Elfriede Jelinek - Greed

Здесь есть возможность читать онлайн «Elfriede Jelinek - Greed» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Greed: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Greed»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Philip Roth says the novel is dead, but it would be more accurate to say the audience is dead – we're all just too polite to mention it. What is killing the novel is people's growing dependence on feel-good fiction, fantasy and non-fiction. With this comes an inability or unwillingness to tolerate any irregularities of form, a prissy quibbling over capital letters, punctiliousness about punctuation. They act like we're still at school! Real writing is not about rules. It's about electrifying prose, it's about play.
For anyone who wants to write or read daredevil, risk-taking prose, therefore, it was tremendously encouraging that Elfriede Jelinek won the Nobel prize for literature in 2004. But most British readers hadn't heard of her, despite four novels being available from Serpent's Tail (Lust, Wonderful, Wonderful Times, Women as Lovers, and The Piano Teacher), all of them full of her uniquely sneering tone and tireless fury with the human race. Jelinek seized the novel by its bootstraps and shook it upside down. Was she looking for coins or keys, or just trying to prevent fiction swallowing any more insincerity? Her dynamic writing gives a sense of civilisation surviving against the odds.
Jelinek's work is brave, adventurous, witty, antagonistic and devastatingly right about the sorriness of human existence, and her contempt is expressed with surprising chirpiness: it's a wild ride. She has also developed a form of cubism, whereby she can approach any subject from any angle, sometimes within the same sentence, homing in with sudden tenacity on some detail such as dirndls or murderers' female pen-pals. Recreating the way the brain lurches along, spreads out, reels itself in or goes on strike, her metaphors and puns run amok, beauteousness sacrificed to a kaleidoscopic inventiveness. Wrongly accused here of writing porn, in America she has been criticised, absurdly, for living with her mother, having a website, and not going along with the war in Iraq. They treat her like some kind of moral philosopher. You can't blame a novelist for being provocative and voicing dissent – that's her job! Without novelists, who's to guide us? Scientists? Priests? Politicians?
The innovation in Greed is that Jelinek intrudes more than ever before, rushing in and out of her own book like someone with tummy trouble. She likes to present herself as the bumbling author: "It's a frequent reproach, that I stand around looking stupid and drop my characters, before I even have them, because to be honest I pretty quickly find them dull." She admits to many mistakes: "Oh dear, that doesn't work, and it's also a repetition. Forgive me, I often can't keep up with myself." She hates naming her characters – "It sounds so silly." She identifies a needy piano teacher as a portrait of herself, then proceeds to ridicule and finally destroy her.
What it amounts to is a dismantling of the novel before our eyes. Greed lacks the focus of Jelinek's previous books, and is nearly incoherent at times. It is a cry of despair – despair about herself as a writer as much as about the characters she invents: "What is so wretched about me, that I can only be used for writing?" These are the exasperated outpourings of a great writer suffering from a lack of recognition (the book was written before Jelinek won the Nobel). There's a bewildered, lonely quality to it, as well as a few too many references to current affairs, and some lazy passages that suggest she no longer believes she has any readers at all – and despite that, some wonderful, defiant mischief-making. She can't go on, she will go on.
The plot, involving the semi-accidental murder of a teenage girl and the dumping of her body in an ominous lake, is minimal and haphazard, its main function to flesh out the divisions between men and women. They are on completely different wavelengths, the women in love with a "country policeman", and he latently in love with men, and blatantly with property. There are other greeds, too, that of banks, naturally, and phone companies, "hot for our voices", and the church. Describing a fancy crucifix, Jelinek writes: "the prominent victim is so full of pride at his stiff price that he's almost bursting out of the screws with which he's fastened to his instrument".
But the country policeman's greed surpasses all. He has prostituted himself to every woman in the vicinity and beyond, in the hope that they will hand over their houses to him, or at least leave him something in their wills. He thinks of female genitalia in the same way, all these doors permanently flung open for him. Jelinek circles round him, disgustedly observing that he "completely lacks a whole dimension, that is… that there are other people apart from himself". "We should all hate corporeal life, but only this country policeman… really does hate it. One just doesn't notice at first, because he sometimes jokes and laughs and sings songs to the accordion."
She is equally scathing about women and their repellent eagerness to be loved. Sex is furtive, violent, base – "you give each other a good licking" – and love merely a common foible which, for women at least, always involves a dangerous loss of selfhood. Jelinek gives us a startling glimpse here of what women are, as well as answering Freud's question, "What do women want?" It's neither gentle nor sweet nor safe nor reasonable – just true.
