Peter Mayle - A Year In Provence

Здесь есть возможность читать онлайн «Peter Mayle - A Year In Provence» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

A Year In Provence: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «A Year In Provence»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Amazon.com Review
Who hasn't dreamed, on a mundane Monday or frowzy Friday, of chucking it all in and packing off to the south of France? Provençal cookbooks and guidebooks entice with provocatively fresh salads and azure skies, but is it really all Côtes-du-Rhône and fleur-de-lis? Author Peter Mayle answers that question with wit, warmth, and wicked candor in A Year in Provence, the chronicle of his own foray into Provençal domesticity.
Beginning, appropriately enough, on New Year's Day with a divine luncheon in a quaint restaurant, Mayle sets the scene and pits his British sensibilities against it. "We had talked about it during the long gray winters and the damp green summers," he writes, "looked with an addict's longing at photographs of village markets and vineyards, dreamed of being woken up by the sun slanting through the bedroom window." He describes in loving detail the charming, 200-year-old farmhouse at the base of the Lubéron Mountains, its thick stone walls and well-tended vines, its wine cave and wells, its shade trees and swimming pool-its lack of central heating. Indeed, not 10 pages into the book, reality comes crashing into conflict with the idyll when the Mistral, that frigid wind that ravages the Rhône valley in winter, cracks the pipes, rips tiles from the roof, and tears a window from its hinges. And that's just January.
In prose that skips along lightly, Mayle records the highlights of each month, from the aberration of snow in February and the algae-filled swimming pool of March through the tourist invasions and unpredictable renovations of the summer months to a quiet Christmas alone. Throughout the book, he paints colorful portraits of his neighbors, the Provençaux grocers and butchers and farmers who amuse, confuse, and befuddle him at every turn. A Year in Provence is part memoir, part homeowner's manual, part travelogue, and all charming fun. – L.A. Smith
From Publishers Weekly
An account of the author's first frustrating but enlightening year in Provence opens with a memorable New Year's lunch and closes with an impromptu Christmas dinner. "In nimble prose, Mayle… captures the humorous aspects of visits to markets, vineyards and goat races, and hunting for mushrooms," said PW.
***
One of my favorite books by one of my favorite authors, A Year in Provence is a light-hearted autobiography as well as a travel/restaurant guide and cultural study of the south of France. Peter Mayle, once a British businessman, has finally chucked it all and bought a house in Provence with his wife and two dogs. He recounts a year of their adventures living and working amid the French, including daily struggles with the strong Provençal accent, the nosiness of neighbors, and the self-proclaimed experts on everything from geophysics to truffle hunting. His humorous yet affectionate approach will make you long for France, particularly the south, whether or not you've ever been there.
You won't be able to stop laughing when you read about the author's discovery of French bureaucracy and the bone-chilling winter wind called the Mistral, his desperate tactical maneuvering to get his house remodeled, and the hordes of rude tourists. You'll be tickled by his observations of French greetings and body language. You'll love his French neighbors and hate his English friends. And you will be starving after reading his mouth-watering descriptions of dozens of restaurants and dinner parties.
Whether you are interested in learning more about French, "the Hexagon," or cuisine française, A Year in Provence is the book to get you started on your cultural discovery of the south of France. The best discovery of all is that Peter Mayle continues to write about Provence, both non-fiction and novels. You will definitely want to seek out all of his books and continue learning about the people, traditions, and food of southern France.
Laura K. Lawless

A Year In Provence — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «A Year In Provence», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

We went into the office to pick up the squat, two liter jugs that the manager had packed in a carton for us, and he presented each of us with bars of olive-oil soap.

"There is nothing better for the skin," he said, and he patted his cheeks with dainty fingertips. "And, as for the oil, it is a masterpiece. You'll see."

Before dinner that night, we tested it, dripping it onto slices of bread that had been rubbed with the flesh of tomatoes. It was like eating sunshine.

THE GUESTS continued to come, dressed for high summer and hoping for swimming weather, convinced that Provence enjoyed a Mediterranean climate and dismayed to find us in sweaters, lighting fires in the evening, drinking winter wines, and eating winter food.

Is it always as cold as this in November? Isn't it hot all the year round? They would look dejected when we told them about snowdrifts and subzero nights and bitter winds, as though we had lured them to the North Pole under false tropical pretenses.

Provence has been accurately described as a cold country with a high rate of sunshine, and the last days of November were as bright and as blue as May, clean and exhilarating and, as far as Faustin was concerned, profoundly ominous. He was predicting a savage winter, with temperatures so low that olive trees would die of cold as they had in 1976. He speculated with grim enjoyment about chickens being frozen stiff and old people turning blue in their beds. He said there would undoubtedly be extended power cuts, and warned me to have the chimney swept.

"You'll be burning wood night and day," he said, "and that's when chimneys catch fire. And when the pompiers come to put out the fire they'll charge you a fortune unless you have a certificate from the chimney sweep."

