Christopher Priest - The Prestige

Здесь есть возможность читать онлайн «Christopher Priest - The Prestige» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Prestige: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Prestige»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Flyleaf:
After ten years of quietude, author Christopher Priest (nominated one of the Best of Young British Novelists in 1983) returns with a triumphant tale of dueling prestidigitators and impossible acts.
In 1878, two young stage magicians clash in a darkened salon during the course of a fraudulent sйance. From this moment, their lives spin webs of deceit and exposure as they feud to outwit each other. Their rivalry takes them both to the peak of their careers, but with terrible consequences. It is not enough that blood will be spilt — their legacy is one that will pass on for generations.
The Prestige
The Prestige

The Prestige — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Prestige», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

And, courtesy of Mr Koenig, the facts I possess about Mr Borden will prove to be of immense value. First, though, I must check them.

9th December 1892

I have in fact so far done nothing about Borden. The American tour has been confirmed as definite, and Cutter and I are in the thick of preparations. I am to be travelling for more than two whole months, and to be separated from Julia and the children for such a length of time is almost unthinkable.

However, I cannot miss the tour. Setting aside the matter of the generous fees, I am probably the youngest magician from Britain or Europe to have been invited to follow in the steps of some of magic's greatest performers. The New World is the source and location of some of the finest magicians currently in performance, and it is a magnificent compliment to be invited to undertake this tour.

And Borden has not so far visited the USA!

10th December 1892

I had been looking forward to a quiet Christmas at home. No magic, no rehearsals, no travelling. I wanted to submerge myself in my family, and set everything else aside. But following a cancellation I have been offered a lucrative and irresistible two-week residency in Eastbourne, and it is such that I might take my entire household with me. My family shall spend Christmas at the Grand Hotel, overlooking the sea!

11th December 1892

A propitious discovery. Looking at a gazetteer this afternoon I could not help but notice that Eastbourne is just a few miles away from Hastings, and that the two towns are linked by a direct railway line. I think I shall spend a day or two in Hastings. I hear it is a pleasant place to visit.

17th January 1893

All of a sudden my life is overshadowed by the immensity of the journey before me. In two days’ time I leave for Southampton, and embark for New York City, thence to Boston and beyond, into the American heartland. The last week has been a nightmare of packing and preparations, and arranging for the apparatus I need with me to be dismantled, crated, then despatched ahead of me. Nothing can be left to chance, for without my equipment I have no stage show. A lot depends on this transatlantic adventure!

But now I have a day or two of leisure in which to prepare myself mentally and relax at home for a while. Today I have visited London Zoo with Julia and the children, already feeling a sense of loss because I know I shall be away from them for so long. The children are asleep, Julia is reading in her sitting room, and in the calm of this dark January evening, quietly in my study, I may at last record, thanks to the industrious Mr Koenig, the fruits of my enquiries about Mr Alfred Borden.

The following are facts I have personally verified.

He was born on 8th May 1856, in the Royal Sussex Infirmary in Bohemia Road, Hastings. Three days after his birth he and his mother, Betsy Mary Borden, returned to their house at 105 Manor Road, where the father worked as a carpenter. The child's full name was Frederick Andrew Borden, and according to the almoner's records his was a single birth. Frederick Andrew Borden was not one of two identical twins at birth, so therefore neither can he be one today.

Next I looked into the possibility of Frederick Borden having brothers of a close age to him, and bearing a strong family resemblance. Frederick was the sixth-born child. He had three older sisters and two older brothers, but of these one brother was eight years his senior, and the other had died at the age of two weeks.

Using the files of the Hastings & Bexhill Announcer , I obtained a description of Frederick's older brother Julius (who according to the newspaper had won a prize at school). At the age of fifteen Julius was said to have straight blond hair. Frederick Borden is dark-haired, but there was a possibility that Julius was the stage double, having coloured his hair. This line of enquiry came to nothing, when I later discovered that Julius had died of consumption in 1870, when Frederick was fourteen.

There was a younger brother too. This was Albert Joseph Borden, seventh-born into the family, on 18th May 1858. (Albert + Frederick = Alfred? Is this how Frederick chose his first nom de thйвtre ?)

Again, the existence of a brother whose age was reasonably close to Frederick's raised the possibility of a double. I dug out and examined Albert's birth records at the hospital, but I found it difficult to ascertain much more about him. However, the enterprising Mr Koenig had suggested a visit to a photogenic portrait artiste called Charles Simpkins, who has his studio in Hastings High Street.

Mr Simpkins greeted me cordially and was pleased to show me a selection of his daguerreotypes. Amongst these, as Mr Koenig had hinted to me, was a studio portrait of Frederick Borden and his younger brother. It had been taken in 1874, when Frederick was eighteen and his brother was sixteen.

The two are clearly unalike in appearance. Frederick is tall, he has the sort of features often referred to as "noble", and his bearing is arrogant (all of these I have frequently observed for myself), while Albert is much less prepossessing. He has a slack-jawed expression; his features are puffy, and his cheeks are round; his hair is wavier than his brother's and apparently paler in colour; and from his stance I would say he was at least four or five inches shorter than his brother.

This portrait convinced me that Koenig was right: Frederick Borden does not have a close relation he can use as a double.

It remains possible that he has scoured the streets of London to find a man sufficiently like him to pass as a double, with the aid of stage make-up, but no matter what Cutter says I have myself seen Borden's performance. Most illusionists’ doubles are only briefly glimpsed, or they misdirect the perceptions of the audience by wearing identical costumes, so that in the few seconds in which the double is visible he seems to be the original.

Borden, after the transformation, allows himself to be seen, and to be seen clearly. He steps forward to the footlights, he bows, he smiles, he takes the hand of his female assistant, he bows again, he walks to and fro. There is no question but that the man who emerges from the second cabinet is the man who entered the first.

So it is with a certain frustrated equanimity that I am able to prepare myself for my long journey to the New World.

I still do not know how Borden works that damnable illusion, but I do at least know that he works it alone.

I am going to what is fast becoming the centre of the world of magic, and for two months I shall be meeting, and perhaps working with, some of the finest illusionists in the United States of America. There will be many there who can work out how it is done. I go to America to build my reputation, and to amass what must certainly be reckoned as a small fortune in fees, but I now have an extra quest.

I swear that when I return in two months I shall have Borden's secret with me. I also swear that within a month of returning I shall be performing a superior version of the same trick on the London stage.

21st January 1893

On board SS Saturnia

One day out from Southampton, a vile day in the English Channel behind us, and a short stay in Cherbourg, and now we are in the Western Approaches ploughing steadily towards America. The ship is a magnificent vessel, coalfired, triple-stacked, equipped to house and entertain the finest of Europe and America. My cabin is on the second deck, and I share it with an architect from Chichester. I have not told him my own profession, in spite of well-mannered and tentative enquiries. Already I am in pain — the pain of being away from my family.

I see them still in my mind's eye on the rain-swept quay, waving and waving. At times like this I yearn for the magic reality my profession seems to conjure from nowhere: 0! that I could wave my wand, utter some mumbo jumbo, and manifest them here with me!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Prestige»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Prestige» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Prestige»

Обсуждение, отзывы о книге «The Prestige» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x