Carole Angier
***
Greed was published in German in 2000, and thus made part of the oeuvre for which Elfriede Jelinek was awarded the Nobel Prize in 2004. Its plot is soon told. Kurt Janisch, an Austrian country policeman, preys on women. He murders a very young one and drives an elderly one to suicide. This is a long novel, but few of its many pages actually advance the plot. Only now and then, as a sort of concession, will a sentence or two tell us what happens next. Greed might be variously described, but not, I think (pace the blurb), as a thriller.
Mostly, Greed consists of digression, commentary and repetition. A reader interested in story will feel consistently thwarted; perhaps also that such an interest is inappropriate. Serious fiction, you might begin to feel, shouldn't pander to readers wanting to know what happens next.
In German (but not in this translation) the novel has a sub-title: Ein Unterhaltungsroman; that is, light reading, or a novel you might read for fun. This term is at least Jelinek's own, a part of her project and the first note of her characteristic tone of voice, which is sardonic. There are many voices in Greed – the women, Janisch, others in their community – but all sound much the same, infected by the sardonic facetiousness of the author herself; so that, despite its variety of perspective, the tone of the whole is remarkably homogeneous. That tone is a slant expression of outrage, sign of Jelinek's moral seriousness. Her plot and its characters are a canker within the canker of Austria, which may itself be an exemplar of things in general.
Janisch is indeed a nasty piece of work. He has brutal sex with women, hates, fears and despises them; but his greed is really for property. Most readers would, I guess, have been able to develop out of Janisch's character and deeds a critique of the most rapacious and murderous tendencies in modern capitalism; Jelinek does it for them. She is a ranter, and there is much to rant about: polluted lakes, mined-out mountains, tourism, sport, old people's homes, the Nazi past, the fascistic present, the traffic… In the ranting, she resembles her compatriot Thomas Bernhard; but he is, blackly speaking, funnier.
Bernhard's sentences give pleasure. Jelinek seems to want to match the ugliness of her subject with a language that, if not always downright ugly, is never attractive. The sentences are made unshapely by the expanding bulk of ridiculed material. Her book steadfastly prohibits what literary language engenders naturally: pleasure. Her translator aids and abets her in this.
All the author's inventiveness goes into the book's lateral expansion. Her procedures are baroque: a heaping up of instances; frequent allegorising; bizarre conceits. You might even call her whimsical. She devises far-fetched ways of saying a thing, to shock us into awareness with a grisly whimsy.
Greed has considerable energy and force. Its moral urgency is beyond doubt. But, reading it, you enter a swirling fog of rage, outrage and sardonic contempt that envelops everything, victims and villain alike, the women in their way being as bad as he is: so foolish, so greedy for affection, gobbling him up, no wonder he is fearful. Throughout it all, insistently, comes the author's own voice, sardonic towards herself, doubting her right and ability do what she is doing. This is the stuff of secondary literature: fiction's failure in the face of life. But a persuasive fiction, one in which the author and readers believe, is more powerful, and can do more good, than Jelinek allows herself to suppose.
David Constantine

Greed — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Greed», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

The people continue to walk along the paths and drive along the roads. Have they perhaps heard something about Gabi? Don't know her. A woman with a boring demeanor, I don't know which, steps out of her front door, and doesn't know either why she's doing that now. Of course she's heard the news, two days ago already; but she doesn't say anything about it, because no one asks her. She is still to a certain extent an outsider here, a stranger. A newcomer. This morning she again wants to be worshipped as the one and only, which she has always imagined as being more pleasant than it is. I've been telling her for years, but it doesn't do any good. Behind her rises her neat house, which would now like to stretch its legs, but instead by mistake kicks a person in the knees, who is now standing in front of it and is herself now placing both hands on her shoulders so that her arms are crossed on her breast. As if the hands were using the shoulders as supports. From this moment this person has to stay in bed for three weeks. This woman had expected a bit more wildness from the man yesterday, at least as much as she had still got in the mountains two days ago, but since then the man has not shown his face for a whole day and a half. Another woman? Oh Jesus, what can I do, with whom can I do something now, there's no one there? This man believed she loves gentleness, gentle advertising, for example, but his only model is the one for Palmer's lingerie, I think it's gentle enough, one can see the whole body almost to the heart; no reason to be envious, ladies, be glad that you're in the world at all! Would you really like anyone to read your thoughts? During the advertisements this woman here often quickly prepares a small snack in the kitchen, in the summer she even makes chocolate ice herself! And when she comes back, the woman wants the wildness in this man immediately to be really wild. On the spot! She knows on which spot. She's sensitive there. On whose shoulder should she cry now? She has no one, and so begs the man to give her a family, so that she can once again say what's on her mind and get fucked for all it's worth. It's not worth much. But the man already has a wife at home. He can let her be, Gerti's home is nice anyway. His wife doesn't need him the way this woman needs him. Today we'll make things nice and tomorrow, too. For that the woman loves and sacrifices, just as she learned to do as a child from the nuns at convent