And it could be much worse than that. If the house burned down as the result of a chimney fire, the insurance company wouldn't pay out unless one could produce a certificate. Faustin looked at me, nodding gravely as I absorbed the thoughts of being cold, homeless, and bankrupt, and all because of an unswept chimney.

But what would happen, I asked him, if the certificate had been burned with the house? He hadn't thought of that, and I think he was grateful to me for suggesting another disastrous possibility. A connoisseur of woe needs fresh worries from time to time, or he will become complacent.

I arranged for Cavaillon's premier chimney sweep, Monsieur Beltramo, to come up to the house with his brushes and suction cleaners. A tall man with a courtly manner and an aquiline, sooty profile, he had been a chimney sweep for twenty years. Not once, he told me, had a chimney cleaned by him ever caught fire. When he was finished, he made out the certificat de ramonage, complete with smudged fingerprints, and wished me a pleasant winter. "It won't be a cold one this year," he said. "We've had three cold winters in a row. The fourth is always mild."

I asked him if he was going to clean Faustin's chimney, and exchange weather forecasts.

"No. I never go there. His wife sweeps the chimney."

December

THE POSTMAN drove at high speed up to the parking area behind the house and - фото 13

THE POSTMAN drove at high speed up to the parking area behind the house and reversed with great elan into the garage wall, crushing a set of rear lights. He didn't appear to have noticed the damage as he came into the courtyard, smiling broadly and waving a large envelope. He went straight to the bar, planted his elbow, and looked expectant.

"Bonjour, jeune homme!"

I hadn't been called young man for years, and it wasn't the postman's normal habit to bring the mail into the house. Slightly puzzled, I offered him the drink that he was waiting for.

He winked. "A little pastis," he said. "Why not?"

Was it his birthday? Was he retiring? Had he won the big prize in the Loterie Nationale? I waited for him to explain the reason for his high spirits, but he was too busy telling me about the sanglier that his friend had shot the previous weekend. Did I know how to prepare these creatures for the pot? He took me through the whole gory process, from disembowelment to hanging, quartering, and cooking. The pastis disappeared-it wasn't, I realized, his first of the morning-and a refill accepted. Then he got down to business.

"I have brought you the official post office calendar," said the postman. "It shows all the saints' days, and there are some agreeable pictures of young ladies."

He took the calendar from its envelope and leafed through the pages until he found a photograph of a girl wearing a pair of coconut shells.

"Voilà!"

I told him that he was most kind to think of us, and thanked him.

"It's free," he said. "Or you can buy it if you want to."

He winked again, and I finally understood the purpose of the visit. He was collecting his Christmas tip, but since it would be undignified simply to arrive at the front door with an outstretched hand, we had to observe the ritual of the calendar.

He took his money and finished his drink and roared off to his next call, leaving the remnants of his rear light on the drive.

My wife was looking at the calendar when I came back into the house.

"Do you realize," she said, "that it's only three weeks until Christmas, and there's still no sign of the builders?"

And then she had an idea that only a woman could have had. It was obvious, she thought, that the birthday of Jesus Christ was not a sufficiently important deadline for the completion of work on the house. Somehow or other, Christmas would come and go and it would be February by the time everyone recovered from their New Year hangovers and holidays. What we should do was to invite the builders to a party to celebrate the end of the job. But not just the builders; their wives must come too.

The intuitive cunning of this suggestion was based on two assumptions. First, that the wives, who never saw the work that their husbands did in other people's houses, would be so curious that they would find the invitation irresistible. And second, that no wife would want her husband to be the one not to have finished his part of the work. This would cause loss of face among the other wives and public embarrassment, followed by some ugly recriminations in the car on the way home.

It was an inspiration. We fixed a date for the last Sunday before Christmas and sent out the invitations: champagne from 11 o'clock onward.

Within two days, the cement mixer was back in front of the house. Didier and his assistants, cheerful and noisy, resumed where they had left off as though there had never been a three-month hiatus. No excuses were made, and no direct explanation given for the sudden return to work. The closest Didier came to it was when he mentioned casually that he wanted to have everything finished before he went skiing. He and his wife, he said, would be delighted to accept our invitation.

We had worked out that if everyone came there would be twenty-two people, all with good Provençal appetites. And, as it was so close to Christmas, they would be looking for something a little more festive than a bowlful of olives and a few slices of saucisson. My wife started making lists of provisions, and terse footnotes and reminders were scattered throughout the house: Rabbit terrine! Gambas and mayonnaise! Individual pizzas! Mushroom tart! Olive bread! How many quiches?-the scraps of paper were everywhere, making my one-word list-champagne-look sparse and inadequate.

The gastronomic highlight was delivered one cold morning by a friend who had relatives in Périgord. It was an entire foie gras-raw, and therefore a fraction of the price of the prepared product. All we had to do was cook it and add some slivers of black truffle.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «A Year In Provence»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «A Year In Provence» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «A Year In Provence»

Обсуждение, отзывы о книге «A Year In Provence» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x