. Паранджа вийшла з вищого класу і вищий клас її скасував. Цей предмет одягу став тепер відзнакою статусу в бідних. Багатьом служанкам і покоївкам діставалися тепер шовкові паранджі своїх працедавців. Відпочатку тільки правлячий етнос пуштунів вимагав носіння паранджі від своїх жінок, але потім і інші етнічні групи перебрали цей звичай. Принц Дауд хотів повністю звільнити країну від парандж. У 1961 році був прийнятий закон, що забороняв державним службовцям носити паранджу. Їх заохочували носити одяг західного стилю. Добитися виконання законів зайняло багато років і наприкінці 1970-х в Кабулі вже було важко зустріти вчительку або секретарку, що не носила б спідницю та блузку. Чоловіки одягали костюми. Однак, «нетрадиційно одягнені» жінки ризикували отримати від фундаменталістів кулю в ногу або кислоту в обличчя. Коли вибухнула громадянська війна й почало діяти ісламське законодавство, усе більше й більше жінок стали покривали себе. Коли прийшли таліби, з кабульських вулиць зникли всі жіночі обличчя.

Черевички першої паранджі зникають серед іншого взуття на одному з вузьких пішохідних мостів через висохле русло річки. Сандалі сестер позаду потрапили в пастку натовпу. Вони можуть рухатися лише разом із юрбою. Неможливо слідкувати за взуттям одне одного, не кажучи вже про те, щоб зупинитися чи оглянутися. Паранджі зливаються з іншими паранджами і чоловіками, що несуть товар на своїх головах, під пахвами або на плечах. Землі під ногами не видно.

На тому боці три паранджі шукають одна одну. На одній чорні черевики, білі шаровари з мереживом і яскраво червоний край сукенки, на другій брунатні пластмасові сандалі й чорна облямівка. Остання паранджа, з найтоншим силуетом, має рожеві пластмасові туфлі, фіолетові шаровари та край сукні. Вони знаходять одна одну й підводять погляди, щоб порадитися. Головна паранджа торує шлях до крамниці, справжньої крамниці, з вітринами і полицями, що розташувалася на окраїні базару. Їй потрібна ковдра. Їй дуже припала до душі блискуча, рожева, зшита зі шматочків річ із назвою «Париж». До ковдри в комплекті йдуть подушки з рюшами, сердечка та квіти. Усе складено разом у зручну прозору валізку. На валізці написано «зроблено в Пакистані», якраз під словом «Париж» і зображенням Ейфелевої вежі.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Кабульський книгар»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Кабульський книгар» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Кабульський книгар»

Обсуждение, отзывы о книге «Кабульський книгар» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x