school for Jesus' sake. Or does she have to let this man go? If she doesn't do it he will in any case run away from her sooner or later. She can't hold him. But if she now finds the strength to let this man go back to his wife and family-he already has a grandson-then one day perhaps he will return to her voluntarily, at latest when all these people, every one of them, are dead, or not? But if she now finds the strength to open this jar of cocktail onions, then she will be blessed in that the rolls which she prepared for him earlier, with several hundred different kinds of sausage, will not taste as stale as recently. The sausage is off, that's for sure, it is perhaps out of sorts before it can be served, or is it only the woman's stomach? The rolls are so colorful and pretty again. You can't be too sure, we'll throw them away and buy new ones, we'll throw everything away and buy everything new. The woman doesn't feel like going to the grocer now, she might miss her beloved in these ten minutes. Let's just leave the sausage where it is and sprinkle paprika over it, not too much, otherwise his stomach will be as discontented as the sinners in hell, where things are also too hot for my taste, I'm already wet again. Except, please don't let him go back to Gabi again, that would be too much for this woman. If at least she weren't so young, Gabi. If she were at least older than the woman, but then again she wouldn't be Gabi, but someone else. Where is she then? Love is not only deep respect for the other from deep inside, it should also be able to be shown outwardly. It is invited to kindly make a bit more effort. Or is the man incapable of showing feelings? Would that not be a pity if disillusionment were to bring one down to earth every time? Three bottles of sparkling apricot wine from the Wachau, he likes that, it's nice and sweet. She'd rather have the sparkling wine without the apricot, but can't impose her better taste on him. Kurt is a complete pro. He phoned earlier. It's me. Drive immediately to our spot on the mountain. I'm coming too. Did you get that? Yes, of course, we were only there the day before yesterday, and all the times last summer, have you forgotten? The mountain wind is already howling with anger that the woman is not willing to keep to this arrangement. What's wrong with her? What's she dawdling around the house for and waiting, although she should be somewhere quite different now? She's been summoned somewhere, this attractive figure. He is surely already on his way in his light walking shoes in the howling spring gale. Why isn't she on her way? Or does she have reasons? She won't be afraid? Curious. Usually she always does what he tells her to, and then her body immediately opens wide and pulls up all the blinds, even before it hears the certain steps that should be undertaken immediately. Exactly. I already hear the tearing of underwear like a terrible voice in me, perhaps I have a premonition. The house. The house is his goal, his one and only, she suspects, reads it from his face, even when he isn't there, in clear moments, when she's free to have them. But already she's doubting herself and her observations again. Such thoughts she has, for sure, but they don't feel right, and soon they disappear again, offended, as soon as he approaches and becomes more important than them, the thoughts, than everything else. Perhaps that's why he worries about the house and investigates it all down to the last detail, as if he wanted to make it have an orgasm. What do you want, this man is tender, he's potent, he fulfils the most secret desires of the house. New shutters? My pleasure, here you have them! The kitchen floor looks a bit dull and listless? We'll deal with that right away. The sheriff, which he is himself, is there at once. Compared to her house the woman almost feels small and unattractive. She watches the man as he investigates nooks and crannies. He could not draw the lips of her vulva apart more affectionately than these glass sliding doors in front of the bookcase with the classics. I can imagine. The man lies before her inner eye, crouching like an animal, looking up at her, and which she then allows to stand up and raise its head to her. Oh dear, it's looking in quite a different direction, the stupid beast. Was there not a noise, is the house door rattling, because it doesn't shut properly? I'll repair it tomorrow. At the feet of the beloved: no one, not one, so not the only one either. She will have to lay aside her dearest for today, in the hope of being able to pick him up again tomorrow where she put him down. Why does she not set out for the mountain? It would do her good, get a bit of exercise. Today inexplicably she can't do it, although she's been having such wet thoughts the whole time, whenever she opens her brainbox in order to take out one of them, living, dripping, twisting, slippery and to greedily close her lips around it. Who can swallow all that? She can! This time exceptionally she's allowed to swallow everything, this time he allows her to. Otherwise not. But why didn't Gabi come home two days ago? Because that's what the woman heard from sources bubbling out of the ground everywhere, there's no stopping them anymore. These sources can't be channelled anymore. Where is she then, Gabi, where is she? No idea. The last time he was still tender and attentive to the woman, his one and only love, because Gabi doesn't count, she can't even count to three, the mouse. The woman now wants him to fall upon her, to tear down and/or shove up her clothes, as so often, and with a good appetite sink his teeth into her cunt as into a well-filled sandwich, as so often; but then when he does it, it's not quite right either, because it's sore, the way he so thoroughly investigates and then sucks up her precipitations and evaporations, so that there is order in nature again. Order as in this house.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Greed»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Greed» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Greed»

Обсуждение, отзывы о книге «Greed